Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müsse nach einheitlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen

een eventueel gemeenschappelijk prijsbeleid moet op eenvormige berekeningswijzen berusten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(23b) Die Gewinnung von Erdgas auf dem Gebiet der Union muss nach unionsweit einheitlichen hohen Standards bei Sicherheit und Umwelt- und Gesundheitsschutz erfolgen.

(23 ter) De winning van aardgas op het grondgebied van de Unie moet plaatsvinden op basis van hoge veiligheids-, milieu- en gezondheidsnormen die in de hele Unie gelden.


Das Vereinigte Königreich weist die Forderung der Deutschen Post zurück, die Bewertung der staatlichen Beihilfe für ehemalige Postmonopolisten müsse nach einheitlichen Kriterien erfolgen, um die einheitliche Anwendung des Unionsrechts in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten. Seiner Auffassung nach sollte die Kommission jeden Fall für sich bewerten und die jeweiligen Umstände und Besonderheiten berücksichtigen.

Het Verenigd Koninkrijk verwerpt de opmerking van Deutsche Post dat voor de beoordeling van staatssteun aan vroegere postbedrijven met een monopoliepositie een soortgelijke reeks criteria moet worden gehanteerd, zodat een uniforme toepassing van de wetgeving van de Unie in alle lidstaten wordt gewaarborgd; het meent daarentegen dat de Commissie vrij moet zijn om elke zaak op zijn eigen merites te beoordelen, waarbij zij rekening houdt met de bijzondere omstandigheden en specifieke kenmerken van elke zaak.


(8) Im Einklang mit Artikel 207 AEUV muss die gemeinsame Handelspolitik im Bereich der Vergabe öffentlicher Aufträge und von Konzessionen nach einheitlichen Grundsätzen gestaltet sein.

(8) Overeenkomstig artikel 207 VWEU moet de gemeenschappelijke handelspolitiek op het gebied van overheidsopdrachten en concessies gegrond worden op eenvormige beginselen.


(8) Im Einklang mit Artikel 207 AEUV muss die gemeinsame Handelspolitik im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe nach einheitlichen Grundsätzen gestaltet sein.

(8) Overeenkomstig artikel 207 VWEU moet de gemeenschappelijke handelspolitiek op het gebied van overheidsopdrachten gegrond worden op eenvormige beginselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10a) Die geografische Abdeckung des EGNOS-Systems muss nach und nach auf das gesamte Gebiet der Europäischen Union und – soweit die technischen und finanziellen Sachzwänge und die internationalen Übereinkünfte dies zulassen – auf an die Union angrenzende Regionen, insbesondere das Hoheitsgebiet jener Drittstaaten, die zum einheitlichen europäischen Luftraum gehören, ausgeweitet werden.

(10 bis) Het geografisch bereik van het Egnos-systeem moet geleidelijk worden uitgebreid tot het gehele grondgebied van de Unie en, voor zover dat technisch en financieel en gezien de internationale overeenkomsten mogelijk is, tot buurregio's van de Unie, met name het grondgebied van derde landen die onder het beleid voor een gemeenschappelijk Europees luchtruim vallen.


In der Erläuterung zum Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung heißt es: « Im Institutionellen Abkommen ist festgelegt, dass die kooptierten Senatoren gemäß der Anzahl abgegebener Stimmen für die Wahl der Abgeordnetenkammer verteilt werden. Da die Anzahl Sitze, die jeder Sprachgruppe zukommt, festgelegt wird, muss die Sitzverteilung auch nach Sprachgruppe erfolgen. Für die niederländische Sprachgruppe wird dies auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkreisen Ostflandern, Westflandern, Limburg, Antwerpen, Flämisch-Brabant und Brüssel-Hauptstadt und für die französische Sprachgruppe auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkr ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]


Beispielsweise muss nach Mustern für die Gestaltung eines einheitlichen Verfahrens für die Bewertung des Antrags auf Gewährung des Flüchtlingsstatus und für den subsidiären Schutz gesucht werden.

Er moeten bijvoorbeeld modellen worden onderzocht voor de opzet van een uniforme procedure voor het beoordelen van aanvragen voor de vluchtelingenstatus en voor subsidiaire bescherming.


Angesichts der Größe des EU-Markts und der Erfahrenheit Europas damit, berechtigte Forderungen nach einheitlichen Regeln auf pragmatische Weise mit den unterschiedlichen Bedürfnissen ungleicher Märkte, Kulturen und Akteure in Einklang zu bringen, muss die EU bei der Standardsetzung auf internationaler Ebene eine führende Rolle spielen.

Gezien de omvang van de EU-markt en de Europese ervaring met het vinden van pragmatische oplossingen die erop gericht zijn de gerechtvaardigde roep om geharmoniseerde regels en de uiteenlopende behoeften van verschillende markten/culturen/spelers met elkaar te verzoenen, dient de EU een vooraanstaande rol te spelen bij de vaststelling van standaarden op mondiaal niveau.


Wenngleich nach der neuen Sonderempfehlung VI der FATF jeder Zahlungsdienstleistungsanbieter künftig (zur Bekämpfung der Geldwäsche) registriert sein oder eine Zulassung besitzen muss, bleibt die Frage eines einheitlichen ,EU-Passes" für Zahlungsdienstleistungsanbieter mit Registrierung lediglich in einem Mitgliedstaat weiterhin aktuell.

Hoewel de nieuwe bijzondere FATF-aanbeveling VI (ter bestrijding van de financiering van het terrorisme en van het witwassen van geld) voorschrijft dat elke aanbieder van betalingsdiensten moet zijn geregistreerd of over een vergunning moet beschikken, is de problematiek van één enkel Europees paspoort voor aanbieders van betalingsdiensten die alleen in één enkele lidstaat zijn geregistreerd nog steeds actueel.


- Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Tätigkeiten von Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung (KOM(2000) 507 endg. vom 11. Oktober 2000) strebt die Festlegung von Mindestvorsorgestandards an, definiert die Rolle und Zuständigkeit der Aufsichtsbehörden, schlägt ein qualitatives Konzept für Investitionsvorschriften an, nach dem die Verwaltung von Investitionsportfolios bestimmten Grundsätzen (Diversifizierung, Sicherheit, Qualität) und nicht einheitlichen quantitativen Forderungen genügen muss.

- Het voorstel voor een richtlijn betreffende de werkzaamheden van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (COM(2000) 507 def. van 11 oktober 2000) beoogt minimale prudentiële normen vast te leggen, de rol en verantwoordelijkheden van toezichthoudende autoriteiten te definiëren, een kwalitatieve benadering ten opzichte van beleggingsvoorschriften voor te stellen, in overeenstemming waarmee het beheer van beleggingsportefeuilles dienen te voldoen aan beginselen (diversificatie, veiligheid, kwaliteit) en niet aan uniforme kwantitatieve vereisten.




Anderen hebben gezocht naar : müsse nach einheitlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsse nach einheitlichen' ->

Date index: 2025-07-29
w