Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «nachdem sie hohe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nicht eingreifen, um eine erhebliche Abweichung ihres strukturellen Haushaltsdefizit von den zu erfüllenden Vorgaben für ihr mittelfristiges Haushaltsziel zu korrigieren, nachdem sie eine Verwarnung von der Europäische Kommission erhalten haben, müssen gegebenenfalls eine verzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % des Bruttoinlandprodukts (BIP) des Vorjahres bei der Kommission hinterlegen.

na een waarschuwing van de Europese Commissie geen actie ondernemen om het structurele begrotingstekort te corrigeren wanneer dat aanzienlijk afwijkt van wat nodig is om de middellangetermijndoelstelling te halen, zullen mogelijk een rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bruto binnenlandse product (bbp) van het voorafgaande jaar.


(1)Ausnahmen von der Anlandeverpflichtung für Arten, die hohe Überlebensraten aufweisen, nachdem sie ins Meer zurückgeworfen wurden.

(1)vrijstellingen van de aanlandingsverplichting voor soorten met een hoge overlevingskans wanneer zij in zee worden teruggezet.


Nachdem sie von dem öffentlichen Auftraggeber/der Vergabestelle über seine/ihre Absicht, ein ungewöhnlich niedriges Angebot zuzulassen, unterrichtet worden sind, wird den anderen Bietern die Möglichkeit eingeräumt , dem öffentlichen Auftraggeber/der Vergabestelle innerhalb einer angemessenen Frist sachdienliche Informationen zu übermitteln , damit der öffentliche Auftraggeber/die Vergabestelle die Entscheidung über die Zulassung in umfassender Kenntnis der potenziellen Faktoren, die sich auf die Bewertung der ungewöhnlich niedrigen Höhe des Preises oder der berechneten Kosten ...[+++]

Na door de aanbestedende dienst in kennis te zijn gesteld van dier voornemen om een abnormaal lage inschrijving te aanvaarden, krijgen de overige inschrijvers de mogelijkheid om binnen een redelijk tijdsbestek relevante informatie aan de aanbestedende dienst te verstrekken zodat deze een besluit tot aanvaarding kan nemen met volledige kennis van eventuele factoren die van invloed kunnen zijn op de beoordeling van de abnormaal lage aangerekende prijs of kosten .


Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzten Zinsen für die Steuerermäßigung nur in Betracht in dem Maße, wie sie sich bei einer zu bauenden oder i ...[+++]

Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat, nachdem sie sich davon überzeugt hat, dass beide Anträge die Förderkriterien der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 erfüllen, vorgeschlagen, den Solidaritätsfonds in Höhe eines Betrags von 31 255 790 EUR für Portugal (Überschwemmungen auf Madeira) und eines Betrags von 35 635 750 EUR für Frankreich (Sturmtief Xynthia), d. h. in Höhe eines Gesamtbetrags von 66 891 540 EUR, innerhalb der Obergrenze von 1 Mrd. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen in Anspruch zu nehmen.

Na te hebben geverifieerd dat beide aanvragen voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria van Verordening (EG) nr. 2012/2002 heeft de Commissie voorgesteld een bedrag van 31 255 790 EUR uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen voor Portugal (overstromingen op Madeira) en 35 635 750 EUR voor Frankrijk (storm Xynthia), d.w.z. een totaal bedrag van 66 891 540 EUR op een maximum van 1 miljard EUR aan vastleggingskredieten en betalingskredieten.


Es begann mit der US-amerikanischen Subprime-Hypothekenkrise und, auf den Zusammenbruch von Lehman Brothers folgend, ist sie nun in ihrer dritten Phase, nachdem sie Europa 2009 mit einem Rückgang des BIP von 4 %, über 23 Millionen Arbeitslosen und einer dramatischen Verschlechterung des Status der öffentlichen Finanzen mit Schulden in Höhe von 80 % des BIP zurückließ.

Hij begon met de hypotheekcrisis in de VS en na het failliet van de Lehman Brothers is hij nu in zijn derde fase, na in Europa te hebben geleid tot een daling van het bruto binnenlands product van 4 procent in 2009, tot een werkloosheid van meer dan 23 miljoen mensen, en tot een sterke verslechtering van de situatie van de overheidsfinanciën, met een schuld van meer dan 80 procent van het bbp.


