Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachdrücklich ihre politische » (Allemand → Néerlandais) :

Die Minister haben heute nachdrücklich ihre politische Unterstützung für die Pläne zum Aufbau der notwendigen strategischen Verkehrsverbindungen bekundet, damit Europas Volkswirtschaften künftig wachsen können.“

De ministers hebben nu krachtige politieke steun gegeven voor plannen om de strategische vervoersverbindingen aan te leggen die nodig zijn voor de economische groei van Europa in de toekomst".


18. weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, die gesamte Europa-Mittelmeer-Politik von Grund auf zu erneuern, indem ihre politische Dimension und ihre gemeinsame Entwicklung gestärkt werden; stellt fest, dass die Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" in jedem Fall die breitere Perspektive dieser Politik nicht schmälert;

18. onderstreept dat het gehele Euromediterrane beleid aan een grondige vernieuwing toe is, door versterking van de politieke dimensie en de gezamenlijke ontwikkeling, en wijst er op dat het initiatief van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, geen afbreuk doet aan de bredere perspectieven van dat beleid;


17. weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, die gesamte Europa-Mittelmeer-Politik von Grund auf zu erneuern, indem ihre politische Dimension und ihre gemeinsame Entwicklung gestärkt werden; stellt fest, dass die Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ in jedem Fall die breitere Perspektive dieser Politik nicht schmälert;

17. onderstreept dat het gehele Euromediterrane beleid aan een grondige vernieuwing toe is, waarbij de politieke dimensie en de gezamenlijke ontwikkeling meer belang moeten krijgen, en wijst er nogmaals op dat dit beleid in elk geval ruimer is dan het initiatief van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied;


11. bekräftigt nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten den Abbau des Lohngefälles zwischen Frauen und Männern als Priorität in ihre politische Agenda und in ihre Strategien zur wirtschaftlichen Entwicklung aufnehmen müssen; fordert ferner die Anwendung der einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften sowie die Besetzung verantwortungsvoller Positionen mit Frauen, die über eine entsprechende Qualifikation verfügen;

11. benadrukt het feit dat de lidstaten de vermindering van het verschil in de salarissen van vrouwen en mannen moeten opnemen in hun politieke agenda en in hun strategieën voor economische ontwikkeling; dringt eveneens aan op toepassing van de Europese wetgeving ter zake en promotie van vrouwen tot verantwoordelijke functies overeenkomstig hun opleiding;


11. bekräftigt nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten den Abbau des Lohngefälles zwischen Frauen und Männern als Priorität in ihre politische Agenda und in ihre Strategien zur wirtschaftlichen Entwicklung aufnehmen müssen; fordert ferner die Anwendung der einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften sowie die Besetzung verantwortungsvoller Positionen mit Frauen, sofern sie über die entsprechenden Qualifikationen verfügen;

11. benadrukt het feit dat de lidstaten de vermindering van het verschil in de salarissen van vrouwen en mannen moeten opnemen in hun politieke agenda en in hun strategieën voor economische ontwikkeling; dringt eveneens aan op toepassing van de Europese wetgeving ter zake en promotie van vrouwen tot verantwoordelijke functies overeenkomstig hun opleiding;


7. bekräftigt seine Unterstützung für ein eigenständiges Finanzinstrument für Demokratie und Menschenrechte und spricht sich gegen die vorgeschlagene Aufspaltung der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) in verschiedene Instrumente aus; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Errichtung eines eigenen Europäischen Demokratiefonds als Ergänzung zu dem neuen und verstärkten Finanzinstrument für Demokratie und Menschenrechte zu prüfen; fordert die europäischen Parteien und die Fraktionen im Europäischen Parlament auf, ihre Kontakte ...[+++]

7. betuigt nogmaals zijn steun aan een afzonderlijk financieel instrument voor democratie en mensenrechten en keert zich tegen de voorgestelde versnippering over verschillende instrumenten van het bestaande Europees initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR); verzoekt de Commissie met klem te bekijken of er niet een afzonderlijk Europees fonds voor democratie kan worden opgezet als uitbreiding van een nieuw en versterkt financieel instrument voor democratie en mensenrechten; verzoekt de Europese politieke partijen en fracties in het Europees Parlement om hun contacten en politieke steun aan de Witrussische oppositie te intensi ...[+++]


Die EU beglückwünscht die angolanische Regierung und die UNITA dazu, dass sie nachdrücklich ihre politische Absicht bekundet haben, das Ziel der Wiederherstellung von Frieden und nationaler Aussöhnung zu verwirklichen, und ersucht alle Parteien, weiterhin eng zusammenzuarbeiten, um das bisher Erreichte zu vollenden.

De EU complimenteert de Angolese regering en UNITA met de door hen getoonde sterke politieke wil om vrede en nationale verzoening tot stand te brengen.


Die Europäische Union appelliert nachdrücklich an die neue Regierung der Komoren und an die politische Klasse des Landes, ihre Bemühungen um den Aufbau demokratischer Institutionen der Union der Komoren fortzusetzen, und sie bekräftigt in diesem Zusammenhang ihre Entschlossenheit, die Komoren auf dem Weg zu Entwicklung und Aussöhnung zu unterstützen.

De Europese Unie roept de nieuwe Comorese machthebbers en de politici in dat land plechtig op om voort te gaan met de vestiging van de democratische instellingen van de Unie van de Comoren; in dit verband bevestigt de EU haar vastbeslotenheid om de Comoren bij te staan op de weg naar ontwikkeling en verzoening.


Die Europäische Union begrüßt nachdrücklich die vorgeschlagene politische Initiative und bringt ihre Unterstützung und ihr großes Interesse an ihr zum Ausdruck.

Dit politiek initiatief kan van de zijde van de Europese Unie op een warm welkom rekenen, en op alle steun en belangstelling.


- Sie ruft die russischen Behörden erneut eindringlich dazu auf, den Gewalttätigkeiten gegen die Bevölkerung ein Ende zu setzen, unverzüglich eine Feuereinstellung zu vereinbaren, Verhandlungen im Hinblick auf eine politische, nichtmilitärische Lösung aufzunehmen und zu gewährleisten, daß die humanitäre Hilfe die leidgeprüfte Bevölkerung gemäß dem humanitären Völkerrecht ungehindert erreicht. - Sie erneuert nachdrücklich ihre Forderung nach einer raschen Einrichtung der OSZE-Unterstützungsgruppe in Tschetschenien, ...[+++]

- Zij doet opnieuw een plechtig beroep op de Russische autoriteiten om een einde te maken aan het geweld tegen de bevolking, om onverwijld een wapenstilstand te sluiten, om onderhandelingen te openen over een politieke, en niet-militaire oplossing en, om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp in overeenstemming met het internationale humanitaire recht, ongehinderd naar de getroffen bevolking kan worden gezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklich ihre politische' ->

Date index: 2024-03-14
w