Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen als integrierter bestandteil dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Die Risikoaspekte müssen als integrierter Bestandteil dieser Technologien behandelt werden, von der Konzeption und FuE bis hin zur kommerziellen Nutzung, um die sichere Entwicklung, Produktion, Nutzung und Entsorgung nanotechnologischer Produkte zu gewährleisten.

Het is essentieel dat de aanpak van de risicoproblematiek van meet af wordt gezien als een onlosmakelijk onderdeel van de ontwikkeling van deze technologie, vanaf de conceptie en het OO, tot en met de commerciële toepassing, teneinde ervoor te zorgen dat nanotechnologieproducten veilig kunnen worden ontwikkeld, geproduceerd, gebruikt en verwijderd.


Viele innovative Produkte enthalten als einzelne oder integrierte Bestandteile gleich mehrere dieser Technologien gleichzeitig.

Bij tal van innovatieve producten komen er, in de vorm van afzonderlijke of geïntegreerde onderdelen, meerdere van deze technologieën aan te pas.


In diesem Fall müssen die Mitgliedstaaten der Kommission die staatliche Beihilfe mitteilen, und die Kommission kann diese im Einklang mit der vorliegenden Verordnung als Bestandteil dieser Pläne genehmigen.

In dat geval melden de lidstaten de staatssteun aan de Commissie, die deze steun overeenkomstig deze verordening als onderdeel van die programma’s kan goedkeuren.


In diesem Fall müssen die Mitgliedstaaten der Kommission die staatliche Beihilfe mitteilen und die Kommission kann diese im Einklang mit der vorliegenden Verordnung als Bestandteil dieser Programme genehmigen.

In dat geval melden de lidstaten de staatssteun aan de Commissie en de Commissie kan die steun goedkeuren overeenkomstig deze verordening als onderdeel van die programma's.


Viele innovative Produkte enthalten als einzelne oder integrierte Bestandteile gleich mehrere dieser Technologien gleichzeitig.

Bij tal van innovatieve producten komen er, in de vorm van afzonderlijke of geïntegreerde onderdelen, meerdere van deze technologieën aan te pas.


Daher müssen wir als Bestandteil dieser politischen Klärung und dieser finanziellen Klärung über etwas sprechen, das meiner Ansicht nach einen entscheidenden Punkt darstellt, und zwar die Tatsache, dass die Betonung immer auf öffentlich-privaten Partnerschaften liegt, als ob diese eine Patentlösung wären.

Als je het hebt over opheldering wat betreft de financiële en beleidsaspecten, moet je ook iets zeggen over een onderwerp dat volgens mij van cruciaal belang is, en dat is dat hier steeds weer wordt verwezen naar publiek-private partnerschappen – alsof je daarmee werkelijk alle problemen zou kunnen oplossen.


Gleichzeitig müssen wir uns die Frage stellen, ob wir in der Lage sind, mit den Fortschritten, die wir erreicht haben, den Herausforderungen vollständig zu begegnen. Erlauben Sie mir deswegen an dieser Stelle die Bemerkung, dass die Verwirklichung des Verfassungsvertrages gerade in den Bereichen der Außen- und Sicherheitspolitik von essenzieller, wenn nicht gar existenzieller Bedeutung ist. Aus ...[+++]

Tegelijkertijd moeten wij ons afvragen of wij in staat zijn om met de vooruitgang die we hebben geboekt, de uitdagingen die zich voordoen volledig het hoofd te bieden. Laat u mij derhalve opmerken dat de verwezenlijking van het Grondwettelijk Verdrag met name op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid van essentieel belang is, ook voor ons eigen voortbestaan. Om die reden moeten wij, juist met het oog op deze kwestie en op de komende dagen en weken waarin wij ons voorbereiden op de volgende Intergouvernementele Conferentie, duidelijk maken dat dit een van de onmisbare onderdelen van het Grondwettelijk Verdrag is, aangezien wij onze cap ...[+++]


(3) In den Fällen, in denen Verträge zwischen Verbrauchern und anderen Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste, die nicht die Verbindung zum öffentlichen Telefonnetz und/oder den Zugang zu diesem Netz bereitstellen, geschlossen werden, müssen die in Absatz 2 genannten Informationen auch Bestandteil dieser Verträge sein.

3. Indien een contract wordt gesloten tussen consumenten en andere aanbieders van elektronische communicatiediensten dan die welke een aansluiting en/of toegang tot het openbare telefoonnetwerk aanbieden, wordt de in lid 2 vermelde informatie eveneens in die contracten opgenomen.


Daher müssen eine großzügige, gerechte und vorausschauende Entwicklungshilfe sowie eine die Ursachen von Armut und Unsicherheit angehende Handelspolitik integrierter Bestandteil unserer Außen- und Sicherheitspolitik sein.

Daarom moet er genereuze, rechtvaardige en structurele hulp gegeven worden en moet er een handelsbeleid gevoerd worden dat de oorzaken van de armoede en de onveiligheid behandelt als een geïntegreerd onderdeel van ons buitenlands en veiligheidsbeleid.


Daher müssen eine großzügige, gerechte und vorausschauende Entwicklungshilfe sowie eine die Ursachen von Armut und Unsicherheit angehende Handelspolitik integrierter Bestandteil unserer Außen- und Sicherheitspolitik sein.

Daarom moet er genereuze, rechtvaardige en structurele hulp gegeven worden en moet er een handelsbeleid gevoerd worden dat de oorzaken van de armoede en de onveiligheid behandelt als een geïntegreerd onderdeel van ons buitenlands en veiligheidsbeleid.


w