Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lauf eines Flusses
Der Lauf eines Kanals
Dichtes Bündel
Feuerwaffe mit glattem Lauf
Gezogener Lauf
Glatter Lauf
Lauf
Stationierung auf möglichst engem Raum
Waffe mit glattem Lauf

Traduction de «möglichst laufe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feuerwaffe mit glattem Lauf | Waffe mit glattem Lauf

vuurwapen met gladde loop | wapen met gladde loop


der Lauf eines Flusses | der Lauf eines Kanals

loop van een kanaal | loop van een rivier


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lauf: Ein genau passender Bolzen mit einer Länge, die mindestens zwei Drittel der Länge des Patronenlagers beträgt, ist im Patronenlager sicher zu verschweißen und sollte möglichst nahe am Verschlussstück angebracht werden.

Loop: een nauw passende stop van ten minste ⅔ van de kamerlengte moet in de kamer en zo dicht mogelijk bij de ingang van de loop worden vastgelast.


Durch die rechtzeitige Bereitstellung ausreichender und angemessener Funkfrequenzen zur Unterstützung der strategischen Ziele der Union und zur möglichst optimalen Deckung der Nachfrage nach drahtlosen Datendiensten wird das mehrjährige frequenzpolitische Programm, das mit dem Beschluss Nr. 243/2012/EU festgelegt wurde, den Weg für eine Entwicklung bereiten, in deren Lauf die Union weltweit eine Spitzenstellung einnehmen kann, was Breitbandgeschwindigkeiten, Mobilität, Versorgungsgrad und Netzkapazität anbelangt, wodurch das Entstehen ...[+++]

Door tijdig voldoende en geschikt spectrum toe te wijzen, teneinde de beleidsdoelen van de Unie te ondersteunen en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de toenemende vraag naar draadloos dataverkeer, zal het meerjarige radiospectrumbeleidsprogramma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 243/2012/EU de weg vrijmaken voor een ontwikkeling waardoor de Unie wereldleider kan worden op het gebied van breedbandsnelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit en waardoor bijgevolg gemakkelijker nieuwe bedrijfsmodellen en technologieën kunnen ontstaan en de structurele problemen voor roaming op wholesaleniveau worden beperkt.


Durch die rechtzeitige Bereitstellung ausreichender und angemessener Funkfrequenzen zur Unterstützung der strategischen Ziele der Union und zur möglichst optimalen Deckung der Nachfrage nach drahtlosen Datendiensten wird das mehrjährige frequenzpolitische Programm, das mit dem Beschluss Nr. 243/2012/EUfestgelegt wurde, den Weg für eine Entwicklung bereiten, in deren Lauf die Union weltweit eine Spitzen­stellung einnehmen kann, was Breitbandgeschwindigkeiten, Mobilität, Versorgungsgrad und Netzkapazität anbelangt, wodurch das Entstehen ...[+++]

Door tijdig voldoende en geschikt spectrum toe te wijzen, teneinde de beleidsdoelen van de Unie te ondersteunen en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de toenemende vraag naar draadloos dataverkeer, zal het meerjarige radiospectrumbeleidsprogramma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 243/2012/EU de weg vrijmaken voor een ontwikkeling waardoor de Unie wereldleider kan worden op het gebied van breedbandsnelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit en waardoor bijgevolg gemakkelijker nieuwe bedrijfsmodellen en technologieën kunnen ontstaan en de structurele problemen voor roaming op wholesaleniveau worden beperkt.


Durch die rechtzeitige Bereitstellung ausreichender und angemessener Funkfrequenzen zur Unterstützung der strategischen Ziele der Union und zur möglichst optimalen Deckung der Nachfrage nach drahtlosen Datendiensten wird das mehrjährige frequenzpolitische Programm, das mit dem Beschluss Nr. 243/2012/EU (5) festgelegt wurde, den Weg für eine Entwicklung bereiten, in deren Lauf die Union weltweit eine Spitzenstellung einnehmen kann, was Breitbandgeschwindigkeiten, Mobilität, Versorgungsgrad und Netzkapazität anbelangt, wodurch das Entst ...[+++]

Door tijdig voldoende en geschikt spectrum toe te wijzen, teneinde de beleidsdoelen van de Unie te ondersteunen en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de toenemende vraag naar draadloos dataverkeer, zal het meerjarige radiospectrumbeleidsprogramma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 243/2012/EU (5) de weg vrijmaken voor een ontwikkeling waardoor de Unie wereldleider kan worden op het gebied van breedbandsnelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit en waardoor bijgevolg gemakkelijker nieuwe bedrijfsmodellen en technologieën kunnen ontstaan en de structurele problemen voor roaming op wholesaleniveau worden beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. ist allerdings besorgt über die Kritik des Rechnungshofs hinsichtlich der Fehler bei der Auslegung der Verordnungsbestimmungen sowie die Feststellung, dass die kumulierten Auswirkungen dieser Fehler, falls diese nicht berichtigt werden, im Laufe der Jahre erheblich sein werden, und fordert die Kommission auf, möglichst rasch geeignete Maßnahmen zu ergreifen, durch die zumindest die Vorgehensweise vereinfacht wird und klarere und kohärentere Kontrollsysteme sichergestellt werden, damit diese Fehler berichtigt werden, und das Parlam ...[+++]

