Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach innen oder außen abgesetzter Außenmauerteil
Seitlich oder der Höhe nach verstellbares Visier

Vertaling van "nach kulturen oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschlagnahme von Ladung oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistung

beslag op lading of vracht na hulp of berging


nach innen oder außen abgesetzter Außenmauerteil

in- of uitspringende gevel


ohne unterscheidung nach Staatsangehoerigkeit oder Aufenthaltsort

zonder onderscheid naar nationaliteit of naar verblijfplaats


Tiefungsversuch ( nach Erichsen oder Erichsenversuch ) von Feinstblech und Weissblech

Erichsen indeukproef ( Erichsen-proef ) van onvertind en vertind blik


seitlich oder der Höhe nach verstellbares Visier

zijdelings en in de hoogte regelbaar visier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) die Bienenstöcke sind so aufzustellen, dass im Umkreis von drei Kilometern um den Standort Nektar- und Pollentrachten im Wesentlichen aus ökologischen/biologischen Kulturen oder Wildpflanzen oder Kulturen bestehen, die nach Methoden mit geringer Umweltauswirkung behandelt werden, die denen gemäß den Artikeln 28 und 30 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 gleichwertig sind und die die ökologische/biologische Qualität der Imkereierzeugnisse nicht beeinträchtigen können.

(c) de bijenkasten moeten zo geplaatst zijn dat bronnen van nectar en stuifmeel binnen een straal van 3 km van de locatie van de bijenkasten hoofdzakelijk bestaan uit biologisch geproduceerde gewassen of spontane vegetatie of gewassen waarop slechts licht milieubelastende technieken worden toegepast die gelijkwaardig zijn aan die welke zijn beschreven in de artikel 28 en 30 van Verordening (EU) nr. 1305/2013, en die geen gevolgen kunnen hebben voor de biologische status van de bijenteeltproductie.


3. Unbeschadet des Absatzes 1 kann ein Mitgliedstaat im Anschluss an die Risikobewertung gemäß dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 und in Ausübung der Funktion einer Stelle für Risikomanagement Maßnahmen erlassen, um den Anbau eines GVO, von Gruppen von nach Kulturen oder Merkmalen festgelegten GVO oder aller GVO nach der Zulassung gemäß Teil C dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon zu beschränken oder zu untersagen, sofern diese Maßnahmen im Einklang mit dem Unionsrecht stehen und begründet, verhältnismäßig und nicht diskriminierend ...[+++]

3. Zonder afbreuk te doen aan lid 1, kan een lidstaat, na de uit hoofde van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003 verrichte milieurisicobeoordeling en optredend als risicomanager, maatregelen nemen om de teelt van een ggo, groepen van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's of alle ggo's op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan te beperken of te verbieden zodra de vergunning daartoe is verleend overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003, mits deze maatregelen in overeenstemming zijn met het Unierecht, gemotiveerd, evenredig en niet-discriminerend zijn en voorts een grondslag vinden i ...[+++]


3. Wurde kein Ersuchen gemäß Absatz 1 übermittelt oder hat der Anmelder/Antragsteller die Anpassung des geografischen Geltungsbereichs seiner ursprünglichen Anmeldung bzw. seines ursprünglichen Antrags gebilligt , so kann ein Mitgliedstaat Maßnahmen erlassen, um den Anbau eines GVO oder einer Gruppe von nach Kulturen oder Merkmalen festgelegten GVO nach dessen/deren Zulassung gemäß Teil C dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon zu beschränken oder zu untersagen, sofern diese Maßnahmen im Einklang mit dem Unionsrecht stehen und begründet, verhältnismäßig und nich ...[+++]

3. Indien er geen eis was ingediend uit hoofde van lid 1 van dit artikel of indien de kennisgever/aanvrager het geografisch toepassingsgebied van de eerste kennisgeving/aanvraag heeft bevestigd, kan een lidstaat maatregelen nemen om de teelt van een ggo of groepen van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan te beperken of te verbieden zodra de vergunning daartoe is verleend overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003, mits deze maatregelen in overeenstemming zijn met het Unierecht, gemotiveerd, evenredig en niet-discriminerend zijn en voorts een grondslag vinden in dwingende gronden, bijvoorbeeld gronden die verband ...[+++]


(10) Ein Mitgliedstaat sollte die Möglichkeit haben, als Stelle für Risikomanagement zu handeln und begründete Maßnahmen zu erlassen, um in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon den Anbau eines GVO oder von Gruppen von nach Kulturen oder Merkmalen festgelegten GVO oder aller GVO nach der Zulassung aus Gründen des öffentlichen Interesses im Einklang mit dem Unionsrecht zu beschränken oder zu untersagen.

