Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen wir noch besser dabei " (Duits → Nederlands) :

Daher müssen wir noch besser dabei sein, Wachstum und Arbeitsplätze durch Forschung und Innovation zu schaffen – andernfalls verliert die EU beim Wettlauf um das Wissen den Anschluss.

Wij zijn daarom genoodzaakt om nog beter te worden in het scheppen van groei en arbeidsplaatsen door middel van onderzoek en innovatie; anders doet de EU helemaal niet meer mee in de kenniswedloop.


Daher müssen wir noch besser dabei sein, Wachstum und Arbeitsplätze durch Forschung und Innovation zu schaffen – andernfalls verliert die EU beim Wettlauf um das Wissen den Anschluss.

Wij zijn daarom genoodzaakt om nog beter te worden in het scheppen van groei en arbeidsplaatsen door middel van onderzoek en innovatie; anders doet de EU helemaal niet meer mee in de kenniswedloop.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kan ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgew ...[+++]


Um auf sozialer Ebene bessere Ergebnisse und Investitionen zu gewährleisten, die noch besser auf den sozialen Wandel ausgerichtet sind, müssen die Reformen der Sozialpolitik noch besser in die Programmplanung eingebunden werden.

Met het oog op betere maatschappelijke resultaten en investeringen die beter inspelen op de maatschappelijke veranderingen, moet de hervorming van het sociaal beleid beter worden verankerd in de programmering.


Um eine zielgerichtete und subsidiär orientierte Regionalentwicklungspolitik leisten zu können und damit die Ziele von Europa 2020 zu unterstützen, müssen wir noch besser über die Situation der Regionen und die Auswirkungen politischer Maßnahmen Bescheid wissen.

Om een doelgerichte en op subsidiariteit gebaseerde regionale ontwikkelingspolitiek te kunnen bedrijven en aldus de doelstellingen van Europa 2020 te bevorderen, dienen we nog beter op de hoogte te zijn van de situatie in de regio’s en de uitwerkingen van politieke maatregelen.


Bei der Qualität der Implementierung der Maßnahmen müssen wir noch besser werden.

We moeten onszelf nog verbeteren in het op de juiste wijze uitvoeren van de maatregelen.


Die EU kann solchen „intelligenten Maßnahmen“ einen deutlichen Schub geben, indem sie ihre Maßnahmen und Finanzmittel so kombiniert, dass die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden, diejenigen Investitionsvorhaben fortzuführen oder anzustoßen, die Arbeitsplätze schaffen, die Nachfrage ankurbeln und Europa noch besser in die Lage versetzen, aus der Globalisierung Nutzen zu ziehen.

De EU kan als katalysator fungeren voor een dergelijk weloverwogen optreden, waarbij EU-beleidslijnen en –fondsen worden gecombineerd om lidstaten te helpen bij het handhaven of vervroegen van investeringen die banen scheppen, de vraag stimuleren en Europa beter in staat stellen om van de globalisering te profiteren.


Da es sich dabei jedoch um ein ziemlich strittiges Thema handelt, das noch weiter erörtert werden muss und das wir noch besser in den Griff bekommen müssen, ersuche ich die Kommission, weitere Folgeabschätzungen vorzunehmen und auch andere Mittel als die Entflechtung zur Erhöhung der Transparenz und zur Gewährleistung von angemessenen Bedingungen fü ...[+++]

Echter, gezien het feit dat het een enigszins controversiële kwestie is die verder verduidelijkt en versterkt moet worden, wil ik de Commissie verzoeken om verdere effectbeoordelingen uit te voeren om andere middelen dan ontvlechting te onderzoeken voor het bevorderen van transparantie en het waarborgen van omstandigheden voor behoorlijke investeringen in infrastructuur.


Daher müssen Initiativen für bessere Rechtsetzung auf allen Ebenen der Verwaltung verbessert werden, und den Mitgliedstaaten kommt eine wesentliche Verantwortung dabei zu, eine bessere Rechtsetzung im den Bereichen zu fördern, in denen es um die europäische Wettbewerbsfähigkeit geht.

Om die reden moeten initiatieven tot betere regelgeving op alle administratieve niveaus worden gestimuleerd en hebben de lidstaten een belangrijke verantwoordelijkheid om betere regelgeving te bevorderen op gebieden waar het Europese concurrentievermogen op het spel staat.


Die Forschungsergebnisse müssen noch besser verbreitet werden, um die Entscheidungsfindung in der Politik zu vereinfachen und der Öffentlichkeit ein besseres Verständnis der Umweltproblematik zu vermitteln.

Voort zal het van belang zijn aandacht te schenken aan de verbetering van de verspreiding van onderzoeksresultaten, zodat ze zowel beter bruikbaar zijn voor beleidsmakers als ertoe bijdragen dat het publiek beter inzicht krijgt in milieuaangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen wir noch besser dabei' ->

Date index: 2023-12-22
w