77. is niettemin bezorgd door de kritiek van de Rekenkamer met betrekking tot de fouten in de interpretatie van de verordeningsbepalingen en door de vaststelling dat, als de fouten niet worden gecorrigeerd, de gecumuleerde gevolgen ervan over meerdere jaren aanzienlijk zullen zijn, en vraagt de Commissie zo snel mogelijk de nodige maatregelen te nemen, door in ieder geval te zorgen voor een vereenvoudiging van het beleid, alsmede voor duidelijker en consistentere controlesystemen, opdat de genoemde fouten worden gecorrigeerd, en tevens het Parlement eind 2009 over de genomen maatregelen te informeren;


1. dringt darauf, dass der Rat, die Kommission, die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten und die AKP-Staaten ihr Möglichstes tun, um wieder eine von gegenseitigem Vertrauen und einem konstruktiven Dialog geprägte Atmosphäre herzustellen, falls diese im Laufe der Verhandlungen beeinträchtigt wurde, und die AKP-Staaten als gleichwertige Partner in den Verhandlungen und bei der Durchführung anzuerkennen;

1. dringt er bij de Raad, de Commissie en de regeringen van de EU-lidstaten en de ACS-landen op aan om alles in het werk te stellen om de sfeer van wederzijds vertrouwen en constructieve dialoog, mocht deze in de loop van de onderhandelingen schade hebben opgelopen, te herstellen en de ACS-landen bij de onderhandelingen en implementatie als gelijkwaardige partners te erkennen;


1. dringt darauf, dass der Rat, die Kommission, die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten und die AKP-Staaten ihr Möglichstes tun, um wieder eine von gegenseitigem Vertrauen und einem konstruktiven Dialog geprägte Atmosphäre herzustellen, falls diese im Laufe der Verhandlungen beeinträchtigt wurde, und die AKP-Staaten als gleichwertige Partner in den Verhandlungen und bei der Durchführung anzuerkennen;

1. dringt er bij de Raad, de Commissie en de regeringen van de EU-lidstaten op aan om alles in het werk te stellen om de sfeer van wederzijds vertrouwen en constructieve dialoog, mocht deze in de loop van de onderhandelingen schade hebben opgelopen, te herstellen en de ACS-landen bij de onderhandelingen en implementatie als gelijkwaardige partners te erkennen;


20. begrüßt die rasch erfolgte Ankündigung der Kommission, über 2 Millionen € an Soforthilfemitteln für die Opfer der Überschwemmungen in Nordindien und Nepal bereitzustellen; bringt nach den verheerenden Überschwemmungen seine Solidarität mit den Menschen in Bihar zum Ausdruck; fordert die EU und die Vereinten Nationen auf, mit den indischen Behörden zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht zu erforschen, warum die Flüsse in Indien ihren Lauf so dramatisch ändern, damit die Gefahr von Überschwemmungen möglichst stark verringert wird; ...[+++]

20. is ingenomen met de snelle reactie van de Europese Commissie die meer dan 2 miljoen € aan noodhulp heeft vrijgemaakt voor de slachtoffers van de overstromingen in Noord-India en Nepal; geeft uiting aan zijn solidariteit met de bevolking van Bihar na de rampzalige overstromingen; doet een beroep op de EU en de VN om met de Indiase autoriteiten samen te werken bij het onderzoek naar de vraag waarom de loop van Indiase rivieren zo drastisch verandert, met het doel het overstromingsgevaar te beteugelen;


Sofern die durch den Jugendrichter ergriffenen Massnahmen diesem Schutzziel entsprechen, entspricht es den Interessen des Minderjährigen und ist es nicht mit den Bestimmungen, gegen die ein Verstoss angeführt wird, unvereinbar, dass derselbe Richter im Laufe des gesamten Verfahrens eingreifen kann, da der Gesetzgeber dieses möglichst flexibel gestalten wollte, damit der Richter einen direkten Kontakt zu den Parteien knüpfen und die besondere Psychologie der Minderjährigen berücksichtigen kann.

Op voorwaarde dat de door de jeugdrechter genomen maatregelen aan dat doel van bescherming beantwoorden, is het in overeenstemming met het belang van de minderjarige en niet onverenigbaar met de bepalingen waarvan de schending wordt aangevoerd dat dezelfde rechter gedurende de hele procedure kan optreden, daar de wetgever die zo soepel mogelijk heeft willen maken opdat de rechter rechtstreeks contact kan opnemen met de partijen en rekening houden met de bijzondere psychische gesteldheid van de minderjarigen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst laufe' ->

Date index: 2024-09-09
w