Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n ha ohne ertragsverluste möglich " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass es ohne weiteres möglich ist, dass die Vertreter der Regionen regelmäßig zusammentreffen (zum Beispiel einmal jährlich in den Gebäuden des Europäischen Parlaments), ohne dass der Ausschuss der Regionen deswegen über eigene Gebäude, eigenes Personal usw. verfügen muss;

C. overwegende dat het alleszins mogelijk is om de vertegenwoordigers van de regio's regelmatig te laten samenkomen (bijvoorbeeld eenmaal per jaar in de gebouwen van het Europees Parlement), en dat het Comité van de Regio's daarvoor niet over eigen gebouwen, eigen personeel, enz. hoeft te beschikken;


Lösungen gibt es bereits: Verbesserung der Analyse und der Anwendung von Nährstoffen/Düngemitteln in landwirtschaftlichen Betrieben; Kürzung der Ausgaben für Düngemittel durch bessere Analysen der Bodenfruchtbarkeit und bessere Bodenbewirtschaftung, speziell die Verbesserung der Krümelstruktur der Böden und der organischen Humusschichten (zwecks besserer Aufnahme von Wasser und Nährstoffen) durch organische Düngung, Verbesserung der Qualität von Gülle, bessere Fruchtfolgegestaltung, Aufbringung mit Schleppschlauch in Kombination mit sofortiger oberflächlicher Einarbeitung (dadurch ist manchen Forschungsergebnissen zufolge in der Landwirtschaft in Nord- und Westeuropa eine Verringerung von 50 kg N/ha ...[+++]

Daar zijn wel oplossingen voor: verbetering van nutriëntenanalyse en -beheer per boerenbedrijf; besparingen op kunstmestuitgaven door verbetering van bodemvruchtbaarheidsanalyse en -beheer, met name door verbetering van bodemstructuur en humusniveau (waardoor de water- en nutriëntenretentie toeneemt) door organische bemesting, verbetering van de kwaliteit van drijfmest, betere wisselbouwmethoden, bemesting m.b.v. een sleepslangenmachine, direct gevolgd door ondiepe grondbewerking (uit onderzoek blijkt dat in Noord- en West-Europa een besparing 50 kg N per hectare ofte wel 70% van de huidige stikstofgift haalbaar is zonder opbrengstverli ...[+++]


[29] Ausgaben für technische und administrative Unterstützung und Ausgaben zur Unterstützung der Umsetzung von Programmen bzw. Maßnahmen der EU (vormalige BA-Linien), Exekutivagenturen (ohne Berücksichtigung möglicher zusätzlicher Externalisierungen), indirekte Forschung, direkte Forschung.

[29] Technische en/of administratieve bijstand en uitgaven ter ondersteuning van de uitvoering van programma's en/of acties van de EU (vroegere "BA"-onderdelen), uitvoerende agentschappen, onderzoek door derden, eigen onderzoek.


Es sollte einem Unterhaltsberechtigten ohne Umstände möglich sein, in einem Mitgliedstaat eine Entscheidung zu erwirken, die automatisch in einem anderen Mitgliedstaat ohne weitere Formalitäten vollstreckbar ist.

Een onderhoudsgerechtigde dient in een lidstaat gemakkelijk een beslissing te kunnen verkrijgen die automatisch, zonder enige andere formaliteit uitvoerbaar is in een andere lidstaat.


Daher sollte die EU verstärkt und schneller handeln, und zwar auf der Grundlage der umfassenden Erfahrungen in mehreren europäischen Ländern, die zeigen, dass eine ausreichende Stromversorgung auch ohne Atomenergie möglich ist (Dänemark und andere Länder), und dass sogar ein geplanter Ausstieg aus den bestehenden Kernkraftsystemen möglich ist (Deutschland, Österreich, Schweden und andere Länder).

Derhalve zou de EU doortastender en sneller moeten optreden op basis van de enorme ervaring van een aantal Europese landen waaruit blijkt dat volledige elektriciteitsvoorziening zonder kernenergie (Denemarken en andere) en zelfs een geplande stopzetting van de bestaande kernenergiesystemen mogelijk is (Duitsland, Oostenrijk, Zweden en andere) mogelijk zijn.


In Artikel 46 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ist eindeutig bestimmt, dass lediglich der Verkauf von Zahlungsansprüchen ohne Flächen möglich ist.

In artikel 46, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 is duidelijk bepaald dat alleen de verkoop van toeslagrechten mogelijk is zonder grond.


(17) Im Tierarzneimittelsektor sollte die Verwendung anderer vorhandener Produkte ohne Weiteres möglich gemacht werden, falls für eine bestimmte Tierart oder Erkrankung keine Arzneimittel genehmigt wurden; bei Arzneimitteln, die an zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tiere verabreicht werden sollen, darf dies jedoch keinerlei Folgen für die Gesundheit der Verbraucher haben.

(17) Voor de veterinaire sector geldt dat wanneer er voor een bepaalde diersoort of een bepaalde aandoening geen geneesmiddel bestaat waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, het gebruik van andere bestaande producten geen moeilijkheden zou moeten opleveren. Voorzover het gaat om geneesmiddelen die aan dieren moeten worden toegediend, bestemd voor de productie van levensmiddelen, mag dit evenwel niet ten koste gaan van de gezondheid van de consument.


Dies wird an dem Beispiel Großbritanniens deutlich, wo durch die Annahme des "Antiterrorism, Crime and Security Act" im Jahr 2001 die Inhaftierung ohne Beweis und ohne Gerichtsurteil möglich ist.

Dat blijkt onder meer uit het voorbeeld van Groot-Brittannië waar, door de goedkeuring van de "Antiterrorism, Crime and Security Act" van 2001 hechtenis wordt toegestaan zonder bewijs of vonnis.


Es ist jedoch ebenso wichtig, übergreifende Ziele für Arbeitslosenquoten festzulegen, weil es ohne weiteres möglich ist, dass die Beschäftigungsquoten steigen, ohne dass die Arbeitslosigkeit abnimmt, beispielsweise wenn sich Frauen dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stellen oder wenn ältere Arbeitnehmer beschließen, später in den Ruhestand zu gehen.

Het is echter even belangrijk te beschikken over overkoepelende doelen voor de werkloosheidscijfers, daar het volstrekt mogelijk is de werkgelegenheid te verbeteren zonder de werkloosheid hoe dan ook terug te dringen, bij voorbeeld wanneer vrouwen zich op de arbeidsmarkt begeven of wanneer ouderen besluiten hun pensioen uit te stellen.


Jedoch glaubt die Kommission, dass gewisse Anpassungen bereits ohne Vertragesänderungen möglich sind; in dieser Hinsicht wird sie schon im Herbst eine Änderung des Ratsbeschlusses vorschlagen, in dem die Modalitäten der Anwendung von des Artikels 202 EG-Vertrag festgelegt sind.

De Commissie is echter van oordeel dat wijzigingen reeds mogelijk zijn zonder een herziening van het Verdrag af te wachten. De Commissie zal daarom in het najaar voorstellen het besluit van de Raad tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van artikel 202 te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'n ha ohne ertragsverluste möglich' ->

Date index: 2022-03-19
w