(10) Er moet voor een lidstaat een mogelijkheid zijn om als risicobeheerder op te treden en gemotiveerde maatregelen te nemen om de teelt van een ggo, groepen van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's of alle ggo's te beperken of te verbieden nadat dit op (een gedeelte van) zijn grondgebied is toegelaten; zulks op grond van redenen in verband met het openbaar belang, die in overeenstemming zijn met het Unierecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) können die Mitgliedstaaten nach der rechtmäßigen Zulassung eines GVO für das Inverkehrbringen auf dem Markt der Union verbindliche Rechtsakte erlassen, mit denen sie den Anbau von GVO, von Gruppen von nach Kulturen oder Merkmalen festgelegten GVO oder von allen GVO in ihrem Hoheitsgebiet einschränken oder untersagen können.

Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) hebben de lidstaten het recht juridisch bindende handelingen vast te stellen om de daadwerkelijke teelt van ggo's, groepen van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's of alle ggo's op hun grondgebied te beperken of te verbieden nadat voor het ggo in de Unie een wettelijke vergunning voor het in de handel brengen is verleend.


(1) Die Bienenstöcke sind so aufzustellen, dass im Umkreis von drei Kilometern um den Standort Nektar- und Pollentrachten im Wesentlichen aus ökologischen/biologischen Kulturen und/oder Wildpflanzen und/oder Kulturen bestehen, die nach Methoden mit geringer Umweltauswirkung behandelt werden, die denen im Sinne von Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates oder von Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates gleichwertig sind und ...[+++]

1. De bijenkasten moeten zo geplaatst zijn dat bronnen van nectar en stuifmeel binnen een straal van 3 km van de locatie van de bijenkasten hoofdzakelijk bestaan uit biologische gewassen en/of spontane vegetatie en gewassen waarop slechts licht milieubelastende technieken worden toegepast die gelijkwaardig zijn aan die welke zijn beschreven in artikel 36 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad of in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad , en die geen gevolgen kunnen hebben voor de biologische status van de bijen ...[+++]


In der Praxis hängen Einstellungen allerdings nach wie vor weitgehend von Faktoren wie dem Einfluss des Betreuers, Abkommen, die auf lokalen Kulturen basieren, der Tatsache, dass in den Gremien keine externen Mitglieder vertreten sind oder dass ein offener zu einem lokalen Wettbewerb wird, ab, was in gewisser Weise die mangelnde Öffnung der akademischen oder öffentlichen Forschungsstrukturen widerspiegelt.

In werkelijkheid is het echter nog zo dat rekrutering voor een groot deel afhankelijk is van factoren als de invloed op de supervisor, op lokale culturen gebaseerde overeenkomsten, het gebrek aan externe panelleden of het feit dat open vergelijkende onderzoeken een plaatselijke aangelegenheid worden, waardoor dus enigszins geïllustreerd wordt dat academische of openbare onderzoekstructuren maar in beperkte mate open kunnen worden genoemd.


Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht"; dass das Wort "wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets (wie z.B. die Laub- und Nadelwälder, die halbnatürlichen offenen Lebensräume, die Wiesen, Wasserflächen und -läufe, die verstädterten Gebiete, Kulturen, usw.) und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3 des Gesetzes vom ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1 bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; ...[+++]


Art. 8 - In Sonderfällen und nach einer günstigen Stellungnahme des in Artikel 4 erwähnten technischen Ausschusses kann die Dienststelle Abweichungen von den Auflagen des Lastenheftes gewähren, falls außergewöhnliche klimatische Bedingungen die Beachtung mancher Anforderungen nicht erlauben, falls ein erhebliches Gesundheitsrisiko im Zusammenhang mit den betreffenden Kulturen besteht, falls ein erhebliches Gesundheitsrisiko für den Erzeuger oder den Verbr ...[+++]

Art. 8. De dienst kan, in uitzonderlijke gevallen en op gunstig advies van het technisch Comité bedoeld in artikel 4, afwijkingen voorzien voor de voorschriften van het productdossier wanneer bijzondere klimatologische omstandigheden de naleving van sommige eisen niet mogelijk maken, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat inzake de betrokken gewassen, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat voor de producent of de consument of wanneer de dringende noodzaak het oplegt.


Die Mitgliedstaaten können im Anschluss an eine Einzelfallprüfung Maßnahmen erlassen, um den Anbau aller oder bestimmter GVO, von Gruppen von nach Kulturen oder Merkmalen festgelegten GVO oder aller GVO, die gemäß Teil C der genannten Richtlinie oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugelassen wurden und die aus gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union über das Inverkehrbringen von Saatgut und Pflanzenvermehrungsmaterial auf den Markt gebrachten genetisch veränderten Sorten bestehen, auf ihrem Hoheitsgebiet oder in Teilen desselben zu beschränken oder zu untersagen, sofern [Abänd. 40]

De lidstaten mogen na onderzoek per geval maatregelen aannemen om de teelt van alle of bijzondere ggo's, of van groepen van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's dan wel van alle ggo's, toegelaten overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003 en bestaande uit genetisch gemodificeerde rassen die in de handel zijn gebracht overeenkomstig de relevante uniale wetgeving betreffende het in de handel brengen van zaad en teeltmateriaal, op hun gehele grondgebied of een deel daarvan te beperken of te verbieden, mits: [Am. 40]




Anderen hebben gezocht naar : nach kulturen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach kulturen oder' ->

Date index: 2021-05-14
w