Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglich wird besser » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Europol in die Lage versetzt wird, kriminelle Bedrohungen und Entwicklungen besser zu erfassen, werden die EU und die Mitgliedstaaten kriminellen Netzwerken und ihren nachteiligen Auswirkungen auf die Gesellschaft und die Wirtschaft verstärkt entgegentreten können. Möglich wird dies durch eine Verbesserung der Unterstützung, die Europol den Mitgliedstaaten bieten kann, eine Optimierung der Koordinierung und der Synergien zwisc ...[+++]

Als Europol criminele dreigingen en trends beter in kaart kan brengen, kunnen de EU en de lidstaten ook beter criminele netwerken aanpakken en de schadelijke effecten ervan op de samenleving en de economie beter opvangen; Europol kan betere steun verlenen aan de lidstaten, er komt meer coördinatie en synergie tussen de activiteiten van de lidstaten en meer steun voor de EU-beleidscyclus voor zware en georganiseerde criminaliteit.


· den Austausch bewährter Verfahren unterstützen, damit ältere Führungskräfte und Unternehmer ihr Wissen besser an Jungunternehmer weitergeben können und ein wechselseitiges und generationenübergreifendes Mentoring zwischen Unternehmern möglich wird, so dass essentielle Kompetenzen wie IKT-Kenntnisse und die Erfahrung älterer Unternehmer weitervermittelt werden.

· bijdragen aan de uitwisseling van beste praktijken die senior leidinggevenden en ondernemers helpen startende ondernemers te begeleiden, en onderlinge begeleiding van ondernemers van verschillende generaties ondersteunen voor de uitwisseling van essentiële vaardigheden, zoals ICT-vaardigheden en de ervaring van senioren.


Durch dieses EU-weite Register wird es möglich, Informationen besser zwischen den Mitgliedstaaten auszutauschen und geltende Rechtsvorschriften wie den sozialen Besitzstand besser durchzusetzen.

Dit EU-wijde register maakt een betere informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en een betere handhaving van de bestaande wetgeving, met inbegrip van het sociaal acquis, mogelijk.


Einfacherer Zugang zu den eigenen Daten: Es wird besser über die Art und Weise, wie die Daten verarbeitet werden, informiert. Diese Informationen müssen klar und verständlich sein. Recht auf Datenübertragbarkeit: Personenbezogene Daten können einfacher von einem Anbieter auf einen anderen übertragen werden. Eine Klärung des „Rechts auf Vergessenwerden“: Wenn die Betroffenen nicht möchten, dass ihre Daten weiter verarbeitet werden, und es keine legitimen Gründe für deren Speicherung gibt, müssen die Daten gelöscht werden. Das Recht zu erfahren, ob Daten gehackt wurden: Unternehmen und Organisationen müssen z. B. die n ...[+++]

gemakkelijkere toegang tot eigen gegevens: de burgers krijgen meer informatie over de manier waarop hun gegevens worden verwerkt, en deze informatie is duidelijk en begrijpelijk; het recht op de portabiliteit van gegevens: het wordt gemakkelijker om eigen persoonsgegevens over te dragen van de ene dienstