Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit geben ihrem persönlichen engagement " (Duits → Nederlands) :

Diese Erörterungen werden eine wichtige Rolle spielen, indem sie den potenziellen kofinanzierenden Einrichtungen die Möglichkeit geben, ihr Engagement sowohl für regionale und lokale als auch für nationale Prioritäten unter Beweis zu stellen.

Deze besprekingen spelen een cruciale rol voor de potentiële CFO, daar deze hierin kan aantonen zich sterk te willen maken voor zowel de regionale en lokale prioriteiten als de nationale.


9° der Dienststelle nach Artikel 1 § 1 oder ihrem Dienstleister die Möglichkeit geben, auf einer Strecke, die sie / er bestimmt, den Fahrer als Beifahrer zu begleiten.

9° de dienst bedoeld in artikel 1, § 1, of de dienstverlener ervan, de mogelijkheid geboden om de bestuurder als passagier te begeleiden op een traject die hij bepaalt.


Das Korps, das sich auf die zentralen EU-Werte des Engagements und der Solidarität stützen wird, soll sozial denkenden jungen Menschen unter 30, unabhängig davon, ob sie in den Genuss der Jugendgarantie kommen oder nicht, die Möglichkeit geben, anderen zu helfen und neue Fähigkeiten und Erfahrungen zu erwerben, entweder in ihrem Heimatland oder in einem anderen Mitgliedstaat.

Het korps zal stoelen op engagement en solidariteit, twee fundamentele waarden van de EU, en zal sociaal ingestelde jongeren onder 30 jaar, die al dan niet in aanmerking komen voor de jongerengarantie, de kans bieden anderen te helpen en te ondersteunen, nieuwe vaardigheden te verwerven en ervaring op te doen in hun eigen land of in een andere lidstaat.


Hierdurch wird jungen Menschen die Möglichkeit gegeben, ihrem persönlichen Engagement durch unbezahlte Vollzeitfreiwilligentätigkeiten in einem ausländischen Land innerhalb oder außerhalb der EU Ausdruck zu verleihen.

Dat geeft jongeren de kans hun persoonlijke toewijding te tonen door middel van onbetaald fulltime vrijwilligerswerk in een ander land binnen of buiten de EU.


Der europäische Freiwilligendienst kann im Rahmen individueller oder kollektiver Projekte durchgeführt werden und soll den jungen Menschen die Möglichkeit geben, ihrem persönlichen Engagement Ausdruck zu verleihen, sie aber gleichzeitig in Solidaritätsmaßnahmen der Union einbinden.

Zowel individuele als collectieve projecten kunnen worden opgezet om jongeren in staat te stellen uitdrukking te geven aan hun persoonlijk engagement maar ook om hen te betrekken bij solidariteitsacties van de Unie.


Kommissarin Wallström, ich zweifle nicht an Ihrem persönlichen Engagement für Offenheit und Transparenz, aber ich setze mich nicht etwa für Aktionspläne für unsere Bürger ein.

Commissaris, ik twijfel niet aan uw persoonlijke inzet voor openheid en transparantie, maar ik wil geen actieplannen voor onze burgers.


Und, liebe Frau Kuneva, wir unterstützen auch Sie in ihrem persönlichen Engagement für die Vollendung des Binnenmarktes unter besonderer Berücksichtigung der Verbraucher und ihrer Rolle im Binnenmarkt.

Ook u, mevrouw Kuneva, steunen wij in uw persoonlijke betrokkenheid bij de voltooiing van de binnenmarkt en uw bijzondere gerichtheid op consumenten en hun rol in de interne markt.


Um diesem Ziel zu entsprechen, sollte diese Verordnung die Parteiautonomie bei der Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes stärken und den Parteien in gewissen Grenzen die Möglichkeit geben, das in ihrem Fall anzuwendende Recht zu bestimmen.

Om dat doel te bereiken moet deze verordening aan de partijen in een procedure van echtscheiding of scheiding van tafel en bed een grotere autonomie geven door hen tot op zekere hoogte de mogelijkheid te bieden het recht te kiezen dat hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed beheerst.


Im Namen aller Mitglieder dieses Parlaments möchte ich Ihrem persönlichen Engagement in vielen internationalen Foren Anerkennung zollen, in denen Sie Ihre Erfahrung und Ihren Einfluss in den Dienst von Themen gestellt haben, die für uns Mitglieder des Europäischen Parlaments von allergrößter Bedeutung sind.

Ik wil u namens alle afgevaardigden hier bedanken voor uw persoonlijke inzet in een groot aantal internationale fora, waarin u uw ervaring en invloed in dienst gesteld heeft van zaken die voor ons, afgevaardigden in het Europees Parlement, van het allergrootste belang zijn.


So berichtete die Kommissarin von ihren bewegenden, persönlichen Erfahrungen, und wir konnten uns von ihrem persönlichen Engagement für dieses Thema und diese Agenda überzeugen.

We hebben de ontroerende persoonlijke getuigenis van de commissaris mogen horen en kunnen zien hoe betrokken ze is bij dit onderwerp en deze agenda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit geben ihrem persönlichen engagement' ->

Date index: 2025-03-17
w