Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit des schnellen Abbaus
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede
Pilotprogramme zur Tilgung der Tollwut
Tilgung
Tilgung der Verurteilung

Vertaling van "möglichkeit tilgung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen




Tilgung der Verurteilung

uitwissing van de veroordeling


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken


Pilotprogramme zur Tilgung der Tollwut

proefproject voor de uitroeiing of de preventie van rabies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um dem amtlichen Tierarzt die Möglichkeit einzuräumen, eine industrielle Wärmebehandlung zur Tilgung von Salmonellen anzuordnen, sollte Abschnitt II Kapitel V Nummer 2 geändert werden.

Om de officiële dierenarts in staat te stellen een industriële hittebehandeling of een andere behandeling op te leggen om salmonella uit te schakelen, moet sectie II, hoofdstuk V, punt 2, worden gewijzigd.


· bis 2013 die Tilgungs- und Entschuldungsfrist für ehrliche Unternehmer nach Möglichkeit auf drei Jahre nach einer Insolvenz zu begrenzen[59].

· tegen 2013 waar mogelijk de benodigde tijd voor kwijtschelding en schuldherschikking voor een eerlijke ondernemer na faillissement te verlagen tot een maximum van drie jaar [59].


Des Weiteren führt das EU-Referenzlaboratorium für Tollwut Forschungsarbeiten durch und koordiniert nach Möglichkeit die Forschungsaktivitäten im Hinblick auf eine verbesserte Bekämpfung und Tilgung der Tollwut; dies umfasst insbesondere

Bovendien verricht het EU-referentielaboratorium voor rabiës onderzoek en coördineert het waar mogelijk het onderzoek dat gericht is op betere bestrijding en uitroeiing van rabiës, met name door:


Es führt Forschungsarbeiten durch und koordiniert nach Möglichkeit die Forschungsaktivitäten im Hinblick auf eine verbesserte Bekämpfung und Tilgung der Tollwut; dies umfasst insbesondere

Verrichten van onderzoek en waar mogelijk coördineren van onderzoek dat gericht is op betere bestrijding en uitroeiing van rabiës, met name door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren führt das EU-Referenzlaboratorium für Rindertuberkulose Forschungsarbeiten durch und koordiniert nach Möglichkeit die Forschungsaktivitäten im Hinblick auf eine verbesserte Bekämpfung und Tilgung der Rindertuberkulose; dies umfasst insbesondere

Bovendien verricht het EU-referentielaboratorium voor rundertuberculose onderzoek en coördineert het waar mogelijk het onderzoek dat gericht is op betere bestrijding en uitroeiing van rundertuberculose, met name door:


1. Wurde das Auftreten eines Unionsquarantäneschädlings amtlich bestätigt, ergreift die zuständige Behörde unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen, um diesen Schädling nach Möglichkeit aus dem betreffenden Bezirk zu beseitigen (im Folgenden „Tilgung“) oder, wenn eine solche Tilgung nicht möglich sein sollte, seine Ausbreitung über den Bezirk hinaus zu verhüten (im Folgenden „Eindämmung“ )..

1. Wanneer officieel bevestigd wordt dat een EU-quarantaineorganisme voorkomt, neemt de bevoegde autoriteit onmiddellijk alle maatregelen die noodzakelijk zijn om dit plaagorganisme indien mogelijk in het betrokken gebied te elimineren (hierna „uitroeien” genoemd) of indien elimineren niet mogelijk is, de verspreiding ervan buiten dat gebied te voorkomen (hierna „inperken ” genoemd).


1. Wurde das Auftreten eines Unionsquarantäneschädlings amtlich bestätigt, ergreift die zuständige Behörde unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen, um diesen Schädling nach Möglichkeit aus dem betreffenden Bezirk zu beseitigen (im Folgenden „Tilgung“) oder, wenn eine solche Tilgung nicht möglich sein sollte, seine Ausbreitung über den Bezirk hinaus zu verhüten (im Folgenden „Eindämmung“)..

1. Wanneer officieel bevestigd wordt dat een EU-quarantaineorganisme voorkomt, neemt de bevoegde autoriteit onmiddellijk alle maatregelen die noodzakelijk zijn om dit plaagorganisme indien mogelijk in het betrokken gebied te elimineren (hierna "uitroeien" genoemd) of indien elimineren niet mogelijk is, de verspreiding ervan buiten dat gebied te voorkomen (hierna "inperken" genoemd).


Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit, für solche Seuchen freiwillige Tilgungsprogramme zu erstellen, wenn sie beschließen, dass die Tilgung wichtig für sie ist.

De lidstaten hebben de mogelijkheid vrijwillige uitroeiingsprogramma's voor dergelijke ziekten op te zetten, indien zij beslissen dat uitroeiing voor hen van belang is.


27. weist darauf hin, dass KMU bei einer vorzeitigen Tilgung eines Darlehens den Finanzierungsverlust und oft eine zusätzliche Geldstrafe an den Kreditgeber zahlen müssen, was zu hohe Gesamtkosten nach sich zieht; fordert die Kommission auf, für alle Verträge über eine vorzeitige Tilgung für KMU mehr Transparenz vorzuschlagen und die Möglichkeit einer Obergrenze zu prüfen, um die Kosten derartiger Transaktionen zu begrenzen;

27. merkt op dat wanneer kmo's een lening vroegtijdig aflossen, zij de kredietverlener het financieringsverlies en vaak ook nog een boete moeten betalen, waardoor de totale kosten te hoog oplopen; verzoekt de Commissie in alle contracten meer transparantie betreffende vervroegde aflossing door kmo's voor te stellen en na te gaan of het mogelijk is een maximum in te stellen om de kosten van dit soort transacties te beperken;


27. weist darauf hin, dass KMU bei einer vorzeitigen Tilgung eines Darlehens den Finanzierungsverlust und oft eine zusätzliche Geldstrafe an den Kreditgeber zahlen müssen, was zu hohe Gesamtkosten nach sich zieht; fordert die Kommission auf, für alle Verträge über eine vorzeitige Tilgung für KMU mehr Transparenz vorzuschlagen und die Möglichkeit einer Obergrenze zu prüfen, um die Kosten derartiger Transaktionen zu begrenzen;

27. merkt op dat wanneer kmo's een lening vroegtijdig aflossen, zij de kredietverlener het financieringsverlies en vaak ook nog een boete moeten betalen, waardoor de totale kosten te hoog oplopen; verzoekt de Commissie in alle contracten meer transparantie betreffende vervroegde aflossing door kmo's voor te stellen en na te gaan of het mogelijk is een maximum in te stellen om de kosten van dit soort transacties te beperken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit tilgung' ->

Date index: 2024-07-25
w