Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen sie vollständig zurückgezahlt » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Beihilfen rechtswidrig und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind, müssen sie vollständig zurückgezahlt und ihre wirtschaftlichen Auswirkungen rückgängig gemacht werden.

Aangezien de steun onrechtmatig en onverenigbaar is, moet zij volledig worden terugbetaald en moeten de economische gevolgen ervan ongedaan worden gemaakt.


Zum Zweck der Kompostierung aufbereitete Verpackungsabfälle müssen so biologisch abbaubar sein, dass sie vollständig mit der separaten Abfallsammlung und dem Vorgang der industriellen Kompostierung bzw. der Kompostierung im Garten vereinbar sind .

Verpakkingsafval dat wordt verwerkt met het oog op compostering moet zodanig biologisch afbreekbaar zijn dat het volledig verenigbaar is met de gescheiden inzameling en het composteringsproces of de composteringsactiviteit in industriële installaties en/of tuinen waarin het wordt ingebracht.


Wenn sich aus der detaillierten Untersuchung ergibt, dass die gemischte Verunreinigung vollständig durch die Personen im Sinne von Artikel 20 § 2 der Ordonnanz vom 5. März 2009 verursacht wurde, müssen die Arbeiten zur Sanierung der Verunreinigung gesamtschuldnerisch durch die Personen, die sie verursacht haben, durchgeführt werden (Artikel 22 § 1).

Indien uit het gedetailleerde onderzoek blijkt dat de gemengde verontreiniging volledig werd veroorzaakt door de personen bedoeld in artikel 20, § 2, van de ordonnantie van 5 maart 2009, moeten de saneringswerken van de verontreiniging solidair worden uitgevoerd door de personen die haar hebben veroorzaakt (artikel 22, § 1).


Die Vorschläge müssen so formuliert sein, dass sie vollständig durchgeführt und durchgesetzt werden können.

De voorstellen horen van een dusdanige kwaliteit te zijn dat ze volledig kunnen worden uitgevoerd en toegepast.


Er ist auch absolut auf dem neuesten Stand und nicht vollständig veraltet, sondern er ist zu diesem Zeitpunkt sehr aktuell, wenn man die desaströsen Arbeiten der Aktionäre und Finanzmärkte betrachtet, um einen besseren Weg für die Firmenleitung zu finden, bei der die Mitarbeiter eingebunden werden, und da müssen Sie wirklich mit ihrem Kollegium und mit den amtierenden Kommissaren überlegen, ob Sie eine positivere Erklärung vor dem ...[+++]

Gezien het rampzalige functioneren van aandeelhouders en financiële markten, is het nu ook heel actueel en zeker niet achterhaald om na te denken over een beter beheer van de onderneming, waarbij werknemers ook een rol spelen. Commissaris, u moet met uw College en met de verantwoordelijke commissarissen echt overwegen een positiever verklaring tegenover het Parlement af te leggen.


Wenn diese nicht vollständig sind, müssen sie aktualisiert werden, so dass Menschen, die sich frei in der Europäischen Union bewegen, alle Informationen zur Verfügung stehen, die sie diesbezüglich benötigen, einschließlich zum Kauf einer Immobilie.

Als ze niet compleet zijn, moeten ze worden bijgewerkt, zodat de mensen die zich vrijelijk binnen de Europese Unie bewegen, kunnen beschikken over alle informatie die ze nodig hebben over deze factoren, met inbegrip van het kopen van onroerend goed.


Während die Verwaltungen in den drei letztgenannten Fällen nicht zur Bezahlung der bereits in den Ruhestand versetzten Personalmitglieder beitragen müssen und keine zusätzlichen Verpflichtungen in Bezug auf die künftigen Pensionen der übertragenen Personalmitglieder haben, müssen die lokalen Behörden, die nicht dem LASSPLV angeschlossen sind und die im Rahmen einer Umstrukturierung oder Aufhebung Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung übernehmen, die vollständige ...[+++]

Terwijl de overheidsdiensten in de drie laatstvermelde gevallen niet dienen bij te dragen in de betaling van de reeds gepensioneerde personeelsleden en geen bijkomende verplichtingen hebben met betrekking tot de toekomstige pensioenen van overgehevelde personeelsleden, moeten de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdiensten die in het kader van een herstructurering of van een afschaffing personeel overnemen van een bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst de volledige pensioenlast op zich nemen in verhouding tot het aandeel van de overgenomen weddemassa (artikel 161bis, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet), en mo ...[+++]


Damit Ihre Einschreibung gültig ist, müssen Sie Ihren Namen, Vornamen, vollständige Adresse, Geburtsdatum, Nationalregisternummer, die korrekte Bezeichnung Ihres höchsten Diploms sowie die Referenznummer (ADD02002) der Auswahl angeben.

Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma en het referentienummer (ADD02002) van de selectieprocedure.


Damit Ihre Einschreibung gültig ist, müssen Sie Ihren Namen, Vornamen, vollständige Adresse, Geburtsdatum, Nationalregisternummer, die korrekte Bezeichnung Ihres höchsten Diploms sowie die Referenznummer (ADD02001) der Auswahl angeben.

Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma en het refertenummer (ADD02001) van de selectieprocedure te vermelden.


(3) Werden die Beträge vollständig oder teilweise nicht gemäß Absatz 2 verwendet, so müssen sie dem Mitgliedstaat zurückgezahlt werden; dieser zieht die Beträge von den Ausgaben ab, die durch den EAGFL finanziert werden.

3. Indien de betrokken bedragen niet geheel of gedeeltelijk overeenkomstig het bepaalde in lid 2 worden gebruikt, moeten zij worden terugbetaald aan de Lid-Staat en worden zij in mindering gebracht op de uitgaven die door het EOGFL worden gefinancierd.


w