Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachfrage in naher zukunft jährlich verdoppeln » (Allemand → Néerlandais) :

Es geht darum, die Vermarktung der Meeresenergie durch Reduzierung der Technologiekosten voranzutreiben, da sich die weltweite Nachfrage in naher Zukunft jährlich verdoppeln dürfte.

Het komt erop aan om oceaanenergie door middel van een verlaging van de technologiekosten in een sneller tempo commerciëler te maken, aangezien de mondiale vraag in de nabije toekomst naar verwachting elk jaar zal verdubbelen.


Es geht darum, die Vermarktung der Meeresenergie durch Reduzierung der Technologiekosten voranzutreiben, da sich die weltweite Nachfrage in naher Zukunft jährlich verdoppeln dürfte.

Het komt erop aan om oceaanenergie door middel van een verlaging van de technologiekosten in een sneller tempo commerciëler te maken, aangezien de mondiale vraag in de nabije toekomst naar verwachting elk jaar zal verdubbelen.


2. verweist mit Sorge auf die Perspektive einer steigenden Nachfrage nach Rohstoffen auf den Weltmärkten; ist besorgt über die Grenzen der Abbaukapazitäten, die in naher Zukunft erreicht werden; nimmt zur Kenntnis, dass europäische Unternehmen an der Gewinnung von Rohstoffen in Drittländern nur in begrenztem Maß beteiligt sind;

2. stelt met bezorgdheid vast dat de vraag naar grondstoffen op de wereldmarkt naar verwachting zal toenemen; maakt zich zorgen over de beperkte exploratiecapaciteit in de nabije toekomst; constateert dat Europese bedrijven slechts in beperkte mate betrokken zijn bij de exploratie van grondstofvoorraden in derde landen;


(42a) Die Nachfrage nach sauberen Technologien und erneuerbaren Energiequellen wird in naher Zukunft steigen.

(42 bis) In de nabije toekomst zal de vraag naar schone technologieën en hernieuwbare energiebronnen toenemen.


Dadurch werden die Wege für Schiffe und Tanker länger, der Verkehr in der Ostsee nimmt weiter zu und wird sich in naher Zukunft verdoppeln oder verdreifachen, die Kosten für Rohstoffe steigen, und die Gefahr von Schiffskollisionen in der Ostsee wächst.

Gevolg is dat vaarroutes voor schepen en tankers langer worden, dat het verkeer in de Oostzee blijft toenemen en in de nabije toekomst zal verdubbelen of verdrievoudigen, dat grondstoffen duurder worden en dat het risico toeneemt dat schepen in de Oostzee met elkaar in botsing komen.


In naher Zukunft wird sich die Zahl ihrer Mitglieder mehr als verdoppeln. Wir müssen daher Verfahren finden, die die Beschlußfähigkeit und weitere Fortschritte unter gleichzeitiger Stärkung ihrer Effizienz und Legitimität gewährleisten.

Straks zal het aantal lidstaten meer dan verdubbeld zijn. We moeten dus efficiënte besluitvormingsprocedures bedenken, op basis waarvan Europa op meer doelmatige en legitieme wijze kan functioneren en vooruitgang kan boeken.


In naher Zukunft wird sich die Zahl ihrer Mitglieder mehr als verdoppeln. Wir müssen daher Verfahren finden, die die Beschlußfähigkeit und weitere Fortschritte unter gleichzeitiger Stärkung ihrer Effizienz und Legitimität gewährleisten.

Straks zal het aantal lidstaten meer dan verdubbeld zijn. We moeten dus efficiënte besluitvormingsprocedures bedenken, op basis waarvan Europa op meer doelmatige en legitieme wijze kan functioneren en vooruitgang kan boeken.


Die großen Werftenverbände erkennen an, daß für die nähere Zukunft genügend Kapazitäten für den Bau von Doppelhüllen-Öltankschiffen vorhanden sind, um der infolge dieses Vorschlags zu erwartenden größeren Nachfrage nach diesem Schiffstyp nachkommen zu können.

De belangrijkste brancheverenigingen in de scheepsbouw zijn het erover eens dat voor de nabije toekomst voldoende reservecapaciteit beschikbaar is om de extra vraag naar nieuwe dubbbelwandige tankschepen die het gevolg zal zijn van dit voorstel aan te kunnen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachfrage in naher zukunft jährlich verdoppeln' ->

Date index: 2021-10-07
w