Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «müssen diesem hohen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine solche Konvergenz zu erreichen, muss mehrgleisig verfahren werden: es müssen Rechtsetzungsinitiativen zur Gewährleistung eines hohen harmonisierten Verbraucherschutzniveaus in der gesamten Union folgen und gegebenenfalls den Mitgliedstaaten in diesem Rahmen die Möglichkeit der gegenseitigen Anerkennung sonstiger einschläger Regelungen eingeräumt werden.

Deze convergentie moet langs verschillende wegen worden bewerkstelligd: via wetgevingsvoorstellen om in de gehele Unie een hoog niveau van geharmoniseerde consumentenbescherming te waarborgen, en waar passend en nodig via de mogelijkheid, binnen dat kader, van wederzijdse erkenning door de lidstaten van andere regelingen.


Wenn das Endergebnis der Maßnahmen, über die wir hier sprechen, darin besteht, die Transparenz zu erhöhen, müssen diesem Hohen Haus gewisse, geschäftlich nicht sensible Angaben über die Finanzierung dieser Organisationen, die bei uns Lobbyarbeit betreiben, zur Verfügung gestellt werden.

Als het uiteindelijke resultaat van wat we nu bespreken de verbetering van transparantie is, moet het Huis bepaalde niet-commercieel gevoelige gegevens ontvangen van hoe deze organisaties, die lobbyactiviteiten bij ons verrichten, worden gefinancierd.


hebt hervor, dass in Ländern mit im Verhältnis zu ihrer Produktivität hohen Lohnkosten, in denen daher die Schaffung von Arbeitsplätzen erschwert ist, mögliche steuerliche Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitskosten bzw. zur Verbesserung der Produktivität untersucht werden könnten, während gleichzeitig entschiedene Anstrengungen zur Steigerung der Produktivität unternommen werden; betont, dass Steuerreformen eine Steigerung der Erwerbsquote fördern müssen, um das Angebot an Arbeitskräften und die Integrationsfähigkeit der Arbeitsmärkte zu verbessern; ...[+++]

benadrukt dat in landen waar de arbeidskosten hoog zijn in verhouding tot de productiviteit en waar het scheppen van banen daardoor wordt bemoeilijkt, mogelijke fiscale maatregelen kunnen worden onderzocht om deze kosten te verminderen en/of de productiviteit te verhogen, in combinatie met serieuze inspanningen gericht op het verhogen van de productiviteit; onderstreept dat belastinghervormingen moeten dienen om de arbeidsmarktparticipatie te bevorderen teneinde het arbeidsaanbod te vergroten en inclusie te bevorderen; benadrukt in ...[+++]


Der EWSA empfiehlt, die Maßnahmenschwerpunkte nicht nach Branche, sondern nach den Kategorien derjenigen Produkte festzulegen, die am ehesten in der Lage sind, den Erfordernissen des Binnenmarktes zu genügen. Zu diesem Zweck müssen Regelungen und Verfahren auf Grundlage ihres hohen Marktpotenzials und ihrer Auswirkungen auf zahlreiche Bürger und Beschäftigte harmonisiert werden. Die Förderung der Entwicklung von KMU muss dabei sowohl im Hinblick auf Finanzmittel und Forschungsressourcen, als auch in organisatorischer Hinsicht mit beso ...[+++]

Het EESC beveelt aan om in plaats van per sector, prioriteiten vast te stellen voor acties per type product, waarmee beter gereageerd kan worden op de eisen van de eengemaakte markt, aan de hand van regelgeving en geharmoniseerde procedures, omdat die meer marktpotentieel en impact hebben op een groot deel van de burgers en werknemers. De aandacht moet daarbij vooral uitgaan naar de bevordering van de ontwikkeling van het mkb, uit het oogpunt van financiën, onderzoek en organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Der Rat ERINNERT in diesem Zusammenhang an seine Schlussfolgerungen vom Dezember 2008, in denen er betont hat, dass bei den Anträgen auf Zugang und Interopera­bilität weitere Fortschritte gemacht werden müssen, wobei im Auge zu behalten ist, dass die entsprechenden Vereinbarungen mit dem Erfordernis der Sicherheit und Stabilität der Nachhandelsinfrastruktur vereinbar sein müssen, und in denen er insbesondere darauf hin­gewiesen hat, dass die Verbindungen zwischen zentralen Gegenparteien hohen ...[+++]

