Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglichkeit schnell abgebaut zu werden

Traduction de «möglichkeit ausgebaut werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Möglichkeit schnell abgebaut zu werden

vermogen tot snelle afbraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es bietet auch die Plattform für die Ausarbeitung und den Austausch bewährter Verfahren und von Wissen, wodurch Veränderungen bei der Umsetzung des Besitzstands der Union verbessert, katalysiert und beschleunigt werden, Kapazität ausgebaut wird sowie private Akteure, insbesondere KMU, bei der Erprobung von Technologien und Lösungen in kleinem Maßstab unterstützt werden und den Mitgliedstaaten und den Interessenträgern die Möglichkeit gegeben wird, voneinander zu lernen.

Tevens biedt het een platform voor het ontwikkelen en uitwisselen van beste praktijken en kennis, het verbeteren, in gang zetten en versnellen van wijzigingen van de tenuitvoerlegging van het acquis, het opbouwen van capaciteit en het steunen van private actoren, met name kmo's, bij het testen van kleinschalige technologieën, en biedt het lidstaten en belanghebbenden de mogelijkheid van elkaar te leren.


42. Es sollte der Austausch "bewährter Methoden" weiterentwickelt, das Netz der für die Kriminalitätsverhütung zuständigen einzelstaatlichen Behörden und die Zusammenarbeit zwischen einzelstaatlichen Einrichtungen zur Kriminalitätsverhütung ausgebaut und die Möglichkeit eines von der Gemeinschaft finanzierten Programms für diese Zwecke erkundet werden.

42. Er dient verder te worden gewerkt aan de uitwisseling van beste praktijken; het netwerk van bevoegde nationale autoriteiten voor criminaliteitspreventie en de samenwerking tussen de nationale organisaties op het terrein van de criminaliteitspreventie dient te worden versterkt, en daartoe dient de mogelijkheid van een door de Gemeenschap gefinancierd programma te worden onderzocht.


Diese Tätigkeit muss weiterverfolgt und nach Möglichkeit ausgebaut werden.-

Deze activiteiten moeten worden voortgezet en in de mate van het mogelijke worden uitgebreid.


20. ist der Ansicht, dass die erfolgreiche Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum von der Fähigkeit, Möglichkeit und Bereitschaft der kommunalen Akteure abhängig ist, auf dem lokalen Arbeitsmarkt mit Projektinitiativen tätig zu werden, mit denen die lokale Nachfrage nach Arbeitskräften angekurbelt, die Grundlage für ein intelligentes und umweltfreundliches Wachstum geschaffen und die Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der einzelnen Mitgliedstaaten verbessert wird; weist darauf hin, dass im Donauraum bei der Wirtschaftsen ...[+++]

20. wijst erop dat de geslaagde uitvoering van de EU-strategie voor het Donaugebied afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om in de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeidskrachten aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, en de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren; vestigt de aandacht op de wanverhouding die zich in termen van economische ontwikkeling en innovatie voordoet in het Donaugebied en op de noodzaak het potentieel van alle regio's te vergroten, ook dat van de sterk ontwikkelde regio's, aangezien deze de meest achtergebleven regio's kunnen helpen vooruit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. ist der Ansicht, dass angesichts des komplexen Charakters der Rechtsvorschriften jeder Bürger die Möglichkeit haben muss, die zuständigen Behörden zu konsultieren, um eine genaue Antwort auf seine Anfragen zu erhalten; ist der Auffassung, dass daher sowohl auf dem Gebiet des Arbeitsrechts als auch in der Sozialversicherung das Konzept der vorgreifenden Verwaltungserlasse ausgebaut werden muss, um die Rechtsunsicherheit zu bekämpfen; ist ferner der Ansicht, dass die getroffenen Entscheidungen veröffentlicht werden ...[+++]

37. is van oordeel dat, gelet op de complexiteit van de wetgeving, iedere burger de bevoegde autoriteiten moet kunnen raadplegen om een exact antwoord op zijn of haar vragen te krijgen; is van mening dat daarom het concept van een voorafgaande administratieve beslissing op het gebied van het arbeidsrecht en op het terrein van de sociale zekerheid moet worden ontwikkeld, om rechtsonzekerheid te voorkomen; is verder van oordeel dat de genomen besluiten ter wille van de transparantie openbaar gemaakt moeten worden;


