Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltigkeit kmu erheblich beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung der Richtlinie über Zahlungsverzug zu beschleunigen, da bei den Zahlungen für Handelstransaktionen – mitten in der schweren Wirtschaftskrise – Schwierigkeiten auftreten, die die wirtschaftliche Nachhaltigkeit von KMU erheblich beeinträchtigen;

13. verzoekt de lidstaten met klem de tenuitvoerlegging van de richtlijn betalingsachterstand te bespoedigen, aangezien de moeilijkheden die zijn vastgesteld bij de betaling van handelstransacties – tegen de achtergrond van een ernstige economische crisis – de financiële draagkracht van de MKB-bedrijven aanzienlijk hebben aangetast;


12. weist darauf hin, dass die Reindustrialisierung, die Wettbewerbsfähigkeit mit sozialer Inklusion und Nachhaltigkeit kombiniert, für Wachstums- und Beschäftigungsförderung wesentlich ist und dass bis 2020 ein Anteil der Industrie am BIP in Höhe von 20 % erreicht werden sollte, wozu das Unternehmensumfeld, insbesondere für KMU, verbessert und die Entwicklung einer starken und nachhaltigen industriellen Basis, die weltweit konkurrenzfähig ist, unterstützt werden muss; weist darauf hin, dass die EU-Mittel dazu beitragen können, die Investitionen in die europäische Industrie aufrechtzuerhalten, um die Reindustrialisierung und Erholung in ...[+++]

12. wijst erop dat herindustrialisering, met niet alleen aandacht voor concurrentievermogen, maar ook voor sociale inclusie en duurzaamheid, van wezenlijk belang is voor het stimuleren van groei en het creëren van banen en dat de industrie tegen 2020 20% van het Europese bbp voor haar rekening moet nemen, en dat dit doel bereikt moet worden door het zakelijke milieu voor bedrijven, en dan met name kmo's, te verbeteren, en door de ontwikkeling te steunen van een sterke, duurzame industriële basis die in staat is op mondiaal niveau te concurreren ; merkt op dat EU-middelen ertoe kunnen bijdragen dat de investeringen in de Europese industr ...[+++]


19. verweist auf die Relevanz der Hemmnisse für einen funktionierenden Binnenmarkt durch die Fragmentierung des Marktes für Finanzdienstleistungen für Privatkunden, worauf die Kommission im Bericht über den Stand der Integration des Binnenmarkts hingewiesen hat, insbesondere im Zusammenhang mit sehr unterschiedlichen Zinssätzen bei Bankkrediten, die erhebliche Auswirkungen auf Verbraucher, Haushalte und KMU haben; vertritt die Auffassung, dass dieses Unterschiede einen effektiven Finanzierungszugang verhindern und die Realwirtschaft beeinträchtigen; ist bes ...[+++]

19. onderstreept dat belemmeringen voor de werking van de interne markt als gevolg van de versnippering van de markt voor financiële retaildiensten zich nog steeds actueel zijn, zoals ook de Commissie in het verslag over de internemarktintegratie aanstipt, met name wegens de zeer uiteenlopende rentetarieven voor bankleningen die een sterke uitwerking hebben voor consumenten, huishoudens en kmo's; is ervan overtuigd dat deze verschillen de daadwerkelijke toegang tot financiering belemmeren en een nadelige uitwerking hebben op de reële economie; is bezorgd over de negatieve indruk die de consumenten hebben van de versnippering en de onde ...[+++]


19. verweist auf die Relevanz der Hemmnisse für einen funktionierenden Binnenmarkt durch die Fragmentierung des Marktes für Finanzdienstleistungen für Privatkunden, worauf die Kommission im Bericht über den Stand der Integration des Binnenmarkts hingewiesen hat, insbesondere im Zusammenhang mit sehr unterschiedlichen Zinssätzen bei Bankkrediten, die erhebliche Auswirkungen auf Verbraucher, Haushalte und KMU haben; vertritt die Auffassung, dass dieses Unterschiede einen effektiven Finanzierungszugang verhindern und die Realwirtschaft beeinträchtigen; ist bes ...[+++]

