Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Informationen über die geschätzten Kosten im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung sowie andere mögliche Kosten (wie staatliche Bürgschaften) mit möglicherweise erheblichen Auswirkungen auf den gesamtstaatlichen Haushalt.

informatie over de te verwachte kosten van de vergrijzing en andere eventuele kosten (zoals overheidswaarborgen) die mogelijk een grote weerslag zouden hebben op de overheidsuitgaven.


Informationen über die geschätzten Kosten im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung sowie andere mögliche Kosten (wie staatliche Bürgschaften) mit möglicherweise erheblichen Auswirkungen auf den gesamtstaatlichen Haushalt.

informatie over de te verwachte kosten van de vergrijzing en andere eventuele kosten (zoals overheidswaarborgen) die mogelijk een grote weerslag zouden hebben op de overheidsuitgaven.


Bei Projekten mit möglicherweise erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen gibt die zuständige Behörde an, warum sie die bei dem betroffenen Mitgliedstaat während der Konsultationen gemäß Artikel 7 eingegangenen Bemerkungen nicht berücksichtigt hat.

Voor projecten die aanzienlijke nadelige grensoverschrijdende effecten kunnen hebben, dient de bevoegde autoriteit te motiveren waarom geen rekening is gehouden met de door de getroffen lidstaat tijdens de overeenkomstig artikel 7 georganiseerde raadplegingen ontvangen opmerkingen.


Die Kommission wird ihre Gesetzgebungsinitiativen und Initiativen ohne Gesetzgebungscharakter, delegierten Rechtsakte und Durchführungsmaßnahmen, bei denen mit erheblichen wirtschaftlichen, ökologischen oder sozialen Auswirkungen zu rechnen ist, einer Folgenabschätzung unterziehen.

De Commissie verricht effectbeoordelingen voor haar wetgevings- en niet-wetgevingsinitiatieven, gedelegeerde handelingen en uitvoeringsmaatregelen die naar verwachting significante economische, ecologische of sociale gevolgen zullen hebben.


1. bekundet den Einwohnern der von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen seine tiefe Solidarität; ist sich der möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen Folgen bewusst; bekundet den Familien der Opfer Achtung und spricht ihnen sein Mitgefühl aus;

1. spreekt zijn solidariteit uit met de bewoners van de gebieden die getroffen zijn door de ramp; beseft dat deze natuurramp ernstige economische gevolgen kan hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


Die Kommission sieht in der UVP eine wichtige Entscheidungshilfe, die die Verwirklichung eines gezielten umweltpolitischen Ansatzes bei Projekten gewährleisten soll, welche möglicherweise mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt verbunden sind.

Naar het oordeel van de Commissie is de m.e.r. een belangrijk hulpmiddel voor de besluitvorming, waarmee wordt getracht ervoor te zorgen dat voor grotere projecten die waarschijnlijk aanzienlijke milieueffecten zullen hebben, een milieubeleid wordt gevolgd dat op een pro-actieve aanpak is gebaseerd.


1. bringt seine tiefe Solidarität mit den Einwohnern der von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen zum Ausdruck; ist sich der möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen Folgen bewusst, zollt den Familien der Opfer Respekt und spricht ihnen sein Mitgefühl aus;

1. spreekt zijn solidariteit uit met de bewoners van de gebieden die getroffen zijn door de ramp; beseft dat deze natuurramp ernstige economische gevolgen kan hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


1. bekundet den von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen seine Empathie und Solidarität; ist sich der möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen Folgen bewusst, zollt den Familien der Opfer Respekt und spricht ihnen sein Mitgefühl aus;

1. uit zijn empathie en zijn solidariteit met de door de natuurramp getroffen gebieden; beseft dat deze natuurramp ernstige economische gevolgen kan hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


Informationen über implizite Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung sowie Eventualverbindlichkeiten wie staatliche Bürgschaften mit möglicherweise erheblichen Auswirkungen auf den gesamtstaatlichen Haushalt.

informatie over impliciete verplichtingen die verband houden met vergrijzing en voorwaardelijke verplichtingen, bijvoorbeeld overheidsgaranties, met potentieel grote gevolgen voor de overheidsrekeningen.


– unter Hinweis auf die möglicherweise verheerenden Folgen dieser Ölverschmutzung auf die natürliche Umwelt an der galicischen Küste und die möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen Auswirkungen auf die Fischerei, die Aquakultur und den Tourismus in der Region,

– gezien de mogelijk rampzalige gevolgen van deze olievlek voor het natuurlijk milieu van de Galicische kust en de mogelijk aanzienlijke economische consequenties voor de visserij, de aquacultuur en het toerisme in deze regio,


w