Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Militärputsch
Putsch
Staatsstreich
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen putsch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Staatsstreich [ Militärputsch | Putsch ]

staatsgreep [ paleisrevolutie | pronunciamento | putsch ]


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Warum müssen die mauretanischen Fischer dafür bezahlen, dass es in ihrem Land plötzlich einen Putsch gegeben hat?

Waarom moeten de vissers in Mauritanië ervoor opdraaien dat er in hun land plotseling een staatsgreep is gepleegd?


– (ES) Herr Präsident! Ich bin ebenfalls der Ansicht, dass wir diesen Putsch verurteilen müssen, den vierten innerhalb von zwanzig Jahren in einem Land, einer ehemaligen britischen Kolonie, das sogar zu den reichsten und am stärksten entwickelten Ländern im Südpazifik mit dem ausgedehntesten Tourismus gehört.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben van mening dat deze staatsgreep moet worden veroordeeld. Dit is al de vierde staatsgreep in twintig jaar, in een land, een voormalige Britse kolonie, dat in feite een van de rijkste, meest ontwikkelde en meest toeristische naties van de zuidelijke Stille Oceaan is.


Wir dürfen nicht nur den Putsch verurteilen, sondern wir müssen auch ausdrücklich die Freilassung der Gefangenen und Geiseln anmahnen und die Wiederherstellung von Recht und Gesetz fordern, durch das es möglich war, normale und akzeptable Wahlen in einem demokratischen Umfeld durchzuführen.

En we moeten niet alleen de staatsgreep veroordelen, maar ook een expliciete oproep doen om de gevangenen en gijzelaars vrij te laten en eisen dat de rechtsorde en de rechtsstaat worden hersteld, die het in de eerste plaats mogelijk hebben gemaakt dat de verkiezingen op een normale en aanvaardbare manier en in een democratische context zijn verlopen.


Erstens: Wir müssen den Putsch verurteilen, wie wir das in unserer Erklärung auch tun.

Ten eerste: de staatsgreep veroordelen, wat we in onze verklaring doen.




D'autres ont cherché : militärputsch     putsch     staatsstreich     visum-verordnung     müssen putsch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen putsch' ->

Date index: 2023-08-12
w