Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen noch einige verbleibende beschränkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist ein guter Schritt in die richtige Richtung, aber es müssen noch einige weitere Schritte folgen, damit es den Reisenden innerhalb Europas möglich wird, die nachhaltigste, schnellste und kostengünstige multimodale Tür-zu-Tür-Beförderung herauszusuchen, sie zu buchen und zu bezahlen sowie vor und während der Fahrt über etwaige Störungen informiert zu werden, bzw. einen Alternativroutenvorschlag zu erhalten.

Dit is een goede stap in de juiste richting, maar er zijn nog verschillende stappen nodig, willen reizigers in Europa de duurzaamste, snelste en goedkoopste multimodale reis van deur tot deur kunnen kiezen, boeken en betalen en vóór en tijdens de reis geïnformeerd worden over eventuele storingen dan wel een alternatieve route voorgesteld krijgen.


Es bleibt noch einiges zu tun. Wir müssen die Investitionen stärken, unsere Wettbewerbsfähigkeit auf intelligente Weise steigern und endlich die Sanierung unserer öffentlichen Finanzen abschließen.“

Er moet meer worden gedaan om de investeringen te versterken, ons concurrentievermogen te verhogen op een slimme manier en het werk te voltooien om onze publieke financiën in orde te brengen


Obgleich die Kommission die vom Parlament in seiner schriftlichen Erklärung 61/2006 über Arzneimittelwirkstoffe geäußerten Bedenken in ihrem Vorschlag berücksichtigt und übernimmt, müssen noch einige Punkte klargestellt und deutlicher in den Vordergrund gerückt werden.

De Commissie speelt met dit voorstel in op de bezorgdheid van het Parlement zoals tot uiting gebracht in schriftelijke verklaring nr. 61/2006 over farmaceutische werkzame bestanddelen, maar er is op een aantal punten nog verduidelijking en aanscherping nodig.


In einer Reihe von beitretenden Ländern müssen noch einige verbleibende Beschränkungen bei grenzüberschreitenden Transaktionen vor dem 1. Mai 2004 beseitigt werden.

In een aantal toetredende landen moeten enkele resterende beperkingen inzake grensoverschrijdende transacties in de periode vóór 1 mei 2004 nog worden ingetrokken.


Die Technologie kann zwar die Lebensqualität der älteren Menschen verbessern, doch dazu müssen noch einige wesentliche Fragen geklärt werden: Die Preise müssen so gestaltet sein, dass sie auch für alle bezahlbar sind, die neue Technologie muss nutzerfreundlich sein (wobei gewährleistet sein muss, dass die älteren Menschen und ihre Betreuer so geschult werden, dass sie sie verstehen), und obwohl wir möglicherweise in einer Informationsgesellschaft leben, handelt es sich noch lange nicht um eine integrative Gesellschaft, weil ein großer Teil der älteren Bürgerinnen und Bürger ausgegrenzt ist.

Ten derde kan de technologie weliswaar de levenskwaliteit van ouderen verbeteren, maar alleen als enkele grote problemen worden aangepakt: de producten moeten betaalbaar worden gemaakt zodat ze voor iedereen bereikbaar zijn, de nieuwe technologie moet gebruiksvriendelijk zijn (en we moeten ervoor zorgen dat de ouderen en hun zorgverleners de juiste scholing krijgen om deze te begrijpen), en, omdat we misschien wel in een informatiemaatschappij leven, maar nog niet in een niemand uitsluitende samenleving – een groot deel van de ouderen loopt het risico buitengesloten te raken.


Wir müssen noch einige Zeit warten, um herauszufinden, welche Art von Projekten in diesem kurzen Zeitraum finanziert wurde.

We zullen nog enige tijd moeten wachten om meer te weten te komen over het soort projecten dat gedurende deze korte periode is gefinancierd.


Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, die Gemeinsame Agrarpolitik weiter zu modernisieren, zu vereinfachen und zu verschlanken und noch verbleibende Beschränkungen aufzuheben, damit die Landwirte besser auf die steigende Nachfrage nach Lebensmitteln reagieren können.

De voorstellen die de Europese Commissie vandaag heeft ingediend, hebben tot doel het GLB verder te moderniseren, te vereenvoudigen en te stroomlijnen en resterende belemmeringen uit de weg te ruimen om de landbouwsector te helpen op de groeiende vraag naar levensmiddelen in te spelen.


Es müssen noch einige Schlachten geschlagen werden, insbesondere im Bereich der Bekämpfung der Diskriminierung, der Eingliederung von Menschen, die unter einer körperlichen oder geistigen Behinderung leiden, des Kampfes für die Informationsfreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung, der Verbesserung des Schutzes der Kinder und der Frauen, der Minderheiten im allgemeinen, der Förderung der Chancengleichheit und der Verurteilung aller neuen Formen der Sklaverei.

Er zullen nog heel wat gevechten geleverd moeten worden, vooral op het gebied van discriminatiebestrijding, de integratie van personen met een lichamelijk of psychische handicap, de strijd om de vrijheid van informatie en meningsuiting, een betere bescherming van kinderen en vrouwen, en van minderheden in het algemeen, de bevordering van gelijke kansen en de veroordeling van alle nieuwe vormen van slavernij.


Es gab lediglich noch einige Schwierigkeiten, die vor allem die Beschränkungen für die Ablehnung der Rechtshilfe in Anwendung des Grundsatzes der beiderseitigen Strafbarkeit betrafen (Artikel 8 Absatz 3); vonseiten einer Delegation lag noch ein allgemeiner Prüfungsvorbehalt vor.

Er waren alleen nog enige problemen die hoofdzakelijk verband hielden met de beperkingen voor het weigeren van wederzijdse rechtshulp op grond van dubbele strafbaarheid (artikel 8, lid 3) en een algemeen studievoorbehoud van één delegatie.


1. Einige Rechtssetzungsvorschläge müssen noch angenommen werden.

1. Een bepaald aantal wetgevingsvoorstellen moet nog aangenomen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen noch einige verbleibende beschränkungen' ->

Date index: 2024-02-03
w