Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststoffdichte
Nachdrückliche Forderung
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches Gewicht
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van "nachdrücklich wirklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gravierende Unterrepräsentation von Frauen in der IKT-Branche zu beheben, insbesondere bei Personen in höheren Positionen und Leitungsgremien; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, anzuerkennen, dass durch die Richtlinie über die ausgewogene Vertretung von Frauen in Aufsichtsräten eine wirkliche Chance geboten wird, die Kultur innerhalb von Unternehmen zu wandeln, was sich auf allen Ebenen der Hierarchie auswirken würde, und fordert daher mit Nachdruc ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in de ICT-sector aan te pakken, met name onder personen in hogere functies en raden van bestuur; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat de ontwerprichtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen een reële mogelijkheid biedt om de cultuur binnen bedrijven te veranderen, hetgeen gevolgen zou hebben op alle hiërarchische niveaus, en dringt daarom aan op deblokkering van deze richtlijn in de Raad; herinnert de Commis ...[+++]


2. hält es für unbedingt erforderlich, eine wirkliche politische Zusammenarbeit zwischen allen Parteien aufrechtzuerhalten und zu unterstützen, zu der auch ein gerechter Wettbewerb um bessere politische Vorstellungen und Konzepte gehört, und auf eine demokratische politische Kultur hinzuarbeiten, die auf dem Verständnis gründet, dass demokratische politische Prozesse auf Dialog und der Fähigkeit aufbauen, Kompromisse zu finden und anzunehmen; ist der Überzeugung, dass sich daraus ein größeres Vertrauen der Bürger in öffentliche Einrichtungen ergeben wird; fordert die Regierungskoalition nachdrücklich ...[+++]

2. meent dat het van wezenlijk belang is dat alle politieke partijen daadwerkelijk met elkaar blijven samenwerken, en met elkaar met eerlijke middelen kunnen wedijveren om te komen tot betere politieke ideeën en concepten, dat deze samenwerking wordt ondersteund, en dat een democratische politieke cultuur tot stand komt met als uitgangspunt dat democratische politieke processen voortkomen uit een dialoog waarin getracht wordt compromissen te sluiten en te aanvaarden; is ervan overtuigd dat dit het vertrouwen van burgers in de openbare instellingen zal doen toenemen; verzoekt de regeringscoalitie met klem de uitoefening van het recht va ...[+++]


25. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine wirkliche europäische Industriepolitik zu entwickeln, die auf größerer Wettbewerbsfähigkeit und Innovation beruht und auf die Wiederherstellung der europäischen industriellen Wettbewerbsfähigkeit sowie die Einschränkung politischer Maßnahmen abzielt, die zu einer Abwanderung von Unternehmen in Drittländer führen; fordert die Kommission außerdem nachdrücklich auf, eine kohärente europäische Außenhandelspolitik zu entwickeln, die gemeinsamen Mindeststandards beruht, vor allem was Sozial- und Umweltfragen angeht; ist der Überzeugung, dass Europa seine Schnittstelle mi ...[+++]

25. vraagt de Commissie met klem een echt Europees industrieel beleid op te zetten; gelooft dat Europa alleen door intelligent beheer van het raakvlak met „globalisering” economische en banengroei, consumentenbescherming en de eerbiediging van de internationale en Europese rechten en mensenrechten kan garanderen, en dat diverse lidstaten daartoe volgens de aanbevelingen hun bestedingen gaandeweg moeten bijsturen en verleggen van sectoren met niet-verhandelbare goederen naar sectoren met verhandelbare goederen;


25. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine wirkliche europäische Industriepolitik zu entwickeln, die auf größerer Wettbewerbsfähigkeit und Innovation beruht und auf die Wiederherstellung der europäischen industriellen Wettbewerbsfähigkeit sowie die Einschränkung politischer Maßnahmen abzielt, die zu einer Abwanderung von Unternehmen in Drittländer führen; fordert die Kommission außerdem nachdrücklich auf, eine kohärente europäische Außenhandelspolitik zu entwickeln, die auf Gegenseitigkeit und gemeinsamen Mindeststandards beruht, vor allem was Sozial- und Umweltfragen angeht; ist der Überzeugung, dass Europ ...[+++]

