Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen jedoch herangezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Regelungen sollen jedoch zunehmend in Richtung anerkannter Abwicklungsprinzipien konvergieren, d. h. bei Verlusten von Banken sollen in Zukunft nicht mehr die Steuerzahler einspringen müssen, sondern verstärkt die Anteilseigner und Gläubiger herangezogen werden.

Het is evenwel de bedoeling dat deze regelingen steeds meer naar de overeengekomen afwikkelingsbeginselen convergeren, namelijk dat bankverliezen worden gedragen door aandeelhouders en crediteuren in plaats van door belastingbetalers.


Was den Stau anbelangt, müssen jedoch alle Straßenbenutzer gleichermaßen herangezogen werden, wenn dieses Phänomen letztendlich bekämpft und reduziert werden soll.

Maar bij congestie betekent dat dat, als je de congestie wil bestrijden en als je de congestie wil terugbrengen, je al diegenen die de congestie veroorzaken ook op dezelfde manier behandelt, en dat je niet discrimineert tussen verschillende elementen die de congestie veroorzaken.


Sie müssen jedoch herangezogen werden, wenn ein Mitgliedstaat bei seiner Evaluierung die lokalen und regionalen Gegebenheiten nicht angemessen berücksichtigt hat.

Ze dienen evenwel gebruikt te worden in die gevallen waarin een lidstaat geen analyse heeft uitgevoerd waarin de lokale of regionale omstandigheden beter weerspiegeld zijn.


Strohballen können zur Bereicherung der Umgebung herangezogen werden und Rückzugsmöglichkeiten vor dominanten Vögeln bieten. Die Ballen müssen jedoch regelmäßig ausgewechselt werden, und ältere, schwerere Vögel benötigen unter Umständen Rampen, um auf die Ballen hinaufzukommen.

Strobalen kunnen bijdragen tot verrijking van het milieu en een schuilplaats bieden tegen dominante individuen, maar dienen frequent te worden vervangen; oudere, zwaardere vogels zullen wellicht ook een talud nodig hebben om ze beklimmen.


19. Zur Definition der Sektoren sollten die einschlägigen Steuervorschriften des Sitzlandes herangezogen werden, wobei jedoch die Steuerverwaltungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten grundsätzlich in jedem Einzelfall der Zuordnung zu einem Sektor zustimmen müssen.

19. De definitie van de sector moet worden gebaseerd op de nationale belastingregels van de betrokken thuisstaat, maar de belastingdiensten van de betrokken lidstaten moeten de sectorallocatie hoe dan ook geval per geval goedkeuren.


Daher schlägt sie den Rückgriff auf ein selten herangezogenes Verfahren vor, wobei es die Rolle der Kommission ist, einen Vorschlag zu unterbreiten, die Maßnahmen jedoch einstimmig vom Rat selbst und nicht von der Kommission nach Stellungnahme eines Ausschusses, wie es üblicherweise der Fall ist, beschlossen werden müssen.

Daarom stelt zij een zelden gebruikte procedure voor waarin de rol van de Commissie wordt beperkt tot de indiening van een voorstel en de maatregelen door de Raad zelf met eenparigheid van stemmen moeten worden goedgekeurd en niet door de Commissie na raadpleging van een comité zoals gebruikelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen jedoch herangezogen' ->

Date index: 2025-06-04
w