Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Nachdrückliche Forderung
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de «nachdrücklich genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


genaue buchmäßige Erfassung der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen

juiste boeking van de betalingsverplichtingen en betalingsopdrachten


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
weist darauf hin, dass von den Mitgliedstaaten lediglich erwartet wird, bis 2020 Primärenergieeinsparungen von 17,6 % zu erreichen, und dass das 20-Prozent-Ziel gefährdet ist, wenn die bestehenden EU-Rechtsvorschriften nicht vollständig umgesetzt, die Bemühungen nicht intensiviert und Investitionshindernisse nicht beseitigt werden; stellt jedoch fest, dass Bewertungen der Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie zu diesem Zeitpunkt nur einen beschränkten Einblick geben können, da die Richtlinie erst vor relativ kurzer Zeit in Kraft getreten ist und die Frist für ihre Umsetzung erst vor Kurzem abgelaufen ist; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die ...[+++]

erkent dat de lidstaten in 2020 naar verwachting een besparing op primaire energie van slechts 17,6 % zullen hebben gerealiseerd en dat de 20 %-doelstelling in gevaar is, tenzij de bestaande EU-wetgeving volledig ten uitvoer wordt gelegd, de inspanningen worden opgevoerd en de belemmeringen voor investeringen worden opgeheven; merkt evenwel op dat een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EER in dit stadium slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien de relatief recente inwerkingtreding en omzettingstermijn ervan; dringt er bij de lidstaten op aan om de richtlijn volledig en snel uit te voeren; verzoekt de Commissie om, waar nod ...[+++]


39. setzt sich nach wie vor für eine genaue Überwachung der Fortschritte von SOLVIT ein; fordert die Kommission nachdrücklich auf, messbare Etappenziele für die gewünschte Entwicklung von SOLVIT zu setzen; legt den Mitgliedstaaten nahe, außerdem ihre eigenen messbaren Ziele und Fristen für die Entwicklung der Fallbearbeitung in den lokalen SOLVIT-Stellen festzulegen; ist der Ansicht, das seine Trennung von bürger- und unternehmensbezogenen Fällen für den Zweck der Überwachung der Fortschritte ein erfolgversprechender Ansatz sein kö ...[+++]

39. blijft de voortgang van SOLVIT op de voet volgen; spoort de Commissie aan meetbare mijlpalen voor de gewenste ontwikkeling van SOLVIT vast te stellen; moedigt de lidstaten daarnaast aan hun eigen meetbare doelstellingen en termijnen vast te stellen voor de ontwikkeling van dossierbehandeling in de lokale SOLVIT-centra; is in dit verband van oordeel dat het met het oog op het meten van de progressie splitsen van burger- en bedrijfsgerelateerde gevallen, mogelijkerwijs een goede oplossing is; is van mening dat indien deze mijlpalen niet worden gehaald, opnieuw overwogen moet worden om de informele procedure te vervangen door een we ...[+++]


39. setzt sich nach wie vor für eine genaue Überwachung der Fortschritte von SOLVIT ein; fordert die Kommission nachdrücklich auf, messbare Etappenziele für die gewünschte Entwicklung von SOLVIT zu setzen; legt den Mitgliedstaaten nahe, außerdem ihre eigenen messbaren Ziele und Fristen für die Entwicklung der Fallbearbeitung in den lokalen SOLVIT-Stellen festzulegen; ist der Ansicht, das seine Trennung von bürger- und unternehmensbezogenen Fällen für den Zweck der Überwachung der Fortschritte ein erfolgversprechender Ansatz sein kö ...[+++]

39. blijft de voortgang van SOLVIT op de voet volgen; spoort de Commissie aan meetbare mijlpalen voor de gewenste ontwikkeling van SOLVIT vast te stellen; moedigt de lidstaten daarnaast aan hun eigen meetbare doelstellingen en termijnen vast te stellen voor de ontwikkeling van dossierbehandeling in de lokale SOLVIT-centra; is in dit verband van oordeel dat het met het oog op het meten van de progressie splitsen van burger- en bedrijfsgerelateerde gevallen, mogelijkerwijs een goede oplossing is; is van mening dat indien deze mijlpalen niet worden gehaald, opnieuw overwogen moet worden om de informele procedure te vervangen door een we ...[+++]


33. fordert die Kommission auf, die uneingeschränkte Umsetzung der Bedingungen, die in dem umfassenden Plan zur Befriedung des Kosovo enthalten sind, genau zu überwachen und nachdrücklich zu fordern, dass die Grundlagen für einen multiethnischen Kosovo gelegt werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, zusammen mit dem Rat die notwendigen Koordinierungsregelungen zu treffen, damit die verschiedenen Akteure der EU, die im Kosovo anwesend sind, mit einer Stimme sprechen; fordert die Kommission auf, mit Hilfe des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses den Weg der Staaten des westlichen Balkan hin zu einer künftigen EU-Mitglieds ...[+++]

