Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische Reaktionen auf Kosmetika
Chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen
Eine chem.Reaktionen beschleunigen
Enzymatische Reaktionen
Fonds für rasche Reaktionen
Fähigkeit zu Reaktionen
Katalyse
Reaktivität
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland

Traduction de «mögliche reaktionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen

reactiviteit | vermogen om te reageren


Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen

katalyseren | snel voort doen gaan


auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen

instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen


chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen

chemische reacties bij het branden van cacaobonen | chemische reacties bij het roosteren van cacaobonen


allergische Reaktionen auf Kosmetika

allergische reacties op cosmetica




Fonds für rasche Reaktionen

fonds voor snelle reacties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Risikobewertung schließt zwar keine Folgemaßnahmen ein, doch sollen hier einige mögliche Reaktionen auf festgestellte Risiken vorgestellt werden.

Hoewel acties onafhankelijk van risicobeoordelingen kunnen worden ondernomen, komen hier een aantal aspecten aan bod om aan te tonen hoe geïdentificeerde risico's kunnen worden opgevolgd.


Die Vorschriften hinsichtlich krebserregender und toxischer Substanzen wurden während der Verhandlungen zwischen den Mitgesetzgebern verschärft, um diese vor allem in den zugänglichen Teilen des Spielzeugs so weit wie möglich zu reduzieren oder vollständig zu eliminieren. Auch die Vorsichtsmaßnahmen im Hinblick auf mögliche Reaktionen, wenn das Spielzeug in den Mund genommen wird, werden erweitert, da dies bei Kindern, den Verbrauchern dieser Produkte, einfach unvermeidbar ist.

De voorstellen met betrekking tot kankerverwekkende en giftige stoffen zijn gedurende de onderhandelingen tussen de medewetgevers nog verder verbeterd, om het gebruik van deze stoffen tot een minimum te beperken of helemaal te verbieden, met name voor alle onderdelen van speelgoed die voor kinderen bereikbaar zijn, en ter versterking van de voorzorgsmaatregelen tegen reacties die kunnen optreden indien het speelgoed in de mond gestopt wordt, hetgeen bij deze consumentengroep zeker zal gebeuren.


In diesem Zusammenhang stellt er neben anderen Aspekten die Landwirtschaft als einen Bereich heraus, der in der Lage ist, einen nützlichen Beitrag zu leisten, und der eines der möglichen Elemente für mögliche Reaktionen auf die aktuelle Krise darstellt.

In dit verband noemt hij onder andere de landbouw, die als onderdeel van de mogelijke reacties op de huidige crisis een nuttige bijdrage kan leveren.


Die ENPI-Verordnung sollte außerdem Bestimmungen zur Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte und der demokratischen Werte in diesen und anderen Ländern und mögliche Reaktionen der EU im Falle negativer Entwicklungen enthalten.

De ENPI-verordening dient verder bepalingen te bevatten over controle op de naleving van mensenrechten en democratische waarden in deze of andere landen en over mogelijke reacties van de EU op negatieve ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird elektronisch gekennzeichnet, so sollten Art und Größe der Kennzeichnung auf das jeweilige Tier zugeschnitten sein und das Gerät regelmäßig auf Funktionsfähigkeit und mögliche Gegenanzeigen (z B. Reaktionen und Reiben an der Injektionsstelle oder Rachentrauma infolge einer nicht korrekt durchgeführten Bolus-Einführung) hin überprüft werden.

Indien elektronische identificatiemiddelen worden gebruikt, dienen zij qua grootte en type geschikt te zijn voor het betrokken dier. Regelmatig dient te worden gecontroleerd of zij correct functioneren en/of er zich geen ongunstige reacties voordoen, bijvoorbeeld een ontsteking op de plaats van het inbrengen, neiging tot schuren of verwondingen aan de slokdarm ten gevolge van het verkeerd inbrengen van een bolus.


Mit der Verwendung von Gewebe und Zellen beim Menschen geht ein Risiko der Krankheitsübertragung und anderer möglicher unerwünschter Reaktionen beim Empfänger einher.

Aan het gebruik van weefsels en cellen bij de mens is een risico van ziekteoverdracht en andere potentiële ongewenste effecten bij de ontvangers verbonden.


Die Gemeinsame Strategie bietet jedoch nicht die Möglichkeit, andere Szenarien und mögliche Reaktionen der EU zu analysieren.

Wat echter aan de gemeenschappelijke strategie ontbreekt, zijn analyses van andere mogelijke scenario's en de contouren van de reactie van de EU daarop.


Letztere müssen die Vertretung der mit den in Artikel 2 Absatz 1 genannten Bereichen zusammenhängenden Interessen zum Ziel haben und folgende Kriterien erfüllen: allgemeiner Charakter der vertretenen Interessen, eine sich auf alle oder die meisten Mitgliedstaaten erstreckende Vertretung und dauerhaftes Bestehen auf Gemeinschaftsebene, wodurch ein unmittelbarer Zugang zur Sachkunde der Mitglieder für die Ausarbeitung von koordinierten und raschen Reaktionen möglich ist.

Deze organisaties moeten gericht zijn op de belangenbehartiging op de in artikel 2, lid 1, genoemde gebieden en aan de volgende criteria voldoen: het algemene karakter van de behartigde belangen, vertegenwoordiging in alle of de meeste lidstaten, en een duurzame organisatie op Europees niveau met directe toegang tot de expertise van de leden voor het opstellen van gecoördineerde en snelle reacties.


Die Kommissionsdienststellen werden die Entwicklungen von Tag zu Tag verfolgen, um reagieren und mögliche Reaktionen der Mitgliedstaaten koordinieren zu können.

De diensten van de Commissie zullen blijven toezien op de ontwikkeling van de situatie, teneinde te kunnen reageren op eventuele reacties van de lidstaten en om deze te coördineren.


F. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß die gemeinsame Sicherheit die wichtigste Funktion der GESVP ist und die ganze Palette möglicher Reaktionen umfaßt, von unbewaffneten Interventionen bis hin zum massiven Einsatz von Truppen,

F. overwegende dat de gemeenschappelijke veiligheid de voornaamste taak is van het GEVDB en het gehele reactiescala omvat, variërend van een ongewapende tot en met een omvangrijke inzet van strijdkrachten,


w