20. ist der Ansicht, dass die erfolgreiche Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum von der Fähigkeit, Möglichkeit und Bereitschaft der kommunalen Akteure abhängig ist, auf dem lokalen Arbeitsmarkt mit Projektinitiativen tätig zu werden, mit denen die lokale Nachfrage nach Arbeitskräften angekurbelt, die Grundlage für ein intelligentes und umweltfreundliches Wachstum geschaffen und die Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der einzelnen Mitgliedstaaten verbessert wird; weist darauf hin, dass im Donauraum bei der Wirtschaftsen ...[+++]

20. wijst erop dat de geslaagde uitvoering van de EU-strategie voor het Donaugebied afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om in de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeidskrachten aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, en de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren; vestigt de aandacht op de wanverhouding die zich in termen van economische ontwikkeling en innovatie voordoet in het Donaugebied en op de noodzaak het potentieel van alle regio's te vergroten, ook dat van de sterk ontwikkelde regio's, aangezien deze de meest achtergebleven regio's kunnen helpen vooruit ...[+++]


9. ist der Ansicht, dass angesichts des komplexen Charakters der Rechtsvorschriften jeder Bürger die Möglichkeit haben muss, die zuständigen Behörden zu konsultieren, um eine genaue Antwort auf seine Anfragen zu erhalten; ist der Auffassung, dass daher sowohl auf dem Gebiet des Arbeitsrechts als auch in der Sozialversicherung das Konzept der vorgreifenden Verwaltungserlasse ausgebaut werden muss, um die Rechtsunsicherheit zu bekämpfen; ist ferner der Ansicht, dass die getroffenen Entscheidungen veröffentlicht werden ...[+++]

9. is van oordeel dat, gelet op de complexiteit van de wetgeving, iedere burger de bevoegde autoriteiten moet kunnen raadplegen om een exact antwoord op zijn of haar vragen te krijgen; is van mening dat daarom het concept van een voorafgaande administratieve beslissing op het gebied van het arbeidsrecht en op het terrein van de sociale zekerheid moet worden ontwikkeld, om rechtsonzekerheid te voorkomen; is verder van oordeel dat de genomen besluiten ter wille van de transparantie openbaar gemaakt moeten worden;


Die vorgeschlagene Lösung für die Marktöffnung ist ausgeglichen, da sie es den nationalen oder lokalen Behörden, die dies wünschen, ermöglicht, gemeinsam gemeinwirtschaftliche Verträge zu vergeben, und dabei der Entwicklung neuer Initiativen Raum lässt und die Möglichkeit der Kabotage erhält, damit grenzüberschreitende Verkehrsdienste unter realistischen wirtschaftlichen Bedingungen ausgebaut werdennnen.

De oplossing die voor de openstelling van de markt wordt voorgesteld is evenwichtig, aangezien zij de nationale of lokale overheden die dit willen de mogelijkheid geeft samen openbare-dienstcontracten te gunnen, en tevens vrij baan geeft aan de ontwikkeling van nieuwe initiatieven en de mogelijkheid van cabotage intact laat, zodat de internationale diensten zich onder reële economische omstandigheden kunnen ontwikkelen.


In Verbindung damit müssen die Kapazitäten zur Bearbeitung von Asylanträgen in den besagten Regionen nach britischer Auffassung so ausgebaut werden, dass ein "Pullfaktor" vermieden und die Flüchtlingslager nicht als leichte Möglichkeit, nach Europa zu kommen, angesehen und die dort tätigen Agenturen nicht mit Anträgen überschwemmt werden.

Volgens het document moet een veel groter aantal asielprocedures in de regio's worden afgehandeld, gekoppeld aan hervestigingsprogramma's, zonder dat hierdoor een aantrekkende factor wordt gecreëerd of de kampen worden beschouwd als een gemakkelijke manier om naar Europa te geraken.


In Verbindung damit müssen die Kapazitäten zur Bearbeitung von Asylanträgen in den besagten Regionen nach britischer Auffassung so ausgebaut werden, dass ein "Pullfaktor" vermieden und die Flüchtlingslager nicht als leichte Möglichkeit, nach Europa zu kommen, angesehen und die dort tätigen Agenturen nicht mit Anträgen überschwemmt werden.

Volgens het document moet een veel groter aantal asielprocedures in de regio's worden afgehandeld, gekoppeld aan hervestigingsprogramma's, zonder dat hierdoor een aantrekkende factor wordt gecreëerd of de kampen worden beschouwd als een gemakkelijke manier om naar Europa te geraken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit ausgebaut werden' ->

Date index: 2024-03-14
w