Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl der möglichen Stellungen
Fahrstraßenkombinationen
Fahrstraßenverschlusstafel
Tafel der möglichen

Traduction de «müssen alle möglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Fahrstraßenkombinationen | Fahrstraßenverschlusstafel | Tafel der möglichen

tabel van mogelijke rijwegen | versperringstabel


Anzahl der möglichen Stellungen

aantal beschikbare regelstanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei jeder politischen Entscheidung der EU müssen die möglichen Auswirkungen auf die Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele berücksichtigt werden.

Bij iedere Europese beleidsbeslissing moet rekening worden gehouden met de effecten ervan op de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Auf jeden Fall müssen diese möglichen Regelungen europäischem Recht und der damit verbundenen Rechtsaufsicht unterliegen.

Deze eventuele regelingen moeten in ieder geval passen binnen de Europese wetgeving en het daaraan verbonden rechtsstelsel.


Wir müssen alle möglichen Schlupflöcher schließen und die Kontrolle und Durchsetzung durch die nationalen Behörden vereinfachen.

Eventuele achterpoortjes moeten dicht en controle en handhaving door de nationale autoriteiten moeten worden vergemakkelijkt.


[7] Die gleiche Meta-Evaluierung kommt zu dem Schluß, dass diese Vorteile gegen die Nachteile eines Verlustes (oder eines ständigen Mangels) an innerhalb der Kommission vorhandenem Sachwissen, eines möglichen Risikos des Bruchs zwischen der Kommission und den Agenturen und dem möglichen Verlust der Kontrolle über die Art und den Zeitplan der Arbeiten der Agenturen abgewogen werden müssen.

[7] Dezelfde meta-evaluatie constateert dat deze voordelen moeten worden afgewogen tegen een verlies van (of blijvend tekort aan) in-house expertise in de Commissie, een potentiële kans op wrijvingen tussen de Commissie en de agentschappen en een mogelijk gebrek aan controle over de aard en de timing van de producten van de agentschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Einführung strafrechtlicher Sanktionen für schwere Formen des Marktmissbrauchs in der gesamten EU signalisieren wir möglichen Tätern klar und deutlich, dass sie mit Gefängnisstrafen rechnen müssen und als vorbestraft gelten, wenn sie sich des Insiderhandels oder der Marktmanipulation schuldig machen.

Door strafrechtelijke sancties op te leggen voor ernstig marktmisbruik in de hele EU zenden wij een duidelijk signaal uit dat potentiële overtreders afschrikt– handel met voorkennis of marktmanipulatie betekent gevangenisstraf en een strafblad.


Auch die möglichen Auswirkungen neuer Gefahren auf die Volksgesundheit, wie beispielsweise die Folgen des Klimawandels, müssen bewertet und die Überwachungs- und Reaktionsverfahren für die Gesundheitsgefahren müssen verstärkt werden.

Ook moeten de gevolgen van nieuwe bedreigingen voor de volksgezondheid, bijvoorbeeld in verband met klimaatverandering, worden beoordeeld en moeten de toezichts- en reactiemechanismen voor bedreigingen van de gezondheid worden versterkt.


Wir müssen sicherstellen, dass sie bei der Verwendung von Online- oder mobilen Diensten immer alle möglichen Risiken erkennen und wissen wie sie damit umgehen müssen", erklärte die für Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

We moeten ervoor zorgen dat ze mogelijke risico's herkennen en weten hoe ze hiermee moeten omgaan wanneer ze online- of mobiele diensten gebruiken," zegt Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


Auch die möglichen Auswirkungen neuer Gefahren auf die Volksgesundheit, wie beispielsweise die Folgen des Klimawandels, müssen bewertet und die Überwachungs- und Reaktionsverfahren für die Gesundheitsgefahren müssen verstärkt werden.

Ook moeten de gevolgen van nieuwe bedreigingen voor de volksgezondheid, bijvoorbeeld in verband met klimaatverandering, worden beoordeeld en moeten de toezichts- en reactiemechanismen voor bedreigingen van de gezondheid worden versterkt.


Ärzte, medizinisches Fachpersonal und Patienten müssen die möglichen Folgen solcher Tests genau kennen, bevor sie sich dafür oder dagegen entscheiden.

Artsen, zorgwerkers en patiënten zullen bij de beslissing of een test nodig is, uit moeten gaan van een goed inzicht in de gevolgen daarvan.


13. BETONT, dass neu auftretende und wieder auftretende Krankheiten zoonotischen Ursprungs, einschließlich des Ursprungs und der möglichen Übertragung der TSE-Erreger, wissenschaftlich erforscht und Methoden zur Inaktivierung der TSE-Erreger entwickelt werden müssen, klinische und Labordiagnoseverfahren für TSE erforderlich sind und Maßnahmen zur Ermittlung der Risiken einer iatrogenen Übertragung und zur Entwicklung von Schutzmaßnahmen gegen eventuelle Gefahren getroffen werden müssen;

13. WIJST MET NAME OP de noodzaak van wetenschappelijk onderzoek naar nieuwe en nieuw optredende ziekten van zoönotische oorsprong, met inbegrip van de oorsprong en mogelijke overdracht van TSE-agentia, alsmede op de noodzaak van de uitwerking van methoden om TSE-agentia te inactiveren, van procedures voor de klinische en de laboratoriumdiagnose van TSE en van maatregelen tot vaststelling van de risico's van iatrogene overdracht, alsook van het ontwikkelen van beschermende maatregelen tegen de eventuele risico's;




D'autres ont cherché : anzahl der möglichen stellungen     tafel der möglichen     müssen alle möglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen alle möglichen' ->

Date index: 2023-06-18
w