Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit durch abschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R40/20/22

R40/20/22 | schadelijk:bij inademing en opname door de mond zijn onherstelbare effecten niet uitgesloten


gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken

schadelijk:bij inademing en opname door de mond zijn onherstelbare effecten niet uitgesloten


gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R40/20/21/22

R40/20/21/22 | schadelijk:bij inademing,aanraking met de huid en opname door de mond zijn onherstelbare effecten niet uitgesloten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird die Zusammenarbeit mit der OECD weiter ausbauen, nach Möglichkeit durch Abschluss einer Kooperationsvereinbarung.

De Commissie zal de samenwerking met de OESO intensiveren, eventueel door middel van een memorandum van overeenstemming.


Die Auslegung der klagenden Parteien, wonach den Schülern, die ihr Schuljahr erst im September und nicht im Juni abschliessen würden, eine Verlängerung der materiellen Hilfe vorenthalten würde, wird nicht durch den Text der angefochtenen Bestimmung gestützt, die die Möglichkeit einer Verlängerung « im Hinblick auf den Abschluss des Schuljahres » vorsieht und somit das laufende Schuljahr insgesamt betrifft.

De interpretatie van de verzoekende partijen als zou de verlenging van de materiële hulp worden ontzegd aan hen die hun schooljaar niet in juni maar pas in september beëindigen, vindt geen steun in de tekst van de bestreden bepaling, die de mogelijkheid van een verlenging voorziet « met het oog op het beëindigen van het schooljaar », waarmee het gehele lopende schooljaar wordt bedoeld.


Wenn in Anwendung des § 6 des vorliegenden Artikels das Darlehen nicht durch eine Hypothekeneintragung gesichert wird, hat der Antragsteller die Möglichkeit, nach der Unterzeichnung des Öko-Darlehens den Abschluss eines zeitweiligen Versicherungsvertrags zur Deckung des Ablebensrisikos ausdrücklich zu beantragen.

Als overeenkomstig § 6 van dit artikel de lening niet gewaarborgd wordt door een hypothecaire inschrijving, kan de aanvrager uitdrukkelijk en na de ondertekening van de ecolening het sluiten van een contract van een tijdelijke verzekering ter dekking van het overlijdenrisico aanvragen.


Wenn in Anwendung von Artikel 13 § 4 das Darlehen nicht durch eine Hypothekeneintragung gesichert wird, hat der Antragsteller die Möglichkeit, nach der Unterzeichnung des Öko-Darlehens den Abschluss eines zeitweiligen Versicherungsvertrags zur Deckung des Ablebensrisikos ausdrücklich zu beantragen.

Als overeenkomstig artikel 13, § 4, de lening niet gewaarborgd wordt door een hypothecaire lening, kan de aanvrager uitdrukkelijk en na de ondertekening van de ecolening het sluiten van een contract van een tijdelijke verzekering ter dekking van het overlijdensrisico aanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. spricht sich für die Vorschläge aus, die Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den kommunalen, regionalen, nationalen und EU-Regierungsebenen zu stärken und die Mitgliedstaaten zu ermutigen, gegebenenfalls die Möglichkeit des Abschlusses dreiseitiger Vereinbarungen zu nutzen; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Strukturfondsverordnungen 2007-2013 harmonisierte und verbindliche Vorschriften und Kriterien für partnerschaftliche Zusammenschlüsse und Entwicklung festzulegen und gleichzeitig durch die Finanzierung der Kosten ...[+++]

94. steunt de voorstellen om partnerschap en samenwerking tussen de lokale, regionale, nationale en communautaire overheidsinstanties te versterken en de lidstaten te stimuleren gebruik te maken van de mogelijkheid waar nodig tripartiete overeenkomsten te sluiten; verzoekt de Commissie geharmoniseerde en bindende regelgeving te ontwikkelen alsmede criteria voor partnerschapsvorming en -ontwikkeling in het kader van de verordeningen voor de structuurfondsen voor 2007-2013, en tegelijkertijd te zorgen voor efficiënte partnerschappen door de kosten van hun deelname te subsidiëren;