33. vraagt de Commissie om nauwlettend teozicht te houden op de volledige uitvoering van de voorwaarden zoals die zijn vervat in het plan van Martti Ahtisaari voor een algehele regeling voor Kosovo en vast te houden aan de grondslagen voor een multi-etnisch Kosovo; vraagt de Commissie om met de Raad de nodige coördinatiemaatregelen te treffen om te zorgen dat de verschillende in Kosovo aanwezige EU-actoren met één stem spreken; vraagt de Commissie om met gebruikmaking van het Stabilisatie- en Associatieinstrument de koers van de westelijke Balkanlanden naar het EU-lidmaatschap te steunen en vast te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. fordert die Kommission auf, die uneingeschränkte Umsetzung der Bedingungen, die in dem umfassenden Plan zur Befriedung des Kosovo enthalten sind, genau zu überwachen und nachdrücklich zu fordern, dass die Grundlagen für einen multiethnischen Kosovo gelegt werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, zusammen mit dem Rat die notwendigen Koordinierungsregelungen zu treffen, damit die verschiedenen Akteure der Europäischen Union im Kosovo mit einer Stimme sprechen; fordert die Kommission auf, mit Hilfe des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses den Weg der Staaten des westlichen Balkan hin zu einer EU-Mitgliedschaft zu unter ...[+++]

33. vraagt de Commissie om nauwlettend teozicht te houden op de volledige uitvoering van de voorwaarden zoals die zijn vervat in het plan van Martti Ahtisaari voor een algehele regeling voor Kosovo en vast te houden aan de grondslagen voor een multi-etnisch Kosovo; vraagt de Commissie om met de Raad de nodige coördinatiemaatregelen te treffen om te zorgen dat de verschillende in Kosovo aanwezige EU-actoren met één stem spreken; vraagt de Commissie om met gebruikmaking van het stabilisatie- en associatie-instrument de koers van de westelijke Balkanlanden naar het EU-lidmaatschap te steunen en vast te houden;


31. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der Europäischen Union konstruktiv zu führen; ist sehr besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen und Auspeitschungen; begrüßt das Moratorium bei Steinigungen und fordert das iranische Parlament nachdrücklich auf, Rechtsvorschriften einzuführen, durch die diese Praxis au ...[+++]

31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlement wettelijke maatregelen in te voeren om deze praktijk zonder uitzonderingen uit te ...[+++]


Die Europäische Union missbilligt diese schweren Menschenrechtsverletzungen aufs Schärfste und fordert die Regierung des Staates Eritrea nachdrücklich auf, genaue Angaben zum Inhaftierungsort, zu den Haftbedingungen und zum Gesundheitszustand dieser Gefangenen zu machen.

De Europese Unie betreurt deze ernstige schendingen van de mensenrechten ten zeerste en dringt er bij de regering van de staat Eritrea op aan bijzonderheden vrij te geven over de plaats van detentie van deze gevangenen, de omstandigheden van hun detentie en hun gezondheidstoestand.


- Sie hat die Entwicklung der politischen Lage auf dem ganzen Kontinent genau beobachtet und hat Demarchen eingeleitet, Erklärungen und gemeinsame Erklärungen in multilateralen Gremien abgegeben und ihre Ansichten in Schreiben des Vorsitzes mitgeteilt, in denen sie die Regierungen afrikanischer Länder - insbesondere im Zusammenhang mit Konflikten - nachdrücklich zur Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit aufgefordert hat.

- de ontwikkeling van de politieke situatie op het gehele continent nauwlettend gevolgd en demarches gedaan, verklaringen afgelegd en gemeenschappelijke opvattingen gehuldigd in multilaterale fora en haar standpunt kenbaar gemaakt via brieven van het voorzitterschap, aan de Afrikaanse regeringen om aan te dringen op eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat, vooral bij conflicten;


Die EU wird den Wahlprozess in der Ukraine weiterhin genau verfolgen. Die EU ruft die ukrainischen Behörden nachdrücklich zur Zurückhaltung auf und appelliert an alle Seiten, sich ausschließlich gewaltfrei zu äußern.

Zij heeft de Oekraïense autoriteiten nadrukkelijk opgeroepen zich terughoudend op te stellen en alle partijen met aandrang verzocht zich uitsluitend geweldloos te uiten.


Die Union fordert alle Parteien nachdrücklich auf, alle internationalen Menschenrechtsbestimmungen der Genfer Konventionen genau einzuhalten, und verurteilt entschieden die militärischen Maßnahmen, die bereits Tod und Verletzung von unschuldigen Bürgern und Angehörigen der VN-Friedenstruppen verursacht haben.

De Unie roept alle partijen met aandrang op zich strikt te houden aan alle bepalingen van de Verdragen van Genève over het internationale humanitaire recht en veroordeelt krachtig de militaire acties waardoor reeds onschuldige burgers en VN-vredeshandhavers zijn gedood of gewond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklich genau' ->

Date index: 2021-04-18
w