Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Erziehungsfragen
Erziehungsrat
Freigrenze für Kraftstoff
Freigrenze für Treibstoff
Im nachhinein berechneter Zinssatz
Im nachhinein zahlbar
Konferenz für Erziehungsfragen
Nachträglich zahlbar
Nachträgliche Zinsfestsetzung
Postnumerando
Zinsfestsetzung im Nachhinein

Vertaling van "nachhinein für " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nachträgliche Zinsfestsetzung | Zinsfestsetzung im Nachhinein

achteraf vastgestelde couponrente


im nachhinein berechneter Zinssatz

couponrendement | met interestverrekening na afloop


im nachhinein zahlbar | nachträglich zahlbar | postnumerando

betaalbaar na verloop van de termijn


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen


Freigrenze für Kraftstoff (1) | Freigrenze für Treibstoff (2)

vrijstelling


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden über eine autonome Steuerbefugnis verfügen, außer in den Fällen, in denen das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist, bestimmt hat oder im Nachhinein bestimmt, die Gemeinden heute eine Steuer auf Masten, Gittermasten erheben, die für ein ' Global System for Mobile Communications ' (GSM) oder jedes andere Sende- und/oder Empfangssystem für Signale der mobilen Kommunikation bestimmt si ...[+++]

Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikken, behoudens wanneer de wet uitzonderingen heeft bepaald of nadien bepaalt waarvan de noodzakelijkheid wordt aangetoond, heffen de gemeenten thans een belasting op masten, pylonen bestemd voor een globaal systeem van mobiele communicatie (G.S.M.) of elk ander systeem van uitzending en/of ontvangst van mobielecommunicatiesignalen.


Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 wurden in den Originaltext eingefügt.

Achtereenvolgende wijzigingen en verbeteringen in Verordening (EG) nr. 428/2009 zijn verwerkt in de basistekst.


Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 wurden in den Grundlagentext eingefügt.

Achtereenvolgende wijzigingen in Verordening (EG) nr. 854/2004 zijn in de basistekst opgenomen.


Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 wurden in den Originaltext eingefügt.

Achtereenvolgende wijzigingen in en correcties van Verordening (EG) nr. 852/2004 werden in de basistekst opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikk ...[+++]


Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 wurden in den Grundlagentext eingefügt.

Achtereenvolgende wijzigingen en correcties in Verordening (EG) nr. 853/2004 zijn opgenomen in de basistekst.


Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EG) Nr. 605/2010 wurden in den Originaltext eingefügt.

De achtereenvolgende wijzigingen en correcties van Verordening (EU) nr. 605/2010 werden in de oorspronkelijke tekst opgenomen.


Die im Nachhinein vorgenommen Änderungen der Richtlinie 2001/18/EG wurden in den Originaltext eingefügt.

De achtereenvolgende wijzigingen aan Richtlijn 2001/18/EG werden in de basistekst opgenomen.


Die im Nachhinein vorgenommen Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 wurden in den Grundlagentext eingefügt.

Achtereenvolgende wijzigingen en correcties aan Verordening (EG) nr. 539/2001 werden in de basistekst opgenomen.


Beide Listen werden regelmäßig mittels der im Nachhinein vorgenommenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aktualisiert.

Deze lijsten worden regelmatig bijgewerkt met de opeenvolgende wijzigingen van Verordening (EG) nr. 539/2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhinein für' ->

Date index: 2022-09-06
w