Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschnittene Federn
Beschnittenes Format
Endformat

Vertaling van "müssen beschnitten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


beschnittenes Format | Endformat

schoongesneden formaat


beschnittene Federn (beschneiden)

bijgesneden veren (bijsnijden)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. ermahnt die Regierung Burundis dazu, die Gewalt zu beenden, einen echten politischen Dialog über die wesentlichen Fragen zu führen, die sich für das Land stellen, und die Gesetze abzuschaffen, in deren Rahmen das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit beschnitten werden, damit für ein Umfeld gesorgt ist, in dem Meinungsfreiheit und Demokratie gedeihen können; betont in diesem Zusammenhang, dass die Radiosender, die im April 2015 geschlossen und zerstört wurden, wiedereröffnet werden müssen, damit für einen al ...[+++]

5. dringt er bij de regering van Burundi op aan het geweld een halt toe te roepen, een echte politieke dialoog aan te gaan over de meest dringende nationale problemen en de wetten af te schaffen waarmee de vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vergadering worden ingeperkt, teneinde de omstandigheden te creëren die nodig zijn om de democratie tot uitdrukking te brengen; benadrukt in dit verband dat het noodzakelijk is toestemming te verlenen voor de heropening van de in april 2015 gesloten en ontmantelde radiostations, zodat iedereen toegang tot informatie heeft;


10. weist darauf hin, dass Beschäftige, die im Begriff sind, ihren Arbeitgeber zu wechseln, besonders geschützt werden müssen; erachtet es als wichtig, sicherzustellen, dass die Beschäftigten des vormaligen Arbeitgebers automatisch dem neuen Arbeitgeber zugeschlagen werden können, ohne dass ihre Rechte gemäß Kapitel IV der Charta der Grundrechte und den Titeln IX und X des AEUV beschnitten werden, wobei insbesondere die Bedeutung der Gewerkschaften und eine ausgewogene Unterstützung der Sozialpartner gemäß Artikel 154 AEUV zu gewährl ...[+++]

10. benadrukt dat garanties voor werknemers die van werkgever aan het veranderen zijn, sterk moeten worden verdedigd; vindt het belangrijk dat werknemers automatisch van een vorige werkgever naar de nieuwe werkgever kunnen worden overgeplaatst, zonder dat er wordt geraakt aan de werknemersrechten die zijn vastgelegd in hoofdstuk IV van het Handvest van de grondrechten en de titels IX en X van het VWEU, met bijzondere nadruk op de rol van de vakbonden en de "evenwichtige ondersteuning"-bepaling van artikel 154 VWEU;


5. bekräftigt den komplementären Charakter des EU-Haushaltsplans gegenüber den nationalen Haushalten und die von ihm ausgelöste Dynamik zur Förderung von Wachstum und Arbeitsplätzen und unterstreicht, dass er angesichts seines sehr spezifischen Charakters und seines begrenzten Umfangs nicht durch willkürliche Kürzungen gedrosselt und beschnitten werden sollte, sondern dass im Gegenteil gezielte Bereiche verstärkt werden müssen;

5. wijst nogmaals op het aanvullend karakter van de EU-begroting ten opzichte van de nationale begrotingen en de stimulans die daarvan uitgaat ter bevordering van groei en banen en benadrukt dat de kenmerken en de beperkte omvang ervan niet onderuit mogen worden gehaald door willekeurige bezuinigingen, maar dat specifieke terreinen juist moeten worden versterkt;


5. bekräftigt den komplementären Charakter des EU-Haushaltsplans gegenüber den nationalen Haushalten und die von ihm ausgelöste Dynamik zur Förderung von Wachstum und Arbeitsplätzen und unterstreicht, dass er angesichts seines sehr spezifischen Charakters und seines begrenzten Umfangs nicht durch willkürliche Kürzungen gedrosselt und beschnitten werden sollte, sondern dass im Gegenteil gezielte Bereiche verstärkt werden müssen;

5. wijst nogmaals op het aanvullend karakter van de EU-begroting ten opzichte van de nationale begrotingen en de stimulans die daarvan uitgaat ter bevordering van groei en banen en benadrukt dat de kenmerken en de beperkte omvang ervan niet onderuit moeten worden gehaald door willekeurige bezuinigingen, maar dat specifieke terreinen juist moeten worden versterkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verlässliche Rahmenbedingungen für den Finanzsektor sind notwendig, wenn die Ukraine wirtschaftlich erstarken soll, und Geldwäsche und Korruption, die ihr Wachstum behindern, müssen beschnitten werden.

Om een sterke economie te worden en een eind te maken aan het witwassen van geld en de corruptie die de groei belemmeren, heeft Oekraïne een betrouwbaar financieel kader nodig.




Anderen hebben gezocht naar : endformat     beschnittene federn     beschnittenes format     müssen beschnitten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen beschnitten' ->

Date index: 2024-04-15
w