Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur vorläufigen Pfändung
Dokumentarisches Erbe
Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung
Kulturbesitz
Kulturelles Erbe
Kulturerbe
Literarisches Erbe
Literaturgut
Mündliche Anfrage
Mündliche Anweisungen befolgen
Mündliche Prüfung
Mündliche Verhandlung
Mündliche Überlieferung
Mündlicher Teil einer Prüfung
Mündliches Verfahren
Sprachgut
Sprachliches Erbe

Traduction de «mündlich einen vorläufigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zur vorläufigen Pfändung | Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung

Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen | EAPO [Abbr.]


mündliche Verhandlung | mündliches Verfahren

mondelinge behandeling


mündliche Prüfung | mündlicher Teil einer Prüfung

mondeling examen


kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]




mündliche Anweisungen befolgen

mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in Kenntnis des Artikels 65 der ägyptischen Verfassung, in dem erklärt wird, dass die Gedanken- und Meinungsfreiheit gewährleistet ist und dass jede Person das Recht hat, ihre Meinung mündlich, schriftlich, durch Bilder oder durch jedes andere Ausdrucks- und Publikationsmittel auszudrücken; in Kenntnis der vorläufigen Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission bei den Präsidentschaftswahlen vom Mai 2014 in Ägypten, in der es heißt, dass die neue Verfassung zwar einen weit reic ...[+++]

I. overwegende dat artikel 65 van de Egyptische grondwet bepaalt dat de vrijheid van gedachte en opvatting wordt gewaarborgd, en dat eenieder het recht heeft om zijn of haar mening verbaal, schriftelijk, door middel van beelden, of met om het eender welke andere uitdrukkings- en publicatiemiddelen te uiten; overwegende dat de EU-verkiezingsobservatiemissie voor de presidentsverkiezingen in Egypte van mei 2014 in haar voorlopige verklaring heeft gesteld dat hoewel de nieuwe grondwet een brede reeks grondrechten bevat, de eerbiediging van deze rechten niet voldoet aan de grondwettelijke beginselen, en dat in het land een algemeen klimaat ...[+++]


Der mündliche Änderungsantrag, den ich vortrage, lautet wie folgt: „fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, Beziehungen zum vorläufigen Nationalen Übergangsrat Libyens aufzunehmen und den Prozess einzuleiten, diese offiziell zu machen, um den Übergang zur Demokratie zu fördern, die Einbeziehung eines weiten Spektrums von Vertretern der libyschen Gesellschaft zu gewährleisten und Fraue ...[+++]

Ik zou het volgende mondelinge amendement willen voorstellen: “verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid betrekkingen aan te knopen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad van Libië en een proces op te starten om die een officieel karakter te geven teneinde de overgang naar democratie aan te moedigen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces, en de Raad te steunen in de bevrijde gebieden om de bevolking hulp ...[+++]


– unter Hinweis auf die gemäß Artikel 108 seiner Geschäftsordnung gestellte mündliche Anfrage B6-0014/2008 des vorläufigen Ausschusses zum Klimawandel und die in diesem Zusammenhang abgegebenen Erklärungen des Rates und der Kommission,

gezien mondelinge vraag B6-0014/2008 van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering ingediend overeenkomstig artikel 108 van het Reglement, en de verklaringen van Raad en Commissie in dat verband,


– unter Hinweis auf die gemäß Artikel 108 seiner Geschäftsordnung gestellte mündliche Anfrage B6-0014/2008 des vorläufigen Ausschusses zum Klimawandel und die in diesem Zusammenhang abgegebenen Erklärungen des Rates und der Kommission,

gezien mondelinge vraag B6-0014/2008 van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering ingediend overeenkomstig artikel 108 van het Reglement, en de verklaringen van Raad en Commissie in dat verband,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die gemäß Artikel 108 seiner Geschäftsordnung gestellte mündliche Anfrage B6-0014/2008 des vorläufigen Ausschusses zum Klimawandel und die Erklärungen des Rates und der Kommission,

gezien mondelinge vraag B6-0014/2007 van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering ingediend overeenkomstig artikel 108 van het Reglement, en de verklaringen van Raad en Commissie,


2. Auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen/Justiz und Inneres) vom 16. Oktober 2001 erstattete die Kommission mündlich einen vorläufigen Bericht und wurde vom Rat aufgerufen, ihren Schlussbericht bis spätestens Ende 2001 vorzulegen.

2. Op de ECOFIN-JBZ-Raad van 16 oktober 2001 heeft de Commissie een voorlopig mondeling verslag ingediend en is zij door de Raad verzocht vóór eind 2001 een eindverslag op te stellen.


2. Auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen/Justiz und Inneres) vom 16. Oktober 2001 erstattete die Kommission mündlich einen vorläufigen Bericht und wurde vom Rat aufgerufen, ihren Schlussbericht bis spätestens Ende 2001 vorzulegen.

2. Op de ECOFIN-JBZ-Raad van 16 oktober 2001 heeft de Commissie een voorlopig mondeling verslag ingediend en is zij door de Raad verzocht vóór eind 2001 een eindverslag op te stellen.


(34) Nach der Einführung des vorläufigen Antidumpingzolls ist eine Frist festzusetzen, innerhalb der die betroffenen Parteien ihren Standpunkt schriftlich darlegen und eine mündliche Anhörung durch die Kommission beantragen können -

(34) Na de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen de betrokken partijen hun standpunten kenbaar kunnen maken en kunnen verzoeken door de Commissie te worden gehoord,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mündlich einen vorläufigen' ->

Date index: 2023-10-01
w