Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kodierung der Resolutionen
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen resolutionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen




Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass die Resolutionen 1820, 1888 und 1889 des Sicherheitsrates die Resolution 1325 stärken und ergänzen und dass die vier Resolutionen als Gesamtpaket an Verpflichtungen zum Thema Frauen, Frieden und Sicherheit betrachtet werden müssen,

C. overwegende dat de resoluties 1820, 1888 en 1889 van de Veiligheidsraad resolutie 1325 aanscherpen en aanvullen en overwegende dat de vier resoluties moeten worden beschouwd als een geheel van verplichtingen ten aanzien van vrouwen, vrede en veiligheid,


C. in der Erwägung, dass die Resolutionen 1820, 1888 und 1889 des Sicherheitsrats die Resolution 1325 stärken und ergänzen und dass die vier Resolutionen als Gesamtpaket an Verpflichtungen zum Thema Frauen, Frieden und Sicherheit betrachtet werden müssen,

C. overwegende dat de resoluties 1820, 1888 en 1889 van de Veiligheidsraad resolutie 1325 aanscherpen en aanvullen en dat de vier resoluties moeten worden beschouwd als het vastleggen van verplichtingen ten aanzien van vrede en veiligheid voor vrouwen,


C. in der Erwägung, dass die Resolutionen 1820, 1888 und 1889 des Sicherheitsrats die Resolution 1325 stärken und ergänzen und dass die vier Resolutionen als Gesamtkomplex an Verpflichtungen zum Thema Frauen, Frieden und Sicherheit betrachtet werden müssen,

C. overwegende dat resoluties 1820, 1888 en 1889 van de VN-Veiligheidsraad resolutie 1325 aanscherpen en aanvullen en dat de vier resoluties moeten worden beschouwd als een geheel van verplichtingen ten aanzien van vrouwen, vrede en veiligheid,


C. in der Erwägung, dass die Resolutionen 1820, 1888 und 1889 des Sicherheitsrates die Resolution 1325 stärken und ergänzen und dass die vier Resolutionen als Gesamtpaket von Verpflichtungen zum Thema Frauen, Frieden und Sicherheit betrachtet werden müssen,

C. overwegende dat de resoluties 1820, 1888 en 1889 van de Veiligheidsraad resolutie 1325 aanscherpen en aanvullen en dat de vier resoluties moeten worden beschouwd als een geheel van verplichtingen ten aanzien van vrouwen, vrede en veiligheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Resolutionen 1820, 1888 und 1889 des Sicherheitsrates die Resolution 1325 stärken und ergänzen und dass die vier Resolutionen als Gesamtpaket an Verpflichtungen zum Thema Frauen, Frieden und Sicherheit betrachtet werden müssen,

C. overwegende dat de resoluties 1820, 1888 en 1889 van de Veiligheidsraad resolutie 1325 aanscherpen en aanvullen en overwegende dat de vier resoluties moeten worden beschouwd als een geheel van verplichtingen ten aanzien van vrouwen, vrede en veiligheid,


Die Europäische Union weist darauf hin, dass die Resolutionen 1595, 1636 und 1644 des Sicherheitsrates umgesetzt werden müssen und dass Syrien in Anwendung dieser Resolutionen uneingeschränkt und bedingungslos mit der Untersuchungskommission zusammenarbeiten muss.

De Europese Unie herhaalt dat de resoluties 1595, 1636 en 1644 van de Veiligheidsraad moeten worden uitgevoerd en dat Syrië, uit hoofde van die resoluties de onderzoekscommissie haar volledige en onvoorwaardelijke medewerking moet verlenen.


Die Resolutionen 242 und 338 müssen die Grundlage für eine politische Lösung bleiben, die auf der Schaffung eines palästinensischen Staates und dem Recht Israels, in Frieden und Sicherheit zu leben, basiert.

De resoluties 242 en 338 moeten de grondslag blijven voor een politieke regeling op basis van de vestiging van een Palestijnse Staat en het recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven.


102. Der Europäische Rat unterstreicht, daß beide Seiten in der Kosovo-Krise den Resolutionen 1160, 1199, 1203 und 1207 des VN-Sicherheitsrates vollständig und unverzüglich nachkommen müssen, um eine friedliche Beilegung des Konflikts zu erreichen.

102. De Europese Raad benadrukt dat beide partijen in de Kosovo-crisis de resoluties 1160, 1119, 1203 en 1207 van de VN-Veiligheidsraad onmiddellijk onverkort moeten naleven om tot een vreedzame oplossing te komen.


WESTBALKAN 102. Der Europäische Rat unterstreicht, daß beide Seiten in der Kosovo-Krise den Resolutionen 1160, 1199, 1203 und 1207 des VN-Sicherheitsrates vollständig und unverzüglich nachkommen müssen, um eine friedliche Beilegung des Konflikts zu erreichen.

WESTELIJKE BALKAN 102. De Europese Raad benadrukt dat beide partijen in de Kosovo-crisis de resoluties 1160, 1119, 1203 en 1207 van de VN-Veiligheidsraad onmiddellijk onverkort moeten naleven om tot een vreedzame oplossing te komen.


Er hebt hervor, daß alle betroffenen Parteien bei der Suche nach Frieden auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und der in Madrid und Oslo vereinbarten Grundsätze, einschließlich der vollständigen Umsetzung der Verpflichtungen aus den israelisch-palästinensischen Interimsabkommen und dem Hebron-Protokoll, eine mutige und zukunftsorientierte Haltung an den Tag legen müssen.

Hij onderstreept dat alle betrokkenen moed en visie aan de dag moeten leggen in het streven naar vrede op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de in Madrid en Oslo overeengekomen beginselen, waaronder de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen uit hoofde van de Israëlisch/Palestijnse interimovereenkomsten en het protocol van Hebron.




D'autres ont cherché : kodierung der resolutionen     visum-verordnung     müssen resolutionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen resolutionen' ->

Date index: 2023-01-01
w