Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach weltweiter wettbewerbsfähigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der weltweite Druck zur Steigerung der Ressourceneffizienz und das Streben nach mehr Nachhaltigkeit könnten ein erhebliches Innovationspotenzial freisetzen und sich zu einem wichtigen Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie entwickeln.

De wereldwijde druk om de hulpbronnen efficiënter te gebruiken en de inspanningen om de duurzaamheid te verbeteren zouden een belangrijke bron van innovatie kunnen gaan vormen en een belangrijke troef voor het concurrentievermogen van het bedrijfsleven.


Schließlich unterstrich die Kommission, dass die Strukturreformen auf nationaler und europäischer Ebene die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der EU stärken und das interne Wachstum durch nach­haltige Tätigkeiten fördern müssten, mit denen der EU die politischen Kompetenzen und Instru­mente an die Hand gegeben würden, die zur Sicherung von Wohlstand, Integration und Ressourceneffizienz in der Zukunft erforderlich seien.

Tot slot beklemtoonde de Commissie dat structurele hervormingen op het niveau van de lidstaten en de EU de wereldwijde concurrentiekracht van de Unie moeten versterken en binnenlandse groei moeten genereren door middel van duurzame activiteiten die de EU toerusten met de beleids- en andere instrumenten die zij nodig heeft voor een welvarende en inclusieve toekomst waarin efficiënt met hulpbronnen wordt omgesprongen.


Gleichzeitig muss Europa, wenn es seine Wettbewerbsfähigkeit erhalten will, ein attraktives Ziel für hochqualifizierte Migranten sein, da die Nachfrage nach hochqualifizierten Fachleuten weltweit zunehmen wird.

Om te kunnen blijven concurreren, moet Europa een aantrekkelijke bestemming blijven voor hooggekwalificeerde migranten want de vraag naar hoog opgeleide arbeidskrachten zal wereldwijd toenemen.


Deswegen sollten sie die möglichen Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit nach außen berücksichtigen, um das Wachstum in Europa und die Teilhabe an weltweit offenen und fairen Märkten zu fördern.

Bij de hervormingen dient dan ook rekening te worden gehouden met de gevolgen voor de externe concurrentiepositie, teneinde Europese groei en participatie in open en eerlijke wereldmarkten te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen sollten sie die möglichen Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit nach außen berücksichtigen, um das Wachstum in Europa und die Teilhabe an weltweit offenen und fairen Märkten zu fördern.

Bij de hervormingen dient dan ook rekening te worden gehouden met de gevolgen voor het concurrentievermogen, teneinde de Europese groei via open en eerlijke wereldmarkten te bevorderen.


Der weltweite Druck zur Steigerung der Ressourceneffizienz und das Streben nach mehr Nachhaltigkeit könnten ein erhebliches Innovationspotenzial freisetzen und sich zu einem wichtigen Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie entwickeln.

De wereldwijde druk om de hulpbronnen efficiënter te gebruiken en de inspanningen om de duurzaamheid te verbeteren zouden een belangrijke bron van innovatie kunnen gaan vormen en een belangrijke troef voor het concurrentievermogen van het bedrijfsleven.


12. UNTERSTREICHT, dass diese Verpflichtungen durch folgende Maßnahmen realisiert werden sollten: klimapolitische Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, Maßnahmen im Rahmen der Energiepolitik der EU, Eindämmung der Emissionen aus dem Verkehr, Reduzierung der Treibhausgasemissionen aus Wohn- und Geschäftsgebäuden, Stärkung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS), einschließlich der Ausweitung des globalen Kohlenstoffmarkts und der Anwendung projektbezogener Mechanismen (JI und CDM), Eindämmung der Emission anderer Treibhausgase als CO und Ausbau natürlicher Kohlenstoffsenken in Verbindung mit dem Schutz der biologischen Vielfalt; IST DER AUFFASSUNG, dass die EU mit diesem Konzept in der Lage sein wird, ihren Energieverbrauch zu se ...[+++]

12. ONDERSTREEPT dat deze toezeggingen moeten worden nagekomen door middel van nationale en communautaire klimaatstrategieën, maatregelen in het kader van het EU-energiebeleid, het beperken van de emissies van het vervoer, het verminderen van de broeikasgasemissies in woningen en bedrijfsgebouwen, het versterken van het emissiehandelssysteem van de Europese Unie (EU ETS), met inbegrip van het uitbreiden van de koolstofmarkt en het gebruik van de projectmechanismen (JI en CDM), het tegengaan van emissies van andere gassen dan CO , en het verbeteren van natuurlijke putten in samenhang met de bescherming van de biodiversiteit; IS VAN OORDEEL dat deze aanpak de EU in staat zal stellen haar energieverbruik terug te dringen, het concurrentieverm ...[+++]


H. in der Erwägung, dass das langsame Tempo der Liberalisierung und der Strukturreform die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union nach Aussage der Kommission aushöhlt, da der innergemeinschaftliche Handel stagniert, die Preiskonvergenz zum Stillstand kommt und die ausländischen Direktinvestitionen zurückgehen,

H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,


H. in der Erwägung, dass das langsame Tempo der Liberalisierung und der Strukturreform die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der EU nach Aussage der Kommission aushöhlt, da der innergemeinschaftliche Handel stagniert, die Preiskonvergenz zum Stillstand kommt und die ausländischen Direktinvestitionen zurückgehen,

H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,


Wir können einfach nicht hinnehmen - und der Vertrag würde uns dies auch nicht erlauben -, daß der europäische Verkehrsbenutzer den Preis für das unrealistische Streben nach weltweiter Wettbewerbsfähigkeit zahlen müßte.

Wij kunnen eenvoudigweg niet toestaan, en het Verdrag zou het ons niet mogelijk maken te aanvaarden, dat de Europese gebruiker van vervoer de prijs betaalt van het ongrijpbare streven naar wereldomvattende concurrentie.




Anderen hebben gezocht naar : nach weltweiter wettbewerbsfähigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach weltweiter wettbewerbsfähigkeit' ->

Date index: 2022-04-10
w