Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIRBA
Auf internen Ratings basierender Ansatz
Basis-IRB-Ansatz
Fortgeschrittener IRB-Ansatz
IRB-Ansatz

Traduction de «nach irb-ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf internen Ratings basierender Ansatz | IRB-Ansatz

interneratingbenadering | IRB-benadering | op interne ratings gebaseerde analyse | IRB [Abbr.]


fortgeschrittener IRB-Ansatz | AIRBA [Abbr.]

advanced IRB | geavanceerde interneratingbenadering | geavanceerde IRB | A-IRB [Abbr.]


Basis-IRB-Ansatz

eenvoudige interneratingbenadering | eenvoudige IRB | foundation IRB | F-IRB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Kreditinstitute nicht wegen unzumutbarer und unverhältnismäßiger Durchführungskosten davor zurückschrecken, während des Übergangszeitraums zu dem auf internen Ratings basierenden Ansatz („IRB-Ansatz“) oder den fortgeschrittenen Messansätzen für die Berechnung der Eigenkapitalanforderungen überzugehen, sollte es den Kreditinstituten, die seit Januar 2010 zum IRB-Ansatz oder zu den fortgeschrittenen Messansätzen übergegangen sind und die zuvor ihre Eigenkapitalanforderungen nach anderen, weniger komplizierten, Ansätzen berechn ...[+++]

Teneinde kredietinstellingen niet met onredelijke en onevenredig hoge uitvoeringskosten te ontmoedigen over te gaan naar de interne-rating (IRB)-benadering of geavanceerde meetbenaderingen (AMA) voor het berekenen van de vermogensvereisten tijdens de overgangsperiode, mogen kredietinstellingen die sinds 1 januari 2010 zijn overgaan op IRB-benadering of AMA en die derhalve eerder hun vermogensvereisten hebben berekend volgens de minder verfijnde benaderingen, als de toezichthouder ermee instemt, de minder verfijnde benaderingen gebruiken voor het berekenen van het overgangsminimum.


(26e) Damit die Kreditinstitute nicht wegen unzumutbarer und unverhältnismäßiger Durchführungskosten davor zurückschrecken, während des Übergangszeitraums zu dem auf internen Ratings basierenden Ansatz (IRB-Ansatz) oder zu den fortgeschrittenen Messansätzen (AMA) für die Berechnung der Eigenkapitalanforderungen überzugehen, kann es den Kreditinstituten, die nach dem 31. Dezember 2009 zum IRB-Ansatz oder zu den AMA übergehen und daher zuvor ihre Eigenkapitalanforderungen nach weniger komplizierten Ansätzen berechnet haben, vorbehaltli ...[+++]

(26 sexies) Teneinde kredietinstellingen niet met onredelijke en onevenredige hoge uitvoeringskosten te ontmoedigen over te gaan naar de interne-ratingbenadering (IRB) of de geavanceerde meetbenadering (AMA) voor het berekenen van de vermogensvereisten tijdens de overgangsperiode, moeten kredietinstellingen die na 31 december 2009 overgaan op IRB of AMA en die derhalve eerder hun vermogensvereisten hebben berekend volgens de minder verfijnde benaderingen, als de toezichthouder ermee instemt, de minder verfijnde benaderingen gebruiken voor het berekenen van het overgangsminimum.


Damit die Kreditinstitute nicht wegen unzumutbarer und unverhältnismäßiger Durchführungskosten davor zurückschrecken, während des Übergangszeitraums zu dem auf internen Ratings basierenden Ansatz („IRB-Ansatz“) oder den fortgeschrittenen Messansätzen für die Berechnung der Eigenkapitalanforderungen überzugehen, sollte es den Kreditinstituten, die seit Januar 2010 zum IRB-Ansatz oder zu den fortgeschrittenen Messansätzen übergegangen sind und die zuvor ihre Eigenkapitalanforderungen nach anderen, weniger komplizierten, Ansätzen berechn ...[+++]

Teneinde kredietinstellingen niet met onredelijke en onevenredig hoge uitvoeringskosten te ontmoedigen over te gaan naar de interne-rating (IRB)-benadering of geavanceerde meetbenaderingen (AMA) voor het berekenen van de vermogensvereisten tijdens de overgangsperiode, mogen kredietinstellingen die sinds 1 januari 2010 zijn overgaan op IRB-benadering of AMA en die derhalve eerder hun vermogensvereisten hebben berekend volgens de minder verfijnde benaderingen, als de toezichthouder ermee instemt, de minder verfijnde benaderingen gebruiken voor het berekenen van het overgangsminimum.