13. De Raad HERINNERT in dat verband aan zijn conclusies van december 2008, waarin hij benadrukte dat verdere voortgang moet worden gemaakt inzake toegangs- en inter­operabiliteitsverzoeken, indachtig het streven naar financiële stabiliteit, erin bestaande dat de regeling verenigbaar moet zijn met de veiligheid en soliditeit van de transactie­verwerkingsinfrastructuur, en met name dat de verbindingen tussen de ctp's uit het oogpunt van krediet-, liquiditeits- en operationele risico's aan hoge normen van bedrijfseconomisch toezicht moe ...[+++]


Aus eben diesem Grund muss ich, obwohl ich vielen meiner Vorredner nicht zustimme und den Gebrauch des Begriffs „Invasion“ zur Beschreibung der Geschehnisse im Irak ablehne, in diesem Falle sagen, dass wir in diesem Hohen Hause einmütig handeln und entschieden fordern sollten, dass sowohl die westlichen Demokratien als auch die neue demokratische Regierung im Irak die Menschenrechte achten müssen.

Hoewel ik het niet eens ben met vele vorige sprekers en ik de term ‘invasie’ niet zou willen gebruiken om te beschrijven wat er in Irak is gebeurd, is dat precies de reden waarom ik in dit geval moet toegeven dat we gezamenlijk dienen te handelen in dit Parlement en duidelijk moeten eisen dat zowel de westerse democratieën als de nieuwe democratische regering in Irak de mensenrechten dienen te eerbiedigen.


4. erinnert daran, dass die WTO-Verhandlungen im Hinblick auf die Förderung des Wirtschaftswachstums aller Handelspartner und die Entwicklung der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder geführt werden müssen und dass sie an diesem hohen Ziel gemessen werden müssen;

4. herinnert eraan dat de WTO-onderhandelingen bedoeld zijn voor het bevorderen van de economische groei van alle handelspartners en voor het ontwikkelen van de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen, en dat het succes van de WTO-onderhandelingen moet worden afgemeten aan de verwezenlijking van deze prioritaire doelstelling;


3. erinnert daran, dass die WTO-Verhandlungen im Hinblick auf die Förderung des Wirtschaftswachstums aller Handelspartner und die Entwicklung der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder geführt werden müssen und dass sie an diesem hohen Ziel gemessen werden müssen;

3. herinnert eraan dat de WTO-onderhandelingen bedoeld zijn voor het bevorderen van de economische groei van alle handelspartners en voor het ontwikkelen van de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen, en dat het succes van de WTO-onderhandelingen moet worden afgemeten aan de verwezenlijking van deze prioritaire doelstelling;


2. erinnert daran, dass die WTO-Verhandlungen im Hinblick auf die Förderung des Wirtschaftswachstums aller Handelspartner und die Entwicklung der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder geführt werden müssen und dass sie an diesem hohen Ziel gemessen werden müssen;

2. herinnert eraan dat de WTO-onderhandelingen bedoeld zijn voor het bevorderen van de economische groei van alle handelspartners en voor het ontwikkelen van de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen, en dat het succes van de WTO-onderhandelingen moet worden afgemeten aan de verwezenlijking van deze prioritaire doelstelling;


Um eine solche Konvergenz zu erreichen, muss mehrgleisig verfahren werden: es müssen Rechtsetzungsinitiativen zur Gewährleistung eines hohen harmonisierten Verbraucherschutzniveaus in der gesamten Union folgen und gegebenenfalls den Mitgliedstaaten in diesem Rahmen die Möglichkeit der gegenseitigen Anerkennung sonstiger einschläger Regelungen eingeräumt werden.

Deze convergentie moet langs verschillende wegen worden bewerkstelligd: via wetgevingsvoorstellen om in de gehele Unie een hoog niveau van geharmoniseerde consumentenbescherming te waarborgen, en waar passend en nodig via de mogelijkheid, binnen dat kader, van wederzijdse erkenning door de lidstaten van andere regelingen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     müssen diesem hohen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen diesem hohen' ->

Date index: 2022-05-29
w