Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen rigoros » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in den Einwanderungsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgesehenen Schutzmaßnahmen für unbegleitete Minderjährige müssen rigoros angewendet werden.

Beschermende maatregelen voor niet-begeleide minderjarigen in de immigratiewetgeving van de lidstaten moeten strikt worden toegepast.


Wir müssen die Auswirkungen von Rechtsvorschriften bereits im Entwurfsstadium rigoros bewerten – dazu gehören auch substanzielle Änderungen, die während des Gesetzgebungsprozesses vorgenommen werden –, damit fundierte und faktengestützte politische Entscheidungen getroffen werden können.

"We moeten de gevolgen van wetgeving in voorbereiding, inclusief die van wijzigingen die tijdens het wetgevingsproces worden aangebracht, zorgvuldig beoordelen, zodat de politieke besluiten weloverwogen en empirisch onderbouwd kunnen worden genomen.


Wir dürfen keine vorgefassten Meinungen haben, wenn wir nach Möglichkeiten suchen, um die Maßstäbe für die Fischzucht zu verbessern, aber wir müssen rigoros bei der Kontrolle und der Anwendung der Verordnungen sein, die so präzise wie möglich sein müssen, um die Gefahr der Beeinträchtigung des ökologischen Gleichgewichts zu vermeiden.

We moeten geen vooroordelen hebben bij het streven naar strengere normen voor gekweekte vis, maar we moeten wel strikt zijn bij de controle en toepassing van de regelgeving die zo precies mogelijk dient te zijn om risico’s van veranderingen in het milieuevenwicht te voorkomen.


Die Beschäftigungspolitischen Leitlinien 2008-2010: Sie müssen rigoros umgesetzt werden

Richtsnoeren voor de werkgelegenheid 2008-2010: belang van strikte toepassing


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mindestanforderungen für die Futterhygiene sind in der Tat sehr wichtig und müssen rigoros durchgesetzt werden, aber sie müssen auch mit einer vollen Identifizierung und Rückverfolgbarkeit für alle Fleischerzeugnisse einhergehen – nicht nur für Rindfleisch, sondern auch für Geflügel-, Schweine- und Lammfleisch.

Minimumvereisten voor diervoederhygiëne zijn inderdaad zeer belangrijk en moeten rigoureus worden gehandhaafd. Dergelijke vereisten moeten echter ook gepaard gaan met volledige identificatie en traceerbaarheid van alle vleesproducten; niet alleen van rundvlees, maar ook van gevogelte, varkensvlees en schapenvlees.


Die in den Einwanderungsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgesehenen Schutzmaßnahmen für unbegleitete Minderjährige müssen rigoros angewendet werden.

Beschermende maatregelen voor niet-begeleide minderjarigen in de immigratiewetgeving van de lidstaten moeten strikt worden toegepast.


Diese Vorschriften dienen dem Schutz der Privatsphäre der Bürger und müssen von allen Mitgliedstaaten rigoros durchgesetzt werden“, so EU-Kommissarin Viviane Reding, die für die Telekommunikationspolitik zuständig ist.

Die regels zijn er om de privacy van de burger te beschermen en moeten door alle lidstaten strikt worden gehandhaafd," stelt Viviane Reding, EU-commissaris voor telecommunicatie".


Ich bin der Auffassung, wir müssen rigoros sein in unseren Forderungen nach Achtung der Menschenrechte, wir müssen präzise sein, wir dürfen nicht in Übertreibungen verfallen und, Herr Präsident, wir müssen großzügig sein, wenn wir die Fortschritte vieler Entwicklungsländer bei ihren Rechtsvorschriften und ihrer realen Situation betrachten.

Mijns inziens moeten wij met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten strenge eisen stellen en accuraat te werk gaan, zonder evenwel te overdrijven. Anderzijds, mijnheer de Voorzitter, moeten wij ook oog hebben voor de vorderingen die in vele ontwikkelingslanden zijn gemaakt in zowel de wetgeving als de reële situatie.


Ich bin der Auffassung, wir müssen rigoros sein in unseren Forderungen nach Achtung der Menschenrechte, wir müssen präzise sein, wir dürfen nicht in Übertreibungen verfallen und, Herr Präsident, wir müssen großzügig sein, wenn wir die Fortschritte vieler Entwicklungsländer bei ihren Rechtsvorschriften und ihrer realen Situation betrachten.

Mijns inziens moeten wij met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten strenge eisen stellen en accuraat te werk gaan, zonder evenwel te overdrijven. Anderzijds, mijnheer de Voorzitter, moeten wij ook oog hebben voor de vorderingen die in vele ontwikkelingslanden zijn gemaakt in zowel de wetgeving als de reële situatie.


Auch wird die Kommis- sion das Subsidiaritätsprinzip rigoros, aber dennoch konstruktiv anwenden müssen.

Tevens zal de Commissie op strikte maar positieve wijze het subsidiariteitsbeginsel moeten toepassen.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     müssen rigoros     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen rigoros' ->

Date index: 2022-11-24
w