Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen in derselben schriftgröße gehalten sowie » (Allemand → Néerlandais) :

2.3.2. Alle Ziffern müssen in derselben Schriftgröße gehalten sowie mindestens 100 mm hoch und 50 mm breit sein, mit Ausnahme der Zahl „1“, die schmaler sein kann.

2.3.2. Alle cijfers moeten dezelfde tekengrootte hebben en ten minste 100 mm hoog en 50 mm breed zijn, met uitzondering van het cijfer „1”, dat smaller mag zijn.


Beigefügte Zeichnungen müssen in geeignetem Maßstab gehalten sowie ausreichend detailliert sein und das Format A4 haben.

Eventuele tekeningen worden op een passende schaal met voldoende details in formaat A4 verstrekt.


Gemäß der ersten Gemeinschaftsverordnung aus dem Jahr 1958 sind die Europäischen Institutionen gehalten, Rechtsvorschriften in alle Amtssprachen zu übersetzen und Anfragen von Bürgerinnen und Bürgern in derselben Sprache zu beantworten, in der sie gestellt wurden (Artikel 2 sowie Artikel 20 und 24 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union).

De eerste communautaire verordening, die in 1958 werd goedgekeurd, verplichtte de instellingen van de Gemeenschap om wetgeving in alle officiële EU talen te vertalen, en op vragen en verzoeken van burgers te antwoorden in dezelfde taal (artikel 2, en ook de artikelen 20 en 24 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


- Rohstoffe müssen aus der Landwirtschaft stammen und sie müssen unter Verwendung von so wenig wie möglich Düngemittel und Pestizide angebaut werden; die Erzeugung muss mindestens den Grundanforderungen an die Betriebsführung genügen, wie sie im Titel ' Umwelt ' unter Buchstabe A und unter Nr. 9 des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1290/2005, (EG) Nr. 247/2006, (EG) Nr. 378/2007 ...[+++]

- de grondstoffen moeten uit de landbouw afkomstig zijn. Deze grondstoffen moeten geteeld worden met gebruikmaking van zo weinig mogelijk meststoffen en pesticiden en de productie moet minimaal voldoen aan de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen die vermeld worden [onder] de titel ' Milieu ' van het punt A en onder punt 9 van bijlage II, en de beheerseisen voortvloeiende uit de goede landbouw- en milieuconditie van bijlage III van verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappe ...[+++]


Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b) derselben Richtlinie bestimmt, dass die Mitgliedstaaten einen angemessenen Rechtsschutz gegen die Herstellung, die Einfuhr, die Verbreitung, den Verkauf, die Vermietung, die Werbung im Hinblick auf Verkauf oder Vermietung und den Besitz zu kommerziellen Zwecken von Vorrichtungen, Erzeugnissen oder Bestandteilen sowie Erbringung von Dienstleistungen, die, abgesehen von der Umgehung wirksamer technisch ...[+++]

Artikel 6, lid 2, onder b), van dezelfde richtlijn bepaalt dat de lidstaten dienen te zorgen voor een doelmatige rechtsbescherming tegen de vervaardiging, invoer, distributie, verkoop, verhuur, reclame voor verkoop of verhuur, of het bezit voor commerciële doeleinden van inrichtingen, producten, onderdelen of het verrichten van diensten die slechts een commercieel beperkt doel of nut hebben, naast de omzeiling van de bescherming van doeltreffende technische voorzieningen.


5. FORDERT, dass alle derartigen Maßnahmen mit den Mnahmen anderer, mit derselben Problematik befasster Initiativen im Einklang stehen müssen, und zwar insbesondere mit denjenigen, die im Bericht der von der Kommission eingesetzten hochrangigen Gruppe für den künftigen Rechtsrahmen für den europäischen Luftverkehr vorgeschlagen werden, sowie mit den i ...[+++]

5. VRAAGT dat alle acties sporen met de acties in het kader van andere initiatieven waarmee dezelfde problemen worden aangepakt, en met name met die welke zijn voorgesteld in het verslag van de Commissiegroep op hoog niveau voor het toekomstige Europese regelgevingkader voor de luchtvaart, met de acties in het kader van het initiatief inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en met de acties welke in het kader van het SESAR-masterplan zijn voorgesteld.


Eier müssen im Erzeugerbetrieb bis hin zum Verkauf an den Endverbraucher sauber, trocken und frei von Fremdgeruch gehalten sowie wirksam vor Stößen und vor Sonneneinstrahlung geschützt werden.

Eieren moeten op het bedrijf van de producent en tot op het moment van verkoop aan de consument schoon, droog en vrij van vreemde geuren worden gehouden, en op afdoende wijze worden beschermd tegen schokken en rechtstreeks zonlicht.


Frische Fischereierzeugnisse, aufgetaute unverarbeitete Fischereierzeugnisse sowie gegarte und gekühlte Krebs- und Weichtiererzeugnisse müssen auf annähernder Schmelzeistemperatur gehalten werden.

verse visserijproducten, ontdooide onverwerkte visserijproducten en gekookte en gekoelde producten van schaal- en weekdieren moeten op een temperatuur welke die van smeltend ijs benadert, worden gehouden.


BETONT, dass unter anderem über Entwicklungsbanken fließende öffentliche Mittel genutzt werden müssen, um eine Katalysatorfunktion für die Bereitstellung privater Mittel für klimafreundliche Investitionen, speziell in Energietechnologien mit niedriger Emission von Treibhausgasen, zu entfalten; ERSUCHT die Europäische Kommission, mit ihrer Kosten-Nutzen-Analyse fortzufahren, wobei besonderes Augenmerk unter anderem auf die Kosten für die Anpassung an die Klimaänderungen, den Nutzen der politischen Maßnahmen im Bereich der Klimaänderung, die bei einem Unterbleiben ...[+++]

WIJST EROP dat onder meer via ontwikkelingsbanken ter beschikking gestelde overheidsmiddelen gebruikt moeten worden om particuliere financiering van milieuvriendelijke investeringen te bewerkstelligen, vooral in energietechnologieën met een lage emissie van broeikasgas; VERZOEKT de Europese Commissie de kosten-batenanalyse voort zetten, met de nadruk op onder meer de kosten voor de aanpassing aan klimaatverandering, de baten van beleidsmaatregelen op het gebied van klimaatverandering, de kosten van passief blijven en een economische evaluatie van de door klimaatverandering veroorzaakte schade, met inbegrip van indirecte effecten, de con ...[+++]


Art. 53 - Die Daten und Ergebnisse der Kontrollen, sowie der Name und die Anschrift der zugelassenen Einrichtungen oder Gesellschaften, die sie durchgeführt haben, die wichtigen Reparaturen und die wichtigen Anderungen an der Anlage müssen in ein Register eingetragen werden, das dem mit der berwachung beauftragten Beamten ständig zur Verfügung gehalten wird.

Art. 53. De data en resultaten van de controles alsmede de namen en adressen van de erkende instellingen of vennootschappen die ze hebben uitgevoerd, de belangrijke herstellingen en de aanzienlijke wijzigingen in de installatie moeten worden vermeld in een register dat voortdurend ter inzage ligt van de toezichthoudende ambtenaar.


w