25. vraagt de Commissie met klem een echt Europees industrieel beleid op te zetten op basis van een versterkt concurrentievermogen en innovatie, waarin de nadruk ligt op het herstel van het concurrentievermogen van de Europese industrie en het afbouwen van beleid dat ervoor zorgt dat ondernemingen zich buiten de EU gaan vestigen; vraagt de Commissie met klem een samenhangend Europees beleid inzake buitenlandse handel te ontwikkelen op basis van wederkerigheid en gedeelde minimumnormen, in het bijzonder ten aanzien van sociale en milieuaangelegenheden; gelooft dat Europa alleen door intelligent beheer van het raakvlak met "globalisering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EDSB stellt übrigens nachdrücklich in Frage, ob wirklich zehn und nicht nur zwei oder vier Fingerabdrücke genommen werden müssen, die für Überprüfungszwecke auf jeden Fall ausreichen würden.

Daarnaast plaatst de EDPS grote vraagtekens bij het afnemen van tien vingerafdrukken in plaats van twee of vier, wat in elk geval genoeg zou moeten zijn voor controledoeleinden.


18. betont, dass die EU2020-Strategie die Kluft zwischen ihren erklärten Zielen, den verfügbaren Mitteln und der verwendeten Methode überwinden muss; fordert eine angemessene Finanzierung der Strategie Europa 2020, damit sie auch wirklich umgesetzt werden kann, und erwartet, dass der nächste mehrjährige Finanzrahmen den Ansprüchen der EU2020-Strategie gerecht wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ehrgeizige und innovative Vorschläge zur Einführung neuer Eigenmittel vorzulegen, damit die Union über wirklich autonome Finanzm ...[+++]

18. wijst erop dat de strategie Europa 2020 de kloof moet overbruggen tussen haar streefdoelen, de beschikbare middelen en de gebruiken methoden; dringt aan op adequate financiering van strategie Europa 2020 om de strategie Europa 2020 te verwezenlijken en gaat ervan uit dat in het volgende MFK de doelen van strategie Europa 2020 doorklinken; dringt er bij de Commissie met klem op aan dat zij gedurfde en innovatieve voorstellen indient voor de instelling van nieuwe eigen middelen zodat de Unie kan beschikken over werkelijke en zelfstandige financiële middelen , waardoor de rechtstreekse bijdragen van nationale schatkisten afnemen;


16. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Durchsetzung der Rechte der Unionsbürger gemäß den Richtlinien 2000/43/EG und 2000/78/EG effizienter zu fördern, und fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Gewerkschaften und die Arbeitgeber sowie die staatlichen und nichtstaatlichen Beteiligten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Sensibilisierung für die in diesen Richtlinien festgeschriebenen Rechte zu verbessern und zu gewährleisten, dass Diskriminierungsopfer Zugang zu einer Reihe von Beistandsleistungen haben, damit sie die ihnen nach den Richtlinien zustehenden Rechte ...[+++]

16. dringt bij de lidstaten erop aan de toepassing van de rechten van de burger in de Unie volgens de Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG doeltreffender te stimuleren en dringt bij de lidstaten, de Commissie, de vakbonden en de werkgevers alsmede alle betrokken overheids- en niet-overheidsactoren erop aan alles te doen wat in hun macht ligt om de bewustwording van de rechten overeenkomstig deze richtlijnen te vergroten en ervoor te zorgen dat slachtoffers van discriminatie toegang hebben tot instrumenten voor de behartiging van hun belangen, teneinde hen in staat te stellen van deze rechten gebruik te maken; merkt op dat de last om dis ...[+++]


Der Rat bekräftigte, daß die Union die Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) nachdrücklich und uneingeschränkt unterstützt und eine umfassende Zusammenarbeit aller Parteien mit dem Gerichtshof bei den Bemühungen, Kriegsverbrecher vor Gericht zu bringen, eine fundamentale Verpflichtung ist, die erfüllt werden muß, wenn eine wirkliche Stabilität und ein dauerhafter Friede erreicht werden sollen.

De Raad herhaalde dat de Unie het werk van het Internationale Tribunaal voor Oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië krachtig en ondubbelzinnig steunt en benadrukte dat volledige medewerking van alle partijen in de inspanning die het Tribunaal levert om oorlogsmisdadigers voor het gerecht te brengen, een fundamentele verplichting is die dient te worden nagekomen als men daadwerkelijke stabiliteit en blijvende vrede wil bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklich wirklich' ->

Date index: 2024-07-30
w