Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssten spezielle qualitätskontrolle durchlaufen oder » (Allemand → Néerlandais) :

Die chinesische Handelskammer und ein chinesischer ausführender Hersteller äußerten sich ähnlich wie vorstehend dargelegt zur möglichen Einbeziehung von für den Automobilsektor bestimmten Verbindungselementen in den Normalwert; außerdem brachten sie vor, auch Verbindungselemente für die Automobilindustrie, die nicht nach speziellen Kundenwünschen gefertigt seien, müssten eine spezielle Qualitätskontrolle durchlaufen oder Anforderungen ...[+++]

De Chinese kamer van koophandel en een Chinese producent-exporteur deden vergelijkbare uitspraken met betrekking tot het mogelijke gebruik van voor de automobielindustrie bestemde bevestigingsmiddelen voor de vaststelling van de normale waarde; zij beweerden voorts dat bevestigingsmiddelen voor de automobielindustrie die niet op maat worden gemaakt voor een specifieke afnemer nog altijd moeten worden onderworpen aan een speciale kwaliteitscontrole of moeten voldoen aan traceerbaarheidsvereisten, waardoor zij duurder worden en normali ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass Pflanzen, die dem Krankheitserreger mutmaßlich als Wirt dienen, bei der Einfuhr in die EU spezifische Kontrollen durchlaufen sollten, um das Bakterium auszumachen, oder dass die Einfuhren auf Pflanzen beschränkt werden sollten, die aus überwachten und kontrollierten erregerfreien Anbaugebieten stammen; fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen vorzuschlagen, mit denen die Kontrollen der Einfuhr dieser Pflanzen speziell im Hinbli ...[+++]

6. is van mening dat de invoer in de EU van planten waarvan wordt vermoed dat ze waardplanten van de ziektekiem zijn, specifieke controles moet ondergaan die zijn ontworpen om de bacterie op te sporen of beperkt moet worden tot planten die van ziektevrije, gemonitorde en gecontroleerde productiegebieden afkomstig zijn; vraagt de Commissie in dit verband concrete maatregelen voor te stellen om de controles van de invoer van deze planten, specifiek gericht op Xylella fastidiosa, te stroomlijnen en ervoor te zorgen dat de bijkomende adm ...[+++]


(c) Mussten im Rahmen der Erstellung des SEF spezielle Fortbildungen für das Personal des Parlaments in Stanford oder in anderen wissenschaftlichen Einrichtungen organisiert werden?

(c) Hebben personeelsleden van het Parlement, toen het strategisch uitvoeringskader werd ontwikkeld, een speciale opleiding moeten volgen op Stanford of op een andere universiteit?


(c) Mussten im Rahmen der Erstellung des SEF spezielle Fortbildungen für das Personal des Parlaments in Stanford oder in anderen wissenschaftlichen Einrichtungen organisiert werden?

(c) Hebben personeelsleden van het Parlement, toen het strategisch uitvoeringskader werd ontwikkeld, een speciale opleiding moeten volgen op Stanford of op een andere universiteit?


Diese Richtlinie sollte nicht für bestimmte von gemeinnützigen Organisationen oder Vereinigungen erbrachte Notfalldienste gelten, da der spezielle Charakter dieser Organisationen nur schwer gewahrt werden könnte, wenn die Dienstleistungserbringer nach den in dieser Richtlinie festgelegten Verfahren ausgewählt werden müssten.

Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op bepaalde reddingsdiensten die door organisaties of verenigingen zonder winstoogmerk worden verricht, aangezien de bijzondere aard van dergelijke organisaties moeilijk te vrijwaren valt indien de aanbieders van deze diensten in overeenstemming met de procedures van deze richtlijn zouden moeten worden geselecteerd.


(36) Diese Richtlinie sollte nicht für bestimmte von gemeinnützigen Organisationen oder Vereinigungen erbrachte Notfalldienste gelten, da der spezielle Charakter dieser Organisationen nur schwer gewahrt werden könnte, wenn die Dienstleistungserbringer nach den in dieser Richtlinie festgelegten Verfahren ausgewählt werden müssten.

(36) Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op bepaalde reddingsdiensten die door organisaties of verenigingen zonder winstoogmerk worden verricht, aangezien de bijzondere aard van dergelijke organisaties moeilijk te vrijwaren valt indien de aanbieders van deze diensten in overeenstemming met de procedures van deze richtlijn zouden moeten worden geselecteerd.


Es handelt sich in der Regel um Stoffe, die ein Zulassungs- oder anderweitiges Prüfverfahren durchlaufen haben, so dass sich die notwendigen Erkenntnisse innerhalb von drei Jahren gewinnen lassen müssten.

Het gaat als regel om stoffen die een vergunnings- of andere toetsingsprocedure hebben doorlopen, zodat de nodige inzichten binnen drie jaar zouden moeten worden kunnen verkregen.


Diese Richtlinie sollte nicht für bestimmte von gemeinnützigen Organisationen oder Vereinigungen erbrachte Notfalldienste gelten, da der spezielle Charakter dieser Organisationen nur schwer gewahrt werden könnte, wenn die Dienstleistungserbringer nach den in dieser Richtlinie festgelegten Verfahren ausgewählt werden müssten.

Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op bepaalde reddingsdiensten die door organisaties of verenigingen zonder winstoogmerk worden verricht, aangezien de bijzondere aard van dergelijke organisaties moeilijk te vrijwaren valt indien de aanbieders van deze diensten in overeenstemming met de procedures van deze richtlijn zouden moeten worden geselecteerd.


w