Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gründlich revidieren
Gründliche Kenntnisse in einer Sprache
S26

Vertaling van "müsste auch gründlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gründliche Kenntnisse in einer Sprache

een grondige kennis van een taal


bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultieren | S26

bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen | S26


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus könnte ein optionales Instrument für ein Opt-in sowohl in grenzüberschreitenden als auch in innerstaatlichen Situationen offen sein. Diese Frage müsste aber gründlich dahingehend analysiert werden, ob und wie die Möglichkeit eines optionalen Instruments für innerstaatliche Transaktionen die Entwicklung einzelstaatlichen Vertragsrechts beeinflussen würde. Diese Analyse könnte im Rahmen der Folgenabschätzung durchgeführt werden, die den Vorschlag zu einem Instrument des europäischen Vertragsrechts ergänzen müsste.

Verder is zij van mening dat een facultatief instrument als opt-in beschikbaar kan zijn in zowel grensoverschrijdende als binnenlandse situaties, maar zij wenst een grondige analyse om na te gaan of en hoe de beschikbaarheid van een facultatief instrument voor binnenlandse transacties de ontwikkeling van het nationale contractenrecht beïnvloedt; deze analyse kan worden uitgevoerd in het kader van de effectbeoordeling waarvan het voorstel inzake een instrument voor het contractenrecht vergezeld dient te gaan.


Abgesehen davon, dass es schwierig sein dürfte, die notwendige internationale Einigung zur weltweiten Erhebung einer solchen Steuer herbeizuführen, und dass die Steuer letztendlich durch höhere Kosten für die Auftraggeber finanzieller Dienstleistungen aufgebracht würde, müsste auch gründlich untersucht werden, wie ergiebig eine Transaktionssteuer überhaupt wäre.

Afgezien van het feit dat het moeilijk is om tot internationale overeenstemming te komen over het opleggen van een dergelijke belasting op mondiaal niveau, en verder van het feit dat de belasting uiteindelijk betaald zal worden doordat er extra kosten door de financiële dienstverlening worden doorberekend aan de klant, moeten ook de mogelijkheden om opbrengsten te genereren uit belasting op financiële transacties goed onder de loep worden genomen.


CN. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat in den vergangenen Jahren auf die Krisenbewältigung verlegen musste und dass es nun an der Zeit für eine strengere Analyse der Schwächen der durch den Vertrag von Maastricht erschaffenen WWU und für eine gründliche Prüfung der Auswirkungen der Fiskalunion auf die wirtschaftliche Steuerung der Union, einschließlich der übertragenen Befugnisse und der Zuständigkeiten ihrer Institutio ...[+++]

CN. overwegende dat de Europese Raad tijdens deze jaren zijn toevlucht heeft moeten nemen tot crisisbeheer, en dat het nu tijd is om de zwakheden van de in het Verdrag van Maastricht uitgelijnde EMU aan een zorgvuldigere analyse te onderwerpen, en de implicaties van een begrotingsunie voor de economische governance van de Unie, met inbegrip van de toegekende competenties en de bevoegdheden van haar instellingen, op een diepgaande manier te onderzoeken;


Der Beitritt der Türkei müsste gründlich vorbereitet werden, um eine reibungslose Integration zu ermöglichen, welche die Errungenschaften von fünfzig Jahren des europäischen Einigungsprozesses nicht gefährdet, sondern weiter verstärkt.

De toetreding van Turkije zou grondig voorbereid moeten worden zodat deze de prestaties van vijftig jaar Europese integratie niet in gevaar brengt, maar juist versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahme im Zusammenhang mit den nationalen Quoten müsste, nachdem die Beschlüsse der Agenda 2000 vollständig umgesetzt sind, gründlich bewertet werden.

De ingreep in de nationale quota's moet zorgvuldig geëvalueerd worden nadat de besluiten van Agenda 2000 ten volle zijn toegepast.


bedauert, dass Italien die zusätzliche Abgabe für den Verstoß gegen die Milchquoten durch seine Landwirte bezahlen musste, wodurch der Wettbewerb innerhalb der Union verzerrt wurde; misst der Schaffung einer geeigneten Rechtsgrundlage große Bedeutung bei, die es ermöglicht, bei unzulänglicher Verwaltung der Milchquotenregelung Sanktionen gegen Mitgliedstaaten zu verhängen; fordert die Kommission auf, gründlich den Behauptungen nachzugehen, denen zufo ...[+++]

betreurt dat Italië de superheffing voor overschrijdingen van de melkquota's voor zijn boeren heeft betaald en zo de concurrentie binnen de Unie heeft verstoord; hecht groot belang aan de vaststelling van een passende rechtsgrondslag op basis waarvan lidstaten die het melkquotumsysteem op inadequate wijze beheren, kunnen worden bestraft; verzoekt de Commissie een diepgaand onderzoek in te stellen naar het gerucht als zou de mageremelkpoeder die door de Gemeenschap gesubsidieerd wordt, weer tot verse melk worden verwerkt;


Mehrere Delegationen hoben hervor, dass sämtliche Aspekte des Vorschlags gründlich zu prüfen seien, wobei allen Optionen gebührend Rechnung getragen werden müsste, bevor eine Entscheidung in dieser Frage gefällt werde.

Verscheidene delegaties benadrukten dat alle aspecten van het voorstel grondig moeten worden bestudeerd en alle opties zorgvuldig moeten worden afgewogen, voordat een besluit ter zake wordt genomen.




Anderen hebben gezocht naar : gründlich revidieren     gründliche kenntnisse in einer sprache     müsste auch gründlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsste auch gründlich' ->

Date index: 2023-06-17
w