Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechende Größe nach der Verarbeitung
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Traduction de «nach entsprechender erörterung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


entsprechende Größe nach der Verarbeitung

overeenkomende verwerkte lengte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fluggesellschaften werden entsprechend ihrer Leistung in den einzelnen Bereichen, und, wenn möglich, insgesamt in eine Rangfolge eingeordnet. Nach Erörterung der genauen Indikatoren mit den interessierten Parteien wird die Kommission die erforderlichen Rechtsvorschriften vorschlagen, damit die Statistiken erstellt werden können.

Na overleg met de belanghebbende partijen over de exacte indicatoren zal de Commissie wetgeving voorstellen om de benodigde statistische gegevens te verkrijgen.


Gedenkt der Rat angesichts dieser Sachlage nunmehr endlich nach entsprechender Erörterung und den sehr ernsten besorgten Äußerungen auch des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger des Europäischen Parlaments, sich mit diesem Problem von gewaltigem Umfang auseinanderzusetzen, das die Ausmaße eines Skandals nicht nur auf politischer sondern auch auf wirtschaftlicher Ebene annimmt, und sich zu entsprechenden Beschlüssen durchzuringen?

Zal de Raad, na de desbetreffende discussie en de ernstige bezorgdheid die is geuit in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken van het EP, zich eindelijk bezighouden met deze uiterst belangrijke kwestie, die tot een politiek en economisch schandaal is uitgegroeid, en zal hij de nodige besluiten nemen?


Gedenkt der Rat angesichts dieser Sachlage nunmehr endlich nach entsprechender Erörterung und den sehr ernsten besorgten Äußerungen auch des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger des Europäischen Parlaments, sich mit diesem Problem von gewaltigem Umfang auseinanderzusetzen, das die Ausmaße eines Skandals nicht nur auf politischer sondern auch auf wirtschaftlicher Ebene annimmt, und sich zu entsprechenden Beschlüssen durchzuringen?

Zal de Raad, na de desbetreffende discussie en de ernstige bezorgdheid die is geuit in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken van het EP, zich eindelijk bezighouden met deze uiterst belangrijke kwestie, die tot een politiek en economisch schandaal is uitgegroeid, en zal hij de nodige besluiten nemen?


Auf der Grundlage dieser Arbeit und unter Einbeziehung aller von den Mitgliedstaaten unterbreiteter Vorschläge und der nach dem Rat für Justiz und Inneres vom 20. September zum Thema Terrorismus vorgelegten Vorschläge bereitet die belgische Ratspräsidentschaft nun die Erörterung der möglichen neuen Anforderungen durch den Rat vor, und zwar entsprechend den Prioritäten, die vom SIS erfuellt werden sollten.

Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend den einschlägigen Bestimmungen des Akts vom 20. September 1976 und nach Erörterung der Frage durch die zuständigen Ratsgremien wird bestätigt, daß die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament in der Zeit vom 10. bis 13. Juni 1999 stattfinden.

Overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Akte van 20 september 1976 en na bespreking in de instanties van de Raad, wordt bevestigd dat de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement zullen worden gehouden van 10 tot en met 13 juni 1999.


In Korfu und in Essen wurde vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt, daß Malta in die nächste Erweiterungsphase einbezogen wird. - Schließlich kam der Rat der Europäischen Union am 10. April 1995 nach einer weiteren Erörterung der Frage des Beitritts Maltas entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 6. März 1995 überein, daß die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen aufgenommen werden. 2. Auf de ...[+++]

De Europese Raden van Korfoe en Essen bevestigden ondubbelzinnig dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Malta zal omvatten ; - tenslotte besloot de Raad van de Europese Unie op 10 april 1995, na een nieuwe evaluatie van het toetredingsdossier en overeenkomstig zijn conclusies van 6 maart 1995, dat de toetredingsonderhandelingen met Malta op basis van de Commissievoorstellen van start zullen gaan zes maanden na het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de resultaten van de Conferentie. 2. Na een gedachtenwisseling over de huidige en toekomstige betrekkingen t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach entsprechender erörterung' ->

Date index: 2024-12-26
w