19. onderstreept dat belemmeringen voor de werking van de interne markt als gevolg van de versnippering van de markt voor financiële retaildiensten zich nog steeds actueel zijn, zoals ook de Commissie in het verslag over de internemarktintegratie aanstipt, met name wegens de zeer uiteenlopende rentetarieven voor bankleningen die een sterke uitwerking hebben voor consumenten, huishoudens en kmo's; is ervan overtuigd dat deze verschillen de daadwerkelijke toegang tot financiering belemmeren en een nadelige uitwerking hebben op de reële economie; is bezorgd over de negatieve indruk die de consumenten hebben van de versnippering en de onde ...[+++]


49. ist des Weiteren der Auffassung, dass KMU-Kooperationsnetze, wie jene, die in der EU in genossenschaftlicher Form bereits bestehen (handwerkliche Genossenschaften, KMU-Genossenschaften, Erwerbs- und Beschäftigungsgenossenschaften usw.), gefördert werden sollten, da derartige Netzwerke die Gründung und Nachhaltigkeit von Kleinst- und Kleinunternehmen durch gemeinsames Marketing, gemeinsame Anschaffungen oder andere gemeinsame Dienste erheblich stärken und ihnen dabei helfen, ihr Innovationspotenzial zu entfalten;

49. is voorts van mening dat samenwerkingsnetwerken tussen kmo's, zoals die in de EU al bestaan in de vorm van coöperaties (ambachtcoöperaties, kmo-coöperaties, activiteiten- en werkgelegenheidscoöperaties enz.), moeten worden aangemoedigd, aangezien deze netwerken de oprichting en duurzaamheid van micro- en kleine ondernemingen aanzienlijk versterken door producten gezamenlijk op de markt te brengen, gezamenlijke aankoop of andere gezamenlijke diensten en micro- en kleine ondernemingen helpen een innovatiebron te worden;


Für KMU könnte der Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten sogar noch schwieriger werden, was ihre Wirtschaftstätigkeiten erheblich beeinträchtigen könnte.

Het midden- en kleinbedrijf zou de toegang tot financiering bemoeilijkt kunnen zien, wat hun economische activiteiten in hoge mate zou kunnen belemmeren.


Im Falle von unter anderem Investitionsvorhaben, der Übertragung von Vermögenswerten und von Privatisierungen überwacht das begünstigte Land die Programme bis zu ihrem Abschluss und notifiziert dem HÜIA-Ausschuss jede Veränderung an den Ergebnissen dieser Programme, die ihre Auswirkungen, ihre Nachhaltigkeit und die Eigenverantwortung für sie erheblich beeinträchtigen.

In het geval van bijvoorbeeld investeringsactiviteiten, vermogenstransfers of privatiseringen, houdt het begunstigde land toezicht op de programma's tot hun voltooiing en stelt het het TAIB-comité op de hoogte van eventuele veranderingen in de resultaten van deze programma's voor zover deze significant zijn voor hun impact, betaalbaarheid en eigendom.


Im Falle von unter anderem Investitionsvorhaben, der Übertragung von Vermögenswerten und von Privatisierungen überwacht das begünstigte Land die Programme bis zu ihrem Abschluss und notifiziert dem HÜIA-Ausschuss jede Veränderung an den Ergebnissen dieser Programme, die ihre Auswirkungen, ihre Nachhaltigkeit und die Eigenverantwortung für sie erheblich beeinträchtigen.

In het geval van bijvoorbeeld investeringsactiviteiten, vermogenstransfers of privatiseringen, houdt het begunstigde land toezicht op de programma's tot hun voltooiing en stelt het het TAIB-comité op de hoogte van eventuele veranderingen in de resultaten van deze programma's voor zover deze significant zijn voor hun impact, betaalbaarheid en eigendom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhaltigkeit kmu erheblich beeinträchtigen' ->

Date index: 2024-06-21
w