Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Friedensprozess im Nahen Osten
MEPP
Nahost-Friedensprozess
UNRWA

Traduction de «nahen osten werde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten | UNRWA [Abbr.]

Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten | UNRWA [Abbr.]


UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]


Friedensprozess im Nahen Osten | Nahost-Friedensprozess | MEPP [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


Bank für die Entwicklung des Nahen Ostens und Nordafrikas

Bank voor economische samenwerking en ontwikkeling in het Midden-Oosten en Noord-Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten beantragte den Status als assoziierter Ausschuss gemäß Artikel 50 der Geschäftsordnung des Parlaments mit der Begründung, dass das neue Instrument nicht nur zur Behebung einer Lücke bei dem ursprünglichen Instrument diene, sondern auch in bedeutendem Maße zu einem außenpolitischen Instrument für die Beziehungen zwischen der EU und Drittländern in Asien, Lateinamerika und dem Nahen Osten werde.

De Commissie buitenlandse zaken verzocht om de status van medeverantwoordelijke commissie krachtens artikel 50 van het Reglement van het Parlement, met als argument dat het nieuwe instrument niet alleen maar een middel zou worden voor het opheffen van een omissie in het oorspronkelijke instrument, maar ook - en vooral - een instrument van buitenlands beleid voor de betrekkingen tussen de EU en derde landen in Azië, Latijns-Amerika ...[+++]


Herr Präsident, ich werde versuchen, so viele der angesprochenen Themen wie möglich zu behandeln, aber wie immer, wenn wir den Friedensprozess im Nahen Osten debattieren, wird dieser Angelegenheit in diesem Parlament eine echte Dringlichkeit beigemessen und es besteht der starke Wunsch, dass wir Fortschritte vorweisen können.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal proberen om op zo veel mogelijk punten in te gaan, maar zoals altijd als we over het vredesproces in het Midden-Oosten debatteren, leeft er in dit Huis een sterk gevoel dat er haast moet worden gemaakt en dat er vooruitgang moet worden geboekt.


C. unter Hinweis darauf, dass das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) erklärt hat, es werde der Familie weiterhin Unterstützung gewähren,

C. overwegende dat de VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het nabije Oosten (UNRWA) heeft verklaard dat zij de familie hulp zal blijven verlenen,


C. unter Hinweis darauf, dass das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) erklärt hat, es werde der Familie weiterhin Unterstützung gewähren,

C. overwegende dat de VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het nabije Oosten (UNRWA) heeft verklaard dat zij de familie hulp zal blijven verlenen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Herr Präsident! Als sich die Palästina-Delegation im November mit dem katholischen Bischof Michel Sabah traf, erklärte dieser unumwunden, dass es in den nächsten vierzig Jahren keinen Frieden im Nahen Osten geben würde, wenn kein gerechter Frieden in Israel/Palästina erreicht werde, mit einem eigenen Palästinenserstaat innerhalb der Grenzen von vor 1967 und nicht im Rahmen von Sharons Enklaven.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, toen de Palestina-delegatie in november de katholieke bisschop Michel Sabah ontmoette, zei hij duidelijk dat we de komende veertig jaar geen vrede krijgen in het Midden-Oosten als er geen rechtvaardige vrede in Israël/Palestina wordt bereikt met een daadwerkelijke Palestijnse staat binnen kaders die beantwoorden aan de grenzen van vóór 1967 en niet aan de enclaves van Sharon.




D'autres ont cherché : friedensprozess im nahen osten     nahen osten werde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahen osten werde' ->

Date index: 2024-06-29
w