Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeit genommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Als Alternative wird jedoch die Möglichkeit geboten, einen zusätzlichen Förderzeitraum von 5 Jahren zu erhalten, der erst an dem Datum beginnt, an dem die zusätzliche Investition in Betrieb genommen wurde (im vorstehenden Beispiel im Jahr 2008).

Als alternatief wordt er echter de mogelijkheid geboden om een bijkomende periode van 5 jaar steun te bekomen die pas begint te lopen vanaf de datum waarop de bijkomende investering in gebruik werd genomen (in bovenstaand voorbeeld 2008).


Als Alternative wird jedoch die Möglichkeit geboten, einen zusätzlichen Förderzeitraum von 5 Jahren zu erhalten, der erst an dem Datum beginnt, an dem die zusätzliche Investition in Betrieb genommen wurde (im vorstehenden Beispiel im Jahr 2008).

Als alternatief wordt er echter de mogelijkheid geboden om een bijkomende periode van 5 jaar steun te bekomen die pas begint te lopen vanaf de datum waarop de bijkomende investering in gebruik werd genomen (in bovenstaand voorbeeld 2008).


Infolgedessen kann das nationale Gericht nur dann auf Aufhebung der Haftmaßnahme erkennen, wenn es unter Berücksichtigung aller tatsächlichen und rechtlichen Umstände des Einzelfalls der Auffassung ist, dass demjenigen, der sich auf die Verletzung der Verteidigungsrechte beruft, durch diese tatsächlich die Möglichkeit einer sachgerechteren Verteidigung in einem solchen Maße genommen wurde, dass das Verwaltungsverfahren zu einem anderen Ergebnis hätte führen können.

Bijgevolg kan de nationale rechter de opheffing van de bewaringsmaatregel pas gelasten wanneer hij van oordeel is, gelet op alle feitelijke en juridische omstandigheden van het geval, dat deze schending aan degene die haar aanvoert, ook daadwerkelijk de mogelijkheid heeft ontnomen om zich zodanig te verweren dat deze administratieve procedure een andere afloop had kunnen hebben.


Artikel 181 des Dekrets vom 8. Juli 2011, zu dem die angefochtene Bestimmung gehört, regelt die Sitzverteilung, wenn die Möglichkeit zur so genannten Listenverbindung in Anspruch genommen wurde.

Artikel 181 van het decreet van 8 juli 2011, waarvan de bestreden bepaling deel uitmaakt, regelt de zetelverdeling wanneer wel gebruik is gemaakt van de mogelijkheid tot zogenaamde apparentering van lijsten.


(4) Macht der öffentliche Auftraggeber von der Möglichkeit Gebrauch, auf die in Absatz 3 Buchstabe a genannten Spezifikationen zu verweisen, so kann er ein Angebot nicht mit der Begründung ablehnen, die angebotenen Waren und Dienstleistungen entsprächen nicht den von ihm herangezogenen Spezifikationen, sofern der Bieter in seinem Angebot dem öffentlichen Auftraggeber mit geeigneten Mitteln nachweist, dass die von ihm vorgeschlagenen Lösungen den Anforderungen der technischen Spezifikation, auf die Bezug genommen wurde, gl ...[+++]eichermaßen entsprechen.

4. Wanneer de aanbestedende diensten gebruik maken van de mogelijkheid te verwijzen naar de in lid 3, onder a), bedoelde specificaties, kunnen zij echter geen inschrijving afwijzen met als reden dat de aangeboden producten en diensten niet beantwoorden aan de specificaties waarnaar zij hebben verwezen, indien de inschrijver in zijn inschrijving met elk passend middel tot voldoening van de aanbestedende dienst aantoont dat de door hem voorgestelde oplossingen op gelijkwaardige wijze voldoen aan de eisen die in de technische specificaties zijn bepaald.