Ein Kreditinstitut, das eine Genehmigung zur Anwendung des IRB-Ansatzes beantragt, weist nach, dass es für die betreffenden IRB-Forderungsklassen seit mindestens drei Jahren Ratingsysteme verwendet, die den in Anhang VII Teil 4 für die interne Risikomessung und das interne Risikomanagement genannten Mindestanforderungen im Großen und Ganzen entsprechen.

3. Een kredietinstelling die een aanvraag indient om de IRB te mogen toepassen, legt bewijsstukken over waaruit blijkt dat zij al ten minste drie jaar voordat zij daartoe het recht krijgt, voor de desbetreffende IRB-categorieën van vorderingen ratingsystemen hanteert die in grote lijnen in overeenstemming zijn met de in bijlage VII, deel 4 vermelde minimumvereisten voor de meting en het beheer van interne risico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kreditinstitute, die den Standardansatz nach den Artikeln 78 bis 83 anwenden oder gemäß den Artikeln 84 bis 89 nach dem IRB-Ansatz verfahren, aber keine eigenen LGD-Schätzungen und Schätzungen von Umrechnungsfaktoren gemäß den Artikel 87 und 88 verwenden, können bei der Ermittlung risikogewichteter Forderungsbeträge für die Zwecke des Artikels 75 Buchstabe a oder gegebenenfalls erwarteter Verlustbeträge für die in Artikel 57 Buchstabe q und Artikel 63 Absatz 3 genannte Berechnung nach Maßgabe dieses Unterabschnitts die Kreditrisikomin ...[+++]

Kredietinstellingen die de standaardbenadering op basis van de artikelen 78 tot en met 83 of de IRB op basis van de artikelen 84 tot en met 89 hanteren, maar niet gebruikmaken van eigen ramingen van LGD's en omrekeningsfactoren op basis van de artikelen 87 en 88, mogen conform deze onderafdeling kredietrisicolimitering in aanmerking nemen bij de berekening van de risicogewogen posten voor de toepassing van artikel 75, onder a), of - indien van toepassing - bij de berekening van de verwachte verliesposten met het oog op de in artikel 57, onder q), en artikel 63, lid 3, bedoelde berekening.


Nach diesem Unterabschnitt können die zuständigen Behörden Kreditinstituten gestatten, ihre risikogewichteten Forderungsbeträge anhand interner Ratings ("IRB-Ansatz") zu berechnen.

1. De bevoegde autoriteiten mogen met inachtneming van het bepaalde in deze onderafdeling een kredietinstelling toestemming verlenen om haar risicogewogen posten te berekenen aan de hand van de interne-ratingbenadering (IRB).


11. begrüßt die Absicht der Kommission, im Gegensatz zum Baseler Abkommen, die permanente Anwendung des Standardansatzes auf Teile des Kreditportfolios nach Einführung des IRB-Ansatzes zu ermöglichen; vertritt die Auffassung, dass diese Möglichkeit der nur partiellen Anwendung des IRB-Ansatzes (Partial Use) insbesondere für den Bereich der Staaten- und Bankenforderungen auch im Baseler Abkommen enthalten sein sollte; spricht sich ferner dafür aus, dass eine Rückkehr vom IRB-Ansatz zum Standardansatz im Einvernehmen mit der zuständig ...[+++]

11. juicht het voornemen van de Commissie toe om, in tegenstelling tot het Bazelse Akkoord, de permanente toepassing van de standaardbenadering op bepaalde delen van de kredietportefeuille na invoering van de IRB-methode mogelijk te maken; is van oordeel dat deze mogelijkheid van een slechts gedeeltelijke toepassing van de IRB-methode (Partial Use) met name voor vorderingen van staten en banken ook in het Akkoord van Bazel moet zijn opgenomen; spreekt zich er verder voor uit dat een terugkeer van de IRB-methode naar de standaardbenadering in overleg met de bevoegde toezichthoudende autoriteit mogelijk moet zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach irb-ansatz' ->

Date index: 2021-10-06
w