Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast stossfreies Plasma
Nahezu ausgeglichener Haushalt
Nahezu stossfreies Plasma
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk

Traduction de «nahezu uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


fast stossfreies Plasma | nahezu stossfreies Plasma

virtueel stootvrij plasma


nahezu ausgeglichener Haushalt

begroting die min of meer in evenwicht is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Definition gilt ohne Rücksicht darauf, ob die Bindung durch eine förmliche Vereinbarung oder eine wie auch immer geartete formlose Vereinbarung zwischen dem Empfängerland und dem Geberland zustande kommt und ob ein Paket in Artikel 34 des Übereinkommens genannte Komponenten enthält, über die nicht frei und uneingeschränkt verfügt werden kann, um Käufe im Empfängerland, in nahezu allen anderen Entwicklungsländern und in den Teilnehmerländern zu finanzieren, oder ob es Praktiken umfasst, die nach Auffassung des DAC oder der Teilne ...[+++]

Deze definitie is van toepassing ongeacht het feit of de „binding” al dan niet formeel tussen het ontvangende land en het donorland is overeengekomen, en ongeacht het feit of een pakket componenten bevat uit de in artikel 34 van de regeling vermelde soorten gebonden hulp die niet vrij en volledig beschikbaar is om aankopen te financieren in het ontvangende land, de meeste andere ontwikkelingslanden en de deelnemerslanden, of indien het praktijken betreft die de DAC of de deelnemers met een dergelijke „binding” gelijkstellen.


Bankkonten sind infolge der stark rückläufigen Verwendung von Bargeld nahezu unverzichtbar geworden, um uneingeschränkt am wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben einer modernen Gesellschaft teilzunehmen.

Bankrekeningen zijn essentieel geworden om ten volle aan het economische en sociale leven van een moderne samenleving deel te nemen, aangezien het gebruik van contanten snel afneemt.


Was die wirtschaftliche, politische und religiöse Freiheit angeht, so hält dieses Land die freiheitlichen Grundsätze, an die auch wir glauben, nahezu uneingeschränkt ein.

In termen van economische, politieke en religieuze vrijheid is het een land dat bijna volledig voldoet aan de criteria van vrijheid waar wij in geloven.


Was die wirtschaftliche, politische und religiöse Freiheit angeht, so hält dieses Land die freiheitlichen Grundsätze, an die auch wir glauben, nahezu uneingeschränkt ein.

In termen van economische, politieke en religieuze vrijheid is het een land dat bijna volledig voldoet aan de criteria van vrijheid waar wij in geloven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin ist nicht von dem wiederholt vorgebrachten Argument Pakistans überzeugt, die fehlende Vertretung der Kaschmiris in der pakistanischen Nationalversammlung spiegele die Tatsache wider, dass Pakistan Kaschmir nicht als Teil seiner Föderation betrachtet, da die pakistanischen Rechtsvorschriften gemäß dem Anpassungsgesetz vom 1. Januar 2005 von einigen geringfügigen Ausnahmen abgesehen nahezu uneingeschränkt in ganz Azad Jammu und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan Anwendung finden.

De rapporteur is niet overtuigd door het argument dat Pakistan steeds aanvoert als zou het feit dat de Kasjmiri's niet vertegenwoordigd zijn in het Pakistaanse parlement, aantonen dat Pakistan Kasjmir niet als een deel van zijn federatie beschouwt, en wel omdat de Pakistaanse wetgeving vrijwel onverkort in heel Azad Jammu en Kasjmir en Gilgit en Baltistan van toepassing is krachtens de Aanpassingswet van 1 januari 2005.


Die beschränkte Infrastruktur des Marktes bedeutet, dass Limitaufträge durch Artikel 20 Absatz 4 auf den geregelten Markt gedrängt würden, was de facto als Konzentrationsregel wirken würde, deren Abschaffung auf nahezu uneingeschränkte Zustimmung gestoßen ist.

De beperkingen inzake marktinfrastructuur brengen met zich mee dat limietorders volgens artikel 20, lid 4 daadwerkelijk via de gereglementeerde markten zouden moeten worden uitgevoerd, hetgeen de facto het effect zou hebben van een concentratieregel, terwijl nagenoeg iedereen het erover eens is dat die situatie niet te handhaven valt.


Dass der Dekretgeber der Flämischen Regierung hierbei eine nahezu uneingeschränkte Freiheit eingeräumt und keinerlei Richtlinie in bezug auf den Inhalt und die Zielsetzungen der Projekte erteilt haben solle, könne hingegen unmöglich aufrechterhalten werden.

Dat de decreetgever de Vlaamse Regering hierbij een bijna volledige vrijheid zou hebben gelaten en geen enkele richtlijn zou hebben gegeven met betrekking tot de inhoud of de doelstellingen van de projecten, kan echter onmogelijk staande worden gehouden.


54. bedauert in diesem Zusammenhang das von den amerikanischen Universitäten und HightechUnternehmen nahezu uneingeschränkt gehaltene Monopol bei der Einstellung von und Zusammenarbeit mit indischen wissenschaftlichen und technischen Experten und fordert die Kommission auf, im Rahmen der Partnerschaft EU-Indien verstärkte Kontakte zwischen Universitäten und Hightech-Unternehmen der EU und ihren indischen Partnern zu fördern;

54. betreurt hierbij dat Amerikaanse universiteiten en geavanceerd technologische bedrijven praktisch een monopoliepositie hebben bij de aanwerving van of samenwerking met Indiase wetenschappelijke en technische deskundigen en verzoekt de Commissie in het kader van het EU-India-partnerschap verbeterde contacten tussen communautaire universiteiten en geavanceerd technologische bedrijven en hun Indiase tegenhangers te bevorderen;


Da die verwaltungsmässige Handhabung der Regelung verhältnismässig flexibel gehalten werden soll, ist der Ausgleich der Mengenüberschreitungen auf die gesamten einzelbetrieblichen Referenzmengen gleicher Art innerhalb des jeweiligen Mitgliedstaats vorzusehen. Bei Lieferungen, die nahezu die Gesamtheit der vermarkteten Mengen ausmachen, ist es aufgrund der Notwendigkeit, die uneingeschränkte Wirksamkeit der Abgabe in der gesamten Gemeinschaft sicherzustellen, grundsätzlich gerechtfertigt, die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten beizube ...[+++]

Overwegende dat, met het oog op het behoud van de nodige soepelheid in het beheer van de regeling, moet worden voorzien in een verevening van de overschrijdingen over alle individuele referentiehoeveelheden van dezelfde categorie binnen het grondgebied van de Lid-Staat; dat met betrekking tot de leveringen, die nagenoeg alle in de handel gebrachte hoeveelheden omvatten, moet worden gegarandeerd dat de heffing in de hele Gemeenschap haar volledige uitwerking krijgt, hetgeen in beginsel rechtvaardigt dat de Lid-Staten moeten kunnen blijven kiezen tussen twee methoden om de overschrijding van de individuele referentiehoeveelheden naar gela ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahezu uneingeschränkt' ->

Date index: 2022-10-04
w