4. Macht der Auftraggeber von der Möglichkeit Gebrauch, die Spezifikationen gemäß Absatz 3 Buchstabe a zu formulieren, darf er ein Angebot nicht mit der Begründung ablehnen, die angebotenen Erzeugnisse und Dienstleistungen entsprächen nicht den Spezifikationen, auf die er Bezug genommen hat, wenn der Bieter in seinem Angebot mit geeigneten Mitteln zur Überzeugung des Auftraggebers nachweist, dass die von ihm angebotenen Lösungen den Anforderungen, die in den technischen Spezifikationen festgelegt werden, auf die Bezug ...[+++]

4. Wanneer de aanbestedende diensten gebruikmaken van de mogelijkheid te verwijzen naar de in lid 3, onder a), bedoelde specificaties, kunnen zij echter geen inschrijving afwijzen met als reden dat de aangeboden producten en diensten niet beantwoorden aan de specificaties waarnaar zij hebben verwezen, indien de inschrijver in zijn inschrijving met elk passend middel tot voldoening van de aanbestedende dienst aantoont dat de door hem voorgestelde oplossingen op gelijkwaardige wijze voldoen aan de eisen die in de technische specificaties zijn bepaald.


Dies würde durch einen Mechanismus gewährleistet, bei dem der "Sendestaat" A (d.h. das Land, von dem aus eine Sendung ausgestrahlt wird) sicherstellt, daß - falls von einem "Empfängerstaat" B (d.h. dem Land, in dem die Ausstrahlung empfangen wird) gewünscht - die Rundfunkanstalten des Landes A keine Exklusivrechte für bedeutende Ereignisse ausüben dürfen, wenn dadurch der Öffentlichkeit des Landes B die Möglichkeit genommen wird, diese Großereignisse im Fernsehen zu verfolgen und wenn dies unter Bedingungen erfolgt, die den in diesem ...[+++]

Daartoe zou een mechanisme kunnen worden ingesteld waarbij de "uitzendende Lid-Staat" (dit is de Lid-Staat vanwaar de televisie-uitzending afkomstig is) de garantie biedt dat de omroeporganisaties van zijn land, indien de ontvangende Lid-Staat (dit is de Lid-Staat waar de televisie-uitzending wordt opgevangen) daarom verzoekt, hun exclusieve rechten op het uitzenden van evenementen van bijzonder belang niet op zodanige manier uitoefenen dat voor de bevolking van de ontvangende Lid-Staat de toegang tot dergelijke uitzendingen wordt ontzegd; daarbij moeten de voorschriften worden nageleefd die in dat land van toepassing zijn.


Diese Reform hat insbesondere folgendes zum Ziel: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene Erzeugnisse, für die derzeit keine Rücknahmevergütung gezahlt wird, und erforderli ...[+++]

Met deze hervorming wordt met name het volgende beoogd : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een mede door de Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, vaststelling van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt genomen produkten ...[+++]


OBST UND GEMÜSE - ÄNDERUNG DER GMO - Obst und Gemüse - Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über diese Reform, die insbesondere folgendes bezweckt: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene ...[+++]

SECTOR GROENTEN EN FRUIT - WIJZIGING VAN DE GMO'S - Groenten en fruit - Verwerkte produkten op basis van groenten en fruit De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over deze hervorming, die de volgende hoofddoelstellingen heeft : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een mede door de Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat en met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, verhoging van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt ...[+++]


-wurde von der Kommission über die bisherigen Entwicklungen in bezug auf die Betrügereien bei der Ausfuhr von Fleisch aus dem Vereinigten Königreich unterrichtet und hat die feste Entschlossenheit aller Mitgliedstaaten festgestellt, alles zu unternehmen, um derartige Praktiken energisch zu bekämpfen und deren Wiederholung nach Möglichkeit zu vermeiden; er hat zur Kenntnis genommen, daß die Kommission Vorschläge zum Ausbau des Kontrollsystems vorlegen will;

-werd door de Commissie op de hoogte gebracht van de ontwikkelingen rond de exportfraude met vlees afkomstig uit het Verenigd Koninkrijk, en stelde vast dat alle lidstaten vastbesloten zijn om dergelijke praktijken krachtdadig aan te pakken en herhaling zo veel mogelijk te voorkomen; ook nam hij nota van het voornemen van de Commissie om voorstellen in te dienen die het controlesysteem moeten verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit genommen wurde' ->

Date index: 2024-02-29
w