Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach einer raschen politischen lösung » (Allemand → Néerlandais) :

- unmissverständliche Bekräftigung des großen Interesses der EU an einer friedlichen politischen Lösung der Taiwan-Frage,

- er duidelijk op wijzen dat de EU er groot belang bij heeft dat de kwestie Taiwan vreedzaam en via een dialoog wordt opgelost,


Als Antwort auf die Forderungen in den Schlussfolgerungen des Rates von 2008 und 2009 nach einer verstärkten politischen Zusammenarbeit im Bereich der FBBE und auf die Herausforderung einer neuen europäischen Benchmark für die Teilnahme an der FBBE wird mit der Mitteilung eine Agenda für die gemeinsame Arbeit der Mitgliedstaaten zu zentralen Fragen im Hinblick auf Zugang und Qualität vorgeschlagen, die durch Aktionen seitens der Kommission unterstützt wird.

In reactie op verzoeken van de Raad in zijn conclusies van 2008 en 2009 om meer beleidssamenwerking bij OOJK-vraagstukken en op de uitdaging voor de nieuwe Europese benchmark voor deelname aan OOJK, wordt in deze mededeling een werkagenda voor de lidstaten voorgesteld, waarin belangrijke kwesties in verband met toegang en kwaliteit aan de orde komen, ondersteund door acties van de Commissie. Een samenvatting van deze agenda is in onderstaande kaders te vinden.


Zweitens wird in der Gemeinsamen Mitteilung die stärkere Rolle hervorgehoben, die die EU in Bezug auf Syrien spielen soll, und zwar durch einen Beitrag zu einer dauerhaften politischen Lösung innerhalb des von den Vereinten Nationen (VN) vereinbarten Rahmens und zu einer Stärkung der Resilienz und der Stabilität im Land sowie zur Unterstützung des Wiederaufbaus nach einer Einigung, sobald ein glaubwürdiger politischer Übergang begonnen hat.

Daarnaast beschrijft de gezamenlijke mededeling de grotere rol van de EU in Syrië, door bij te dragen tot een duurzame politieke oplossing binnen het bestaande VN-kader, tot het opbouwen van weerbaarheid en stabiliteit in het land, en tot steun voor de wederopbouw na een akkoord, zodra een geloofwaardig proces van politieke overgang gaande is.


Wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union im September 2016 gefordert, legt die Mitteilung dar, wie die Europäische Union innerhalb des von den Vereinten Nationen (VN) vereinbarten Rahmens eine stärkere Rolle bei einer dauerhaften politischen Lösung in Syrien spielen kann.

In overeenstemming met de oproep van voorzitter Juncker in zijn State-of-the-Union-speech van september 2016, specificeert de mededeling de wijze waarop de Europese Unie een grotere rol kan spelen in een duurzame politieke oplossing in Syrië in de context van het bestaande door de VN overeengekomen kader.


17. fordert die EU auf, dringend Wege zu erwägen, wie Russland in die Suche nach einer dauerhaften politischen Lösung in der Ukraine eingebunden werden kann, und drängt die EU und Russland, ihren Einfluss geltend zu machen und ihr Möglichstes zu tun, um einer weitere Eskalation der derzeitigen Lage zu verhindern, separatistischen Bestrebungen entgegenzuwirken und alle Streitigkeiten friedlich beizulegen;

17. verzoekt de EU dringend manieren te onderzoeken om Rusland te betrekken bij de zoektocht naar een duurzame politieke oplossing in Oekraïne en dringt er bij de EU en Rusland op aan hun invloed aan te wenden en al het mogelijke te ondernemen om een verdere escalatie van de huidige situatie te voorkomen, separatistische acties te ontmoedigen en alle geschillen op vreedzame wijze op te lossen;


17. vertritt die Ansicht, dass die Bestimmungen über die vertiefte und umfassende Freihandelszone kein Handelshemmnis für die Russische Föderation darstellen und dass das Assoziierungsabkommen die guten Beziehungen der Ukraine mit ihren östlichen Nachbarn nicht beeinträchtigt; erinnert daran, dass Frieden und Wohlstand in den gemeinsamen Nachbarländern sowohl der EU als auch Russland nutzen, und bringt erneut seine Überzeugung zum Ausdruck, dass Zusammenarbeit der einzige Weg ist, um dieses Ziel zu erreichen; fordert die EU auf, dringend Möglichkeiten zu erwägen, wie Russland in die Suche nach einer ...[+++]

17. is van mening dat de bepalingen betreffende de diepe en brede vrijhandelsruimte geen enkele commerciële uitdaging aan het adres van de Russische Federatie inhouden en dat de associatieovereenkomst geen belemmering is voor goede betrekkingen tussen Oekraïne en zijn oosterbuur; herinnert eraan dat vrede en voorspoed in het gemeenschappelijke nabuurschapsgebied zowel ten goede komen aan de EU als aan Rusland en herhaalt ervan overtuigd te zijn dat samenwerking om dit doel te bereiken de enige weg is in de goede richting; verzoekt de EU snel manieren te zoeken om Rusland te betrekken bij de zoektocht ...[+++]


2. unterstützt die Forderung der Zivilgesellschaft nach einer friedlichen politischen Lösung; fordert eine politische, gewaltfreie Lösung der internen Differenzen und die Entwaffnung der Miliz;

2. steunt de oproep van het maatschappelijk middenveld voor een vreedzame politieke oplossing; dringt aan op een politieke en geweldloze oplossing van de interne geschillen en op de ontwapening/ontbinding van de milities;


Vor allem unterstützen wir die Forderung nach einem positiven russischen Beitrag bei der Suche nach einer nachhaltigen politischen Lösung der Kosovo-Frage.

Wij steunen in het bijzonder oproepen voor een positieve Russische bijdrage aan het vinden van een duurzame politieke oplossing in de kwestie Kosovo.


Vor allem unterstützen wir die Forderung nach einem positiven russischen Beitrag bei der Suche nach einer nachhaltigen politischen Lösung der Kosovo-Frage.

Wij steunen in het bijzonder oproepen voor een positieve Russische bijdrage aan het vinden van een duurzame politieke oplossing in de kwestie Kosovo.


Gleichzeitig darf die Suche nach einer wirklich umfassenden Lösung die Suche nach einer rechtlichen Lösung für das Problem der gegenwärtigen Übermittlung von PNR an die USA nicht verzögern oder behindern - nicht zu vergessen der zunehmende Druck auf die EU-Fluggesellschaften, die den USA noch keinen Zugang zu ihren PNR gewähren.

Het zoeken naar een echt allesomvattende oplossing mag echter geen vertraging of hinderpalen opleveren voor het zoeken naar een wettelijke oplossing voor het probleem van de huidige PNR-doorgiften naar de VS, om niet te spreken van de toenemende druk op EU-luchtvaartmaatschappijen die de VS nog geen toegang tot hun PNR-gegevens verlenen.


w