Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss Östliche Nachbarstaaten
Die Republik Irak
EUJUST LEX-IRAQ
Irak

Traduction de «nachbarstaaten des irak » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitausschuss Östliche Nachbarstaaten

contactgroep Oostelijke Buurlanden | follow-upcomité Oostelijke Buurlanden




integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beiden Ländern weiterhin Hilfe zukommen lassen; fordert die führenden Vertreter der EU nachdrücklich auf, globale Anstrengungen unter Beteiligung regionaler Mächte in die Wege zu leiten, mit denen die humanitäre Hilfe für vom Konflikt in Syrien und dem Irak und der Gewalt des ...[+++]

50. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslachtoffers van het confli ...[+++]


48. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beiden Ländern weiterhin Hilfe zukommen lassen; fordert die führenden Vertreter der EU nachdrücklich auf, globale Anstrengungen unter Beteiligung regionaler Mächte in die Wege zu leiten, mit denen die humanitäre Hilfe für vom Konflikt in Syrien und dem Irak und der Gewalt des ...[+++]

48. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslachtoffers van het confli ...[+++]


Der politische Prozess und die Stabilität im Irak sind für uns alle und für die Nachbarstaaten des Irak wichtig.

Stabiliteit in Irak en het politieke proces aldaar zijn belangrijk voor iedereen, dus ook voor de buurlanden van Irak.


Die EU bekräftigt erneut ihr entschlossenes Eintreten für den Nachbarschaftsprozess und unterstreicht den gegenseitigen Nutzen eines kontinuierlichen Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Irak, seinen Nachbarstaaten und der internationalen Gemeinschaft.

De EU verklaart nogmaals dat zij het buurlandenproces krachtig steunt en onderstreept de wederzijdse voordelen van een continue dialoog en samenwerking tussen Irak, zijn buurlanden en de internationale gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU begrüßt, dass am 22. April 2008 in Kuwait die erweiterte Ministerkonferenz der Nachbarstaaten Iraks stattgefunden hat, und sie möchte der Regierung Kuwaits dafür danken, dass sie dieses wichtige Treffen ausgerichtet hat.

De EU verwelkomt de uitgebreide ministeriële vergadering van de buurlanden van Irak, die op 22 april 2008 in Koeweit heeft plaatsgevonden, en dankt de regering van het gastland voor de organisatie van deze belangrijke gebeurtenis.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU zum erweiterten Treffen der Nachbarstaaten Iraks

Verklaring van de EU over de uitgebreide vergadering van de buurlanden van Irak


Erstens sollte auf die Nachbarstaaten des Irak stärkerer Druck ausgeübt werden.

Ten eerste zou de druk op de buurlanden van Irak moeten worden opgevoerd.


Herr Allawi, der vor kurzem die Nachbarstaaten des Irak besucht hatte, hob die Bedeutung der Stabilität im Irak für die Region als Ganzes hervor.

De heer Allawi, die recentelijk de buurlanden van Irak had bezocht, onderstreepte het belang van stabiliteit in Irak voor de regio als geheel.


Ferner informierte der Hohe Vertreter den Rat über seine Kontakte in Kairo mit dem irakischen Außenminister und mit den Ministern der Nachbarstaaten von Irak.

De Hoge Vertegenwoordiger bracht de Raad tevens op de hoogte van de contacten die hij in Caïro heeft gehad met de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken en met ministers uit buurlanden van Irak.


Die Lage in Irak hat erhebliche humanitäre Folgen: rund 4,7 Millionen Iraker haben ihre Heimat verloren; der UNHCR schätzt die Zahl der Binnenvertriebenen auf derzeit mehr als 2,7 Millionen Personen; derselben Quelle zufolge leben etwa 2 Millionen Iraker in den Nachbarstaaten.

De situatie in Irak heeft belangrijke humanitaire gevolgen: ongeveer 4,7 miljoen Irakezen zijn ontworteld; het UNHCR raamt het aantal binnenlandse ontheemden nu op meer dan 2,7 miljoen; volgens dezelfde bron leven er ongeveer 2 miljoen Irakezen in de buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachbarstaaten des irak' ->

Date index: 2022-11-16
w