Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen solche themen » (Allemand → Néerlandais) :

Kandidatenländer wie auch Mitgliedstaaten müssen solche Themen deshalb mit größtmöglichem Feingefühl behandeln.

De kandidaat-landen moeten dus, net zoals de leden van de Europese Unie, de grootst mogelijke gevoeligheid voor dit soort zaken aan de dag leggen.


Wenn wir einfache Regeln haben müssen, wenn wir effizientere, kostengünstigere Systeme brauchen, um sie durch die Mitgliedstaaten und innerhalb der Kommission zu verwalten, dann ist dies der Augenblick, solche Themen anzusprechen.

Als wij eenvoudige regels willen hebben en efficiëntere en meer kosteneffectieve systemen voor de uitvoering van die regels via de lidstaten en door de Commissie, dan is het debat over het nieuwe financieel reglement de geschikte gelegenheid om dat aan de orde te stellen.


Jedoch bestehen wir darauf, dass das Wohnungswesen und die Wohnungspolitik dem Subsidiaritätsprinzip unterliegen müssen und dass deshalb über solche Themen ausschließlich die Nationalstaaten zu entscheiden haben, was auch in Zukunft so bleiben soll.

We blijven er echter aan vasthouden dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing moet blijven op de huisvesting en het huisvestingsbeleid en dat dit daarom een exclusieve bevoegdheid van de natiestaten is en moet blijven.


Jedoch bestehen wir darauf, dass das Wohnungswesen und die Wohnungspolitik dem Subsidiaritätsprinzip unterliegen müssen und dass deshalb über solche Themen ausschließlich die Nationalstaaten zu entscheiden haben, was auch in Zukunft so bleiben soll.

We blijven er echter aan vasthouden dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing moet blijven op de huisvesting en het huisvestingsbeleid en dat dit daarom een exclusieve bevoegdheid van de natiestaten is en moet blijven.


Da solche Metadaten kompatibel und im gemeinschaftlichen wie im grenzüberschreitenden Kontext nutzbar sein sollen, müssen Vorschriften für Metadaten zur Beschreibung von Geodatensätzen und -diensten erlassen werden, die unter die in den Anhängen I, II und III der Richtlinie 2007/2/EG aufgeführten Themen fallen.

Aangezien de metagegevens compatibel en bruikbaar moeten zijn in een communautaire en grensoverschrijdende context, moeten er regels worden vastgesteld betreffende de metagegevens die worden gebruikt om de verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten te beschrijven overeenkomstig de in de bijlagen I, II en III bij Richtlijn 2007/2/EG vermelde thema’s.


11. ist zutiefst davon überzeugt, dass Partnerschaften, die auf gemeinsamen Grundwerten aufbauen, als solche anerkannt und gefördert werden müssen; unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die es der Wiederbelebung einer vertieften und stärker strategisch ausgerichteten Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten bei vielen weltweiten Themen auf der Grundlage gemeinsamer Ziele der beiden Kontinente beimisst;

11. is er stellig van overtuigd dat partnerschappen die belangrijke fundamentele waarden delen, als dusdanig moeten worden erkend en bevorderd; benadrukt het enorme belang dat het hecht aan het heropzetten van een diepgaander en strategischer partnerschap met de Verenigde Staten over veel wereldkwesties, op basis van gezamenlijke doelstellingen van de beide continenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen solche themen' ->

Date index: 2023-06-17
w