Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzollung als unveredelte Ware möglich

Vertaling van "möglich wäre nehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzollung als unveredelte Ware möglich

belasten mogelijk als onveredelde goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77. erklärt sich besorgt über die derzeitigen politischen Entwicklungen in Ägypten nach dem Militärputsch vom 3. Juli 2013, über die politische Polarisierung, die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten und die Lage im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in dem Land sowie über die Sicherheit in der Region, insbesondere hinsichtlich des Sinai; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Akte der Gewalt einschließlich der Anschläge auf koptische Kirchen und ist der Ansicht, dass die Vorgehensweise der ägyptischen Sicherheitskräfte in jüngster Zeit unverhältnismäßig war und zu einer nicht hinnehmbaren Zahl von Toten und Verletzten geführt hat; fordert die ägyptische Regierung auf, Abstand von derartigen Ak ...[+++]

77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen onevenredig waren en geleid hebben tot een onaanvaardbaar hoog aantal doden en gewonden; dringt er bij de Egyptische re ...[+++]


Ohne die SESAR-Technologie wäre die Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums ganz einfach nicht möglich, und daher muss die Branche die Einführungsphase dieses Projekts ernst nehmen.

Zonder de SESAR-technologie zou de tenuitvoerlegging van het SES eenvoudigweg niet mogelijk zijn. Daarom moet de sector de uitvoeringsfase van dit project ernstig nemen.


Sollte es morgen nicht möglich sein, eine Übereinkunft über die richtige Rechtsgrundlage zu treffen, dann wäre es mir lieber, wenn man die Angelegenheit wieder an meinen Ausschuss zurückverweisen und sich die Zeit nehmen würde, eine angemessene Rechtsgrundlage zu finden, denn schließlich wissen wir alle, dass Nicht-ODA-Maßnahmen erforderlich sind.

Als het morgen niet mogelijk blijkt om overeenstemming te bereiken over de juiste rechtsgrondslag, zou ik dit graag terugverwijzen naar mijn commissie en de tijd nemen om tot een besluit te komen over een passende rechtsgrondslag, want we weten allemaal dat niet-ODA-activiteiten noodzakelijk zijn.


Ohne das Netzwerk an EURES-Beratungsstellen wäre geografische und berufliche Mobilität in Europa nicht in dem Maße möglich wie heute, und zwar von Arbeitnehmern und Arbeitnehmerinnen, die ihre Rechte kennen und sie deshalb auch in Anspruch nehmen.

Zonder het netwerk van Eures-adviseurs zou geografische en beroepsmobiliteit in Europa niet in die mate mogelijk zijn als momenteel het geval is. Werknemers kennen hun rechten en maken daar ook gebruik van.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass die WTO und die Industrieländer, die von der Pharmaindustrie unter Druck gesetzt werden, für sich in Anspruch nehmen, ab dem 1. Januar 2005 die Bestimmungen des Übereinkommens über geistiges Eigentum (TRIPS) anzuwenden, was zur Folge hätte, dass die Herstellung von Generika in Ländern wie Indien nicht mehr möglich wäre und dass Millionen Menschen die einzige Möglichkeit genommen würde, Zugang zu lebenswichtigen Medikamenten zu erhalten,

M. overwegende dat de WHO en de industriële landen onder druk van de farmaceutische industrie hebben gezegd per 1 januari 2005 de TRIPS-bepalingen inzake intellectuele eigendom te gaan toepassen, met als gevolg dat de productie van generieke medicijnen in landen als India wordt onderbroken en voor miljoenen mensen de enige toegangsmogelijkheid tot vitale medicijnen wegvalt;


4.8.4. Auch wenn mehreren Schätzungen zufolge die Länder des MERCOSUR durch den Freihandel mit der EU einen größeren Nettogewinn erzielen als im Rahmen der FTAA möglich wäre, nehmen die Regierungen der Gruppierung an, dass sich die beiden Prozesse ergänzen und miteinander vereinbaren lassen.

4.8.4. Uit verscheidene ramingen blijkt dat vrijhandel met de Unie de Mercosur-landen netto méér voordelen oplevert dan vrijhandel in het kader van de ALCA, maar de Mercosur-landen vinden vrijhandel met de Unie best verenigbaar met deelname aan de ALCA omdat het hier om twee complementaire zaken gaat.


Die Erweiterung sollte die EU dazu veranlassen, eine generelle Umgestaltung der Art und Weise, in der die Koordinierung stattfindet, in Betracht zu ziehen: So wäre es möglich, von der zeitraubenden Ausarbeitung ausgefeilter EU-Erklärungen Abstand zu nehmen und sich stattdessen bei den Diskussionen innerhalb der Vereinten Nationen verstärkt auf Mandate und Leitlinien zu stützen.

De uitbreiding moet de EU aanzetten tot nadenken over een algemene verschuiving van de wijze waarop coördinatie plaatsvindt: in plaats van alle aandacht te richten op de tijdrovende voorbereiding van nauwkeurige EU-verklaringen, zou kunnen worden gedacht aan een intensiever gebruik van mandaten en richtlijnen voor het voeren van VN-besprekingen.




Anderen hebben gezocht naar : verzollung als unveredelte ware möglich     möglich wäre nehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich wäre nehmen' ->

Date index: 2022-07-04
w