Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

Vertaling van "nachbarschaft gefördert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

maximum claimbedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit soll eine inklusivere und nachhaltigere Entwicklung in Afrika und der europäischen Nachbarschaft gefördert werden.

Met het EIP wordt steun verleend aan een meer inclusieve en duurzame ontwikkeling van Afrika en de Europese nabuurschap.


– eine neue europäische Investitionsoffensive für Drittländer (EIP) ins Leben zu rufen, mit der Investitionen in Afrika und in der Nachbarschaft gefördert werden sollen, um Partnerschaften zu stärken und zur Verwirklichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung beizutragen.

- een nieuw Europees extern investeringsplan (EIP) op te zetten om het doen van investeringen in Afrika en het nabuurschap van de EU aan te moedigen met de bedoeling onze partnerschappen te versterken en tot de verwezenlijking van de duurzameontwikkelingsdoelstellingen bij te dragen.


Die Pilotphase ist bereits abgeschlossen. Nun sollte die MP zum Hauptrahmen für die Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren Partnern im Bereich Migration und Mobilität – mit besonderem Augenmerk auf den Ländern in der EU-Nachbarschaft – gemacht und als solcher gefördert werden.

Het MP is de proeffase voorbij en moet worden opgewaardeerd en gepromoot als het belangrijkste kader voor samenwerking op het gebied van migratie en mobiliteit tussen de EU en haar partners, waarbij het accent in eerste instantie ligt op de landen van het EU- nabuurschap.


In dieser Mitteilung wird die Möglichkeit in Betracht gezogen, dass ENP-Länder an ausgewählten Gemeinschaftsprogrammen und -agenturen teilnehmen, damit Reform, Modernisierung und Übergang in den Ländern der Nachbarschaft gefördert werden.

In deze mededeling wordt de mogelijkheid geopperd dat de ENB-landen deelnemen aan bepaalde communautaire programma's en agentschappen om zo het hervormingsproces, de modernisering en de transitie in de buurlanden te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. unterstützt die Fortsetzung der Programme, die im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) gefördert werden, und empfiehlt, dass für den nächsten Programmplanungszeitraum ausreichende Mittel für das Gemeinsame Operationelle Programm für den Schwarzmeerraum bereitgestellt werden, damit alle in dem ENPI-Strategiepapier für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit 2007-2013 aufgeführten Ziele vollständig angepackt und die diesbezüglichen Anstrengungen fortgesetzt werden; betont, ...[+++]

5. spreekt zich voor de voortzetting van programma's aan de hand van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (Enpi) uit en doet de aanbeveling om in de volgende programmatieperiode voldoende middelen voor het gezamenlijk operationeel programma voor het bekken van de Zwarte Zee uit te trekken om alle doelstellingen van het Enpi-strategiedocument voor grensoverschrijdende samenwerking 2007-2013 volledig in aanmerking te nemen en inspanningen te blijven leveren om ze te verwezenlijken; benadrukt dat er eenvormige regels voor de behandeling van de aanvragen opgesteld moeten worden, zodat elke juridische entiteit in welk land o ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die festgefahrenen Konflikte die wirtschaftliche und soziale Entwicklung beeinträchtigen und eine Verbesserung des Lebensstandards der Regionen des Südkaukasus sowie die volle Entfaltung der östlichen Partnerschaft der ENP behindern; in der Erwägung, dass eine friedliche Lösung des Konflikts für die Stabilität in der Nachbarschaft der EU maßgeblich ist; in der Erwägung, dass weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, um gemeinsame Interessenbereiche zu ermitteln, in denen Divergenzen überwunden werde ...[+++]

F. overwegende dat de bevroren conflicten een belemmering vormen voor de economische en sociale ontwikkeling en de verbetering van de levensstandaard van de zuidelijke Kaukasus, alsook voor de volledige ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap van het ENB; overwegende dat een vreedzame oplossing van de conflicten essentieel is voor de stabiliteit in de nabuurschap van de EU; overwegende dat verdere inspanningen nodig zijn om gemeenschappelijke belangen te bepalen ten einde geschillen bij te leggen, dialoog te vergemakkelijken en regionale samenwerki ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die festgefahrenen Konflikte die wirtschaftliche und soziale Entwicklung beeinträchtigen und eine Verbesserung des Lebensstandards der Regionen des Südkaukasus sowie die volle Entfaltung der östlichen Partnerschaft der ENP behindern; in der Erwägung, dass eine friedliche Lösung des Konflikts für die Stabilität in der Nachbarschaft der EU maßgeblich ist; in der Erwägung, dass weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, um gemeinsame Interessenbereiche zu ermitteln, in denen Divergenzen überwunden werden ...[+++]

F. overwegende dat de bevroren conflicten een belemmering vormen voor de economische en sociale ontwikkeling en de verbetering van de levensstandaard van de zuidelijke Kaukasus, alsook voor de volledige ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap van het ENB; overwegende dat een vreedzame oplossing van de conflicten essentieel is voor de stabiliteit in de nabuurschap van de EU; overwegende dat verdere inspanningen nodig zijn om gemeenschappelijke belangen te bepalen ten einde geschillen bij te leggen, dialoog te vergemakkelijken en regionale samenwerkin ...[+++]


Wir Grüne fordern insbesondere, dass die Kohärenz bei allen Menschenrechtsinstrumenten im Rahmen der ENP-Aktionspläne erfüllt sein muss, sowie eine gründliche Untersuchung der so genannten Justizprojekte, die durch das Instrument der Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftspolitik gefördert werden.

De fractie van de groenen verlangt in het bijzonder dat er een goede samenhang wordt gewaarborgd tussen alle mensenrechteninstrumenten in het kader van de ENB-actieplannen, en dat er grondig onderzoek wordt gedaan naar de zogeheten ‘justitiële’ projecten die met het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument gefinancierd worden.


Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist die schrittweise Öffnung bestimmter Programme und Einrichtungen der Union für die Teilnahme der ENP-Partnerstaaten eine von vielen Maßnahmen, mit denen der Reform-, Modernisierungs- und Übergangsprozess in der Nachbarschaft der Europäischen Union gefördert werden soll.

De geleidelijke openstelling van bepaalde EU-programma’s en -agentschappen voor de deelname van ENB-partnerlanden in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid is een van de vele maatregelen om hervorming, modernisering en overgang in de buurlanden van de Europese Unie te bevorderen.


Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist die schrittweise Öffnung bestimmter Programme und Einrichtungen der Union für die Teilnahme der Partnerstaaten im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik eine von vielen Maßnahmen, mit denen der Reform-, Modernisierungs- und Übergangsprozess in der Nachbarschaft der Europäischen Union gefördert werden soll.

De geleidelijke openstelling van bepaalde EU-programma's en -agentschappen voor de deelname van partnerlanden in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid is een van de vele maatregelen om hervorming, modernisering en overgang in de buurlanden van de Europese Unie te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : hoechstbetrag der gefordert werden kann     nachbarschaft gefördert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachbarschaft gefördert werden' ->

Date index: 2022-02-27
w