In all den Jahren hat mich meine Putzfrau einmal auf Europa angesprochen. Dabei ging es um die GSM-Gebühren, insbesondere die unverhältnismäßig hohe Rechnung, die sie erhielt, nachdem sie aus dem Spanien-Urlaub zuhause in Belgien angerufen hatte.

Mijn poetsvrouw heeft me de voorbije jaren één keer over Europa aangesproken en dat was over de gsm-tarieven, met name over de onverantwoord hoge factuur die ze kreeg nadat ze op vakantie in Spanje naar huis in België had gebeld.


(1) Im Fall von Lieferungen teilt die zuständige Behörde dem Abnehmer die Höhe der von ihm zu entrichtenden Abgabe mit bzw. bestätigt sie, nachdem sie aufgrund einer entsprechenden Entscheidung des Mitgliedstaats die ungenutzten Referenzmengen gar nicht, ganz oder teilweise direkt den betreffenden Erzeugern bzw. den Abnehmern neu zugewiesen hat, damit sie auf die betreffenden Erzeuger aufgeteilt werden können.

1. In het geval van leveringen doet de bevoegde autoriteit de kopers een kennisgeving of bevestiging van de door hen te betalen bijdragen in de heffing toekomen, zulks na al dan niet, naar gelang van het besluit van de lidstaat, de ongebruikte referentiehoeveelheden in hun geheel of gedeeltelijk opnieuw te hebben toegewezen, hetzij rechtstreeks aan de betrokken producenten, hetzij in voorkomend geval aan de kopers voor verdeling over de betrokken producenten.


Die Zuckerrübenproduktion in Portugal sieht sich anhaltenden Schwierigkeiten gegenüber, nachdem sie erst in jüngster Zeit aufgenommen worden ist; die Erzeuger sollten angesichts dieser Schwierigkeiten Anreize zur Produktionssteigerung erhalten; Portugal ist somit zu ermächtigen, in den nächsten fünf Wirtschaftsjahren eine innerstaatliche Beihilfe für die Zuckerrübenproduktion in gleicher Höhe und zu den gleichen Bedingungen wie im Wirtschaftsjahr 2000/2001 zu gewähren.

De bietenteelt in Portugal ondervindt wegens het recente karakter van zijn industrie aanhoudende moeilijkheden; de suikerbietentelers moeten worden aangespoord hun productie te vergroten, rekening houdend met deze moeilijkheden; Portugal moet derhalve worden gemachtigd de suikerbietenteelt voor de volgende vijf verkoopseizoenen een nationale steun toe te kennen voor hetzelfde bedrag en onder dezelfde voorwaarden als voor het verkoopseizoen 2000/2001.


In dieses Hohe Haus zu kommen, nachdem Sie die Entschließung zur Erinnerung an den Holocaust verabschiedet haben, die zunächst in Stockholm erörtert und schließlich von der Mehrheit dieses Hohen Hauses angenommen wurde; die Art der Unterstützung, die Sie bedürftigen Juden in notleidenden Gebieten der ganzen Welt öffentlich und insgeheim gewähren; und natürlich Ihr klares Engagement für Frieden, das verschiedene Richtungen und Lehrmeinungen einschließt: All das macht mich sehr glücklich, heute Vormittag ...[+++]

Daarom ben ik erg blij hier vanmorgen samen met u te zijn. Na zo vele jaren waarin wij Israëliërs het gevoel hadden dat Europa ons niet helemaal begreep - en andersom - heb ik het gevoel dat er nu een ander klimaat heerst waarin wij onze dialoog voeren. Mijn komst naar het Parlement, na uw aanneming van de resolutie over de herinnering aan de Holocaust, die eerst in Stockholm is voorgesteld en uiteindelijk door de meerderheid van dit Parlement volledig is onderschreven; de steun die u openlijk en in het geheim biedt aan hulpbehoevende joden in noodlijdende gebieden overal ter wereld; en uiteraard uw ondubbelzinnige inzet voor de vrede, ...[+++]




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     nachdem sie hohe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem sie hohe' ->

Date index: 2025-03-10
w