Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Republik Osttimor
Die Demokratische Republik Timor-Leste
Ost-Timor
Osttimor
Timor-Leste
UNO-Übergangsverwaltung in Ost-Timor
UNTAET

Vertaling van "nach ost-timor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


UNO-Übergangsverwaltung in Ost-Timor | UNTAET [Abbr.]

overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten der EU und die Europäische Kommission halten sich nach wie vor uneingeschränkt bereit, Ost-Timor bei der Abwicklung der diesjährigen Wahlen zu unterstützen, und sie werden auch die kommenden Wahlen beobachten.

De lidstaten van de EU en de Europese Commissie blijven volledig gecommitteerd aan hun steun aan Oost-Timor tijdens de voltooiing van het verkiezingsproces van dit jaar en zullen blijven toezien op de komende verkiezingen.


9. äußert seine Hoffnung, dass es möglich sein wird, für das Problem der Flüchtlinge, die nach Ost-Timor zurückkehren wollen, eine endgültige und den Interessen des timoresischen Volkes entsprechende Lösung zu finden;

9. spreekt de hoop uit dat, met inachtneming van de belangen van het Timorese volk, een definitieve oplossing kan worden gevonden voor het probleem van de vluchtelingen die naar Oost-Timor wensen terug te keren;


176. fordert die Regierung Indonesiens auf, sich mit den Mängeln des Ad-hoc-Tribunals zu Ost-Timor auseinanderzusetzen, um eine sachliche Aufstellung der Menschenrechtsverletzungen, die 1999 vorkamen, sicherzustellen, damit alle Verantwortlichen für Menschenrechtsverletzungen vor Gericht gestellt werden; fordert eine anhaltende Aufmerksamkeit zur Unterstützung einer sicheren Rückkehr von Flüchtlingen aus Lagern in Indonesien nach Osttimor;

176. verzoekt de regering van Indonesië zich te buigen over de tekortkomingen van het ad hoc tribunaal voor Oost-Timor en te zorgen voor een verslag met bewijzen van de mensenrechtenschendingen die in 1999 hebben plaatsgevonden teneinde alle daders van mensenrechtenschendingen te kunnen berechten; dringt erop aan dat blijvend aandacht wordt besteed aan de bevordering van een veilige terugkeer van vluchtelingen uit Indonesische kampen naar Oost-Timor;


163. fordert die Regierung Indonesiens auf, sich mit den Mängeln des Ad-hoc-Tribunals zu Ost-Timor auseinanderzusetzen, um eine sachliche Aufstellung der Menschenrechtsverletzungen, die 1999 vorkamen, sicherzustellen, damit alle Verantwortlichen für Menschenrechtsverletzungen vor Gericht gestellt werden; fordert eine anhaltende Aufmerksamkeit zur Unterstützung einer sicheren Rückkehr von Flüchtlingen aus Lagern in Indonesien nach Osttimor;

163. verzoekt de regering van Indonesië zich te buigen over de tekortkomingen van het ad hoc tribunaal voor Oost-Timor en te zorgen voor een verslag met bewijzen van de mensenrechtenschendingen die in 1999 hebben plaatsgevonden teneinde alle daders van mensenrechtenschendingen te kunnen berechten; dringt erop aan dat blijvend aandacht wordt besteed aan de bevordering van een veilige terugkeer van vluchtelingen uit Indonesische kampen naar Oost-Timor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass Anfang dieses Jahres in Ost-Timor zwei Angehörige der UN-Friedenssicherungskräfte getötet und am 6. September 2000 in West-Timor drei Mitglieder des UNHCR von Milizen in West-Timor ermordet wurden, und unter Würdigung der Reise einer Delegation des UN-Sicherheitsrates im November 2000 nach Ost- und West-Timor; in der Erwägung, dass die indonesischen Behörden im Zuge der Untersuchung nach dem Tod des niederländischen Journalisten Sander Thoemes aktiver tätig werden und dieser Angelegenheit auf den Grund gehe ...[+++]

L. overwegende dat twee leden van het VN-vredeskorps eerder dit jaar op Oost-Timor om het leven zijn gebracht en drie medewerkers van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen op 6 september 2000 door milities in West-Timor zijn vermoord; ermee ingenomen dat een delegatie van de VN-Veiligheidsraad in november 2000 Oost- en West-Timor heeft bezocht; overwegende dat de Indonesische autoriteiten zich actiever dienen op te stellen ten aanzien van het onderzoek naar de dood van de Nederlandse journalist Sander Thoem ...[+++]


Der Rat teilt die in der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Ausdruck gebrachte Besorgnis über die Situation und insbesondere über die Greueltaten in Ost-Timor, die sich nach dem Bekanntwerden der Ergebnisse der Volksabstimmung in der Region ereignet haben.

De Raad deelt de bezorgdheid die het Europees Parlement in zijn resolutie tot uitdrukking brengt wat betreft de situatie in Oost-Timor, en met name wat betreft de wreedheden die op het bekend worden van de uitslag van het referendum zijn gevolgd.


Die EU würdigt die anhaltenden Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen bei der Suche nach einer gerechten, umfassenden und international akzeptablen Lösung für die Ost-Timor-Frage.

De EU looft de volgehouden inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een rechtvaardige, algemene en internationaal aanvaarde oplossing voor de kwestie van Oost-Timor te vinden.


Die Flüchtlinge in West-Timor müssen frei entscheiden können, ob sie nach Ost-Timor zurückkehren wollen.

De vluchtelingen in West-Timor moeten zelf vrij kunnen beslissen of zij willen terugkeren naar Oost-Timor.


Er ersucht den Rat, die Möglichkeit der Entsendung eines europäischen Beobachterteams nach Ost-Timor gemäß den Bestimmungen des Abkommens zu den Modalitäten des Konsultationsprozesses zu prüfen.

Hij verzoekt de Raad om na te gaan of overeenkomstig de bepalingen van het akkoord betreffende de nadere regelingen voor het raadplegingsproces een Europees waarnemersteam naar Oost-Timor kan worden gezonden.


Sie erneuert ihre früheren Appelle, internationalen humanitären Organisationen sofort einen sicheren Zugang nach Ost- und West-Timor zu ermöglichen.

De EU herhaalt de oproepen die zij eerder heeft gedaan om internationale humanitaire organisaties onmiddellijk vrije toegang te verlenen tot Oost- en West-Timor.




Anderen hebben gezocht naar : demokratische republik osttimor     ost-timor     osttimor     timor-leste     untaet     die demokratische republik timor-leste     nach ost-timor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach ost-timor' ->

Date index: 2025-04-09
w