Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach dieses thema äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission verweist auf die sehr ins Einzelne gehenden Leitlinien, die sie nach der Verabschiedung der Verordnung Nr. 2064/97 zu deren Anwendung vorgelegt hat, und auf die regelmäßigen Zusammenkünfte mit Vertretern der Mitgliedstaaten, auf denen dieses Thema besprochen wurde.

De Commissie vestigt de aandacht op de zeer gedetailleerde richtsnoeren die zijn gegeven voor de toepassing van Verordening nr. 2064/97 en de regelmatige vergaderingen met de lidstaten waarop deze verordening werd besproken.


2. Nach mehreren Jahren der Entwicklung des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat dieses Thema erheblich an Aktualität gewonnen.

2. Na meerdere jaren van ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is deze kwestie cruciaal geworden.


Angesichts der Entwicklungen, die sich im Bereich der Einwanderung in den letzten drei Jahren vollzogen haben, müsste dieses Thema nach Ansicht der Kommission jetzt wieder aufgegriffen werden.

De Commissie is van mening dat nu de tijd is gekomen om, gezien de ontwikkelingen op immigratiegebied de voorbije drie jaar, op deze kwestie terug te komen.


Obwohl sich dieses Thema auf den in diesem Abschnitt behandelten Ruf nach gemeinschaftsweiter Lizenzierung bezieht, ist es eher mit Zugangskontrolle als mit Urheberrecht und verwandten Schutzrechten sowie deren Lizenzierung verwurzelt.

Ofschoon deze kwestie verband houdt met de in dit punt behandelde vraag naar communautaire licentieverlening, is zij meer gebaseerd op voorwaardelijke-toegangcontrole dan op auteursrechten en naburige rechten en de licentiëring ervan.


Meiner Ansicht nach ist dieses Thema äußerst wichtig, da die Lebensmittelqualität immer größere Auswirkungen auf die Lebensqualität der europäischen Bürger hat.

Ik ben van mening dat het onderwerp uitermate belangrijk is, omdat de kwaliteit van levensmiddelen een steeds toenemende invloed heeft op de levenskwaliteit van Europese burgers.


Ich möchte erwähnen, dass dieses Thema äußerst wichtig ist, insbesondere angesichts der Implementierung des Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten.

Ik wil erop wijzen dat deze kwestie van groot belang is, met name met het oog op de tenuitvoerlegging van het handelssysteem voor certificaten voor de emissie van broeikasgassen.


Die nach Artikel 13 Absatz 3 vorgesehene Überprüfung deckt auch dieses Thema ab und beinhaltet gegebenenfalls Vorschläge für weitere besondere Maßnahmen, um etwaige Ungleichgewichte zu korrigieren.

De in artikel 13, lid 3, bepaalde evaluatie bestrijkt ook deze kwestie, waarbij in voorkomend geval voorstellen gedaan worden voor aanvullende specifieke maatregelen om eventuele onevenwichtige situaties te corrigeren.


Sein Ansatz hat es möglich gemacht, das gesamte Haus einzubeziehen und einen hervorragenden Bericht auf den Tisch zu legen, der meiner Ansicht nach dieses Thema im Parlament, in der Kommission und in der Europäischen Union insgesamt nach vorne bringt.

Die benadering heeft ertoe geleid dat wij kamerbreed goed werk hebben geleverd, dat naar mijn mening deze kwestie verder helpt voor het Parlement, de Commissie en de Europese Unie als geheel.


Obwohl dieses Thema äußerst komplex ist, werden die Institutionen angesichts der Annahme des Berichts hoffentlich in der Lage sein, miteinander zu kooperieren und gemeinsam nach langfristig wirksamen Möglichkeiten zum Schutz von Jugendlichen zu suchen.

Dit probleem is bijzonder complex, maar ik hoop dat de instellingen na de aanneming van dit verslag kunnen samenwerken en effectieve wegen zullen vinden om onze jongeren te beschermen.


Jedem ist klar, dass dieses Thema äußerst kompliziert ist.

Iedereen realiseert zich dat dit een uitermate gecompliceerde zaak is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach dieses thema äußerst' ->

Date index: 2020-12-27
w