94. spricht sich für die Vorschläge aus, die Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den kommunalen, regionalen, nationalen und EU-Regierungsebenen zu stärken und die Mitgliedstaaten zu ermutigen, gegebenenfalls die Möglichkeit des Abschlusses dreiseitiger Vereinbarungen zu nutzen; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Strukturfondsverordnungen 2007-2013 harmonisierte und verbindliche Vorschriften und Kriterien für partnerschaftliche Zusammenschlüsse und Entwicklung festzulegen und gleichzeitig durch die Finanzierung der Kosten ...[+++]

94. steunt de voorstellen om partnerschap en samenwerking tussen de lokale, regionale, nationale en communautaire overheidsinstanties te versterken en de lidstaten te stimuleren gebruik te maken van de mogelijkheid waar nodig tripartiete overeenkomsten te sluiten; verzoekt de Commissie geharmoniseerde en bindende regelgeving te ontwikkelen alsmede criteria voor partnerschapsvorming en -ontwikkeling in het kader van de verordeningen voor de structuurfondsen voor 2007-2013, en tegelijkertijd te zorgen voor efficiënte partnerschappen door de kosten van hun deelname te subsidiëren;


97. spricht sich für die Vorschläge aus, Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den kommunalen, regionalen, nationalen und EU-Regierungsebenen zu stärken und die Mitgliedstaaten zu ermutigen, gegebenenfalls die Möglichkeit des Abschlusses dreiseitiger Vereinbarungen zu nutzen; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Strukturfondsverordnungen 2007-2013 harmonisierte und verbindliche Vorschriften und Kriterien für partnerschaftliche Zusammenschlüsse und Entwicklung festzulegen und gleichzeitig durch die Finanzierung der Kosten ihr ...[+++]

97. steunt de voorstellen om partnerschap en samenwerking tussen de lokale, regionale, nationale en communautaire overheidsinstanties te versterken en de lidstaten te stimuleren gebruik te maken van de mogelijkheid waar nodig tripartiete overeenkomsten te sluiten; verzoekt de Commissie geharmoniseerde en bindende regelgeving te ontwikkelen alsmede criteria voor partnerschapsvorming en -ontwikkeling in het kader van de verordeningen voor de Structuurfondsen voor 2007-2013, en tegelijkertijd te zorgen voor efficiënte partnerschappen door de kosten van hun deelname te subsidiëren;


Wie die Kommission in ihrer Antwort auf die von dem Herrn Abgeordneten bereits frührer gestellten Fragen erklärte, kann die Möglichkeit des Abschlusses von Verträgen für die Zwecke von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes erwogen werden, falls die geografische Lage eines der durch den Fährdienst versorgten Hafens einer Insellage gleichkommt.

Zoals de Commissie verklaard heeft in haar antwoord op eerdere vragen van de geachte afgevaardigde, kan het sluiten van openbare-dienstcontracten overwogen worden wanneer de geografische locatie van een van de havens die de veerdienst verbindt equivalent is aan de haven van een eiland.


Der Inhalt des Kommissionsvorschlags selbst ist nicht kontrovers und erfordert nach Meinung des Verfassers der Stellungnahme keine Änderungen durch den Ausschuss für Wirtschaft und Währung. Durch diesen Richtlinienvorschlag können sich die Mitgliedstaaten mit angemessenem Tempo weiter in Richtung IAS bewegen, indem die Möglichkeit eröffnet wird, IAS-Standards auf die Jahresabschlüsse börsennotierter Unternehmen und auf die Jahresab ...[+++]

De inhoud van het Commissievoorstel is niet controversieel en behoeft volgens de rapporteur voor advies dan ook niet door de commissie ECON te worden gewijzigd. Het voorstel stelt de lidstaten in staat in een redelijk tempo naar de IAS toe te werken door de mogelijkheid te bieden IAS toe te passen op de jaarrekening van beursgenoteerde bedrijven en op de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van niet-beursgenoteerde bedrijven.


Irland: Benennung oder Wahl durch die Beschäftigten, Möglichkeit des Abschlusses einer Vereinbarung zwischen der zentralen Leitung und den Beschäftigten.

Ierland: benoeming of verkiezing door de werknemers; mogelijkheid van een akkoord tussen het hoofdbestuur en de werknemers.




Anderen hebben gezocht naar : r40 20 21 22     r40 20 22     möglichkeit durch abschluss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit durch abschluss' ->

Date index: 2024-10-09
w