Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen darauf achten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14a) Die Mitgliedstaaten müssen darauf achten, dass das Vorgehen der Fahrzeugzulassungsbehörden den Bestimmungen der Verordnung entspricht.

(14 bis) De lidstaten moeten er op toe zien dat voertuiginschrijvingsinstanties handelen zoals in de verordening wordt beschreven.


Die Gemeindeverwaltungen, die für die Aufbewahrung der Geräte sorgen (Artikel 11 § 1 des angefochtenen Dekrets), müssen darauf achten, dass auf den Geräten, die sie verwalten, nicht solche Programme installiert werden.

De gemeentebesturen, die voor de bewaring van de apparatuur zorgen (artikel 11, § 1, van het bestreden decreet), dienen erop toe te zien dat op de apparatuur die ze beheren, geen dergelijke programma's worden geïnstalleerd.


Wir müssen darauf achten, dass gerade Länder mit Finanzproblemen die notwendige Unterweisung erhalten und das entsprechende Wissen vermittelt bekommen, so wie wir uns in der Europäischen Union sehr bemühen, diese Probleme zu lösen.

Wij moeten ervoor zorgen dat met name landen met financiële problemen de noodzakelijke instructies en de vereiste kennis ontvangen ten aanzien van de wijze waarop wij grote inspanningen verrichten om deze problemen in de Europese Unie op te lossen.


Wir müssen darauf achten, dass unsere Handelspartner hohe Standards bei der Anwendung von Handelsschutzmaßnahmen einhalten und die internationalen Handelsregeln uneingeschränkt befolgen.

Wij moeten ervoor zorgen dat anderen hoge normen toepassen wanneer ze handelsbeschermingsinstrumenten aanwenden en dat internationale regels ten volle worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich gebe Ihnen Recht; wir müssen darauf achten, dass in beiden Ländern die Unabhängigkeit der Justiz gewährleistet ist, und dennoch die Justizbehörden darauf drängen, dass rasche Verfahren erfolgen können. Ich schließe mich voll dem an, was Kollege Schulz gesagt hat: „Wir wollen, dass es möglich wird, beide Länder 2007 aufzunehmen, das wäre für uns alle der größte Erfolg.“

Ik geef u ook gelijk: wij moeten erop letten dat de onafhankelijkheid van justitie in beide landen gewaarborgd is, maar tegelijkertijd moeten wij druk uitoefenen op de justitiële autoriteiten opdat zij snelle strafrechtelijke procedures mogelijk maken. Ik sluit mij volledig aan bij wat de heer Schulz heeft gezegd: “Wij willen dat beide landen in 2007 kunnen toetreden. Dat zou voor ons allen het grootste succes zijn”.


Die Mitglieder des Verwaltungs- oder Leitungsorgans müssen darauf achten, dass im Zeitpunkt jedes genehmigten Erwerbs die unter den Buchstaben b), c) und d) genannten Bedingungen beachtet werden;

De leden van het bestuurs- of leidinggevend orgaan zien erop toe dat bij elke toegestane verkrijging de sub b), (c) en d) vermelde voorwaarden in acht worden genomen;


Außerdem müssen wir unsere Lehren aus den Ereignissen vor ein paar Jahren ziehen, wir müssen darauf achten, dass unsere Verbraucher besser informiert und vorbereitet sind, damit Missbräuche möglichst gering gehalten werden, wenn die neuen Mitgliedstaaten den Euro einführen.

Laten we verder ook leren van hetgeen enkele jaren geleden met de euro is gebeurd: we moeten de consumenten in de nieuwe lidstaten beter voorlichten en beter voorbereiden, zodat misstanden tot een minimum beperkt kunnen worden wanneer daar de euro ingevoerd wordt.


Der Rat und das Europäische Parlament müssen darauf achten, dass die aus dem Rechtsetzungsprozess hervorgegangenen Maßnahmen nicht nur dem Erreichen ihrer jeweiligen Ziele dienen, sondern sich darüber hinaus auch nicht nachteilig auf die Wettbewerbsfähigkeit auswirken.

De Raad en het Europees Parlement moeten er dan ook op toezien dat de maatregelen die uit het wetgevingsproces voortvloeien geen negatieve invloed uitoefenen op het concurrentievermogen maar wel hun specifieke doelstellingen bereiken.


Die politischen Gremien müssen darauf achten, dass die Jugendlichen stärker in die Beteiligungsmechanismen der repräsentativen Demokratie einbezogen werden.

De politieke organen moeten ernaar streven jongeren beter te betrekken bij de vertegenwoordigende democratie.


Die Finanzdienstleister müssen darauf achten, dass zwischen den Erwartungen des Kunden und dem, was sie tatsächlich garantieren können, keine Kluft entsteht.

Financiële dienstverleners moeten waken voor het ontstaan van een kloof tussen wat de klant verwacht en wat zij in werkelijkheid gegarandeerd kunnen leveren.




D'autres ont cherché : müssen darauf achten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen darauf achten' ->

Date index: 2023-02-28
w