Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach dieser prinzipiellen zusage » (Allemand → Néerlandais) :

Beabsichtigt ein Teilnehmer, Unterstützung nach dieser Sektorvereinbarung zu gewähren, so teilt er dies mindestens zehn Kalendertage, bevor er eine Zusage macht, mit, und zwar

Een deelnemer die voornemens is overeenkomstig deze sectorovereenkomst een krediet te steunen, doet hiervan ten minste tien kalenderdagen voordat hij een toezegging doet, kennisgeving overeenkomstig:


Die Aufforderung wird der Kommission und – falls notwendig – der für die Ausstellung der schriftlichen Zusage gemäß dieser Richtlinie zuständigen Behörde spätestens 60 Tage nach Weiterleitung des Bewertungsberichts gemäß Artikel 14 Absatz 2 dieser Richtlinie oder nach Erhalt der Stellungnahme der Behörde gemäß Artikel 6 Absatz 6 und Artikel 18 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 übermittelt.

Het verzoek wordt uiterlijk 60 dagen na de datum van verspreiding van het beoordelingsrapport uit hoofde van artikel 14, lid 2, van deze richtlijn, dan wel uiterlijk 60 dagen na ontvangst van het advies van de autoriteit uit hoofde van in artikel 6, lid 6, en artikel 18, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1829/2003, aan de Commissie medegedeeld, en in voorkomend geval aan de bevoegde instantie die belast is met de verlening van de schriftelijke toestemming uit hoofde van deze richtlijn.


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die bisherig vorgesehene Bauindexbindung in den ersten Jahren nach ihrem Inkrafttreten zwar in der Regel eingehalten werden konnte, aber die Beibehaltung dieser Bauindexbindung derzeitig die Bezuschussung mehrerer zur Zusage anstehender Infrastrukturvorhaben unmöglich macht, und dass somit das Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd door de omstandigheid dat de tot hier toe voorziene binding aan de index van de prijzen van de bouwsector in de eerste jaren na de inwerkingtreding ervan in de regel weliswaar kon worden nageleefd, maar dat het behoud van die binding de subsidiëring van meerdere infrastructuurprojecten die op een subsidiëringstoezegging wachten momenteel onmogelijk maakt; dat dit besluit bijgevolg zo snel mogelijk in werking moet treden;


Nach reiflicher Überlegung haben wir uns entschieden, für die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungsanträge zum Vorschlag der Kommission zu stimmen, obwohl einige nicht genau mit unserer prinzipiellen Einstellung in dieser Frage übereinstimmen.

Na zorgvuldige overweging hebben wij ervoor gekozen om te stemmen voor de amendementen van het Europees Parlement op het voorstel van de Commissie, ondanks het feit dat enkele wijzigingen in dit opzicht niet helemaal in lijn zijn met onze principes.


– (EN) Ich danke dem Herrn Ratspräsidenten für seine Antwort, aber ist es denn nicht eine Schande, dass es anderthalb Jahre nach dieser Zusage des Rates, die Isolation der türkischen Zyprer zu beenden, immer noch keinen direkten Handel und keine Finanzhilfen gibt?

- (EN) Ik ben de fungerend voorzitter van de Raad erkentelijk voor zijn antwoord, maar is het niet een grof schandaal dat er, anderhalf jaar nadat de Raad had beloofd een eind te maken aan het isolement van de Turks-Cyprioten, nog steeds geen sprake is van rechtstreekse handel, terwijl financiële hulp is uitgebleven?


– (EN) Ich danke dem Herrn Ratspräsidenten für seine Antwort, aber ist es denn nicht eine Schande, dass es anderthalb Jahre nach dieser Zusage des Rates, die Isolation der türkischen Zyprer zu beenden, immer noch keinen direkten Handel und keine Finanzhilfen gibt?

- (EN) Ik ben de fungerend voorzitter van de Raad erkentelijk voor zijn antwoord, maar is het niet een grof schandaal dat er, anderhalf jaar nadat de Raad had beloofd een eind te maken aan het isolement van de Turks-Cyprioten, nog steeds geen sprake is van rechtstreekse handel, terwijl financiële hulp is uitgebleven?


1. Nach dieser prinzipiellen Zusage kann das Projekt in dem vorgegebenen finanziellen Rahmen erstellt werden.

1° Na deze principiële belofte kan het ontwerp opgesteld worden in het voorgeschreven financiële kader.


"Umrechnungsfaktor": Verhältnis zwischen dem gegenwärtig nicht in Anspruch genommenen Betrag einer Zusage, der bei Ausfall in Anspruch genommen sein und ausstehen wird, zu dem gegenwärtig nicht in Anspruch genommenen Betrag dieser Zusage, wobei sich der Umfang der Zusage nach dem mitgeteilten Limit bestimmt, es sei denn, das nicht mitgeteilte Limit ist höher;

"omrekeningsfactor": de verhouding tussen het momenteel onbenutte bedrag van een kredietlijn dat opgenomen wordt en open staat bij wanbetaling, en het momenteel onbenutte bedrag van de kredietlijn, waarbij de omvang van de kredietlijn wordt bepaald door de toegestane limiet, tenzij de niet-toegestane limiet hoger ligt;


Initiativen ausserhalb dieser Liste können nach vorheriger Zusage der Regierung ebenfalls berücksichtigt werden.

Initiatieven die in deze lijst niet opgenomen zijn, kunnen na voorafgaande toestemming van de Regering eveneens in aanmerking worden genomen.


§ 2. Innerhalb eines Jahres nach Erteilung der prinzipiellen Zusage hat mittels folgender Dokumente die Anfrage für die definitive Zusage zu erfolgen:

§ 2 - Binnen één jaar na de principiële belofte moet de vaste belofte worden aangevraagd door middel van volgende documenten :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach dieser prinzipiellen zusage' ->

Date index: 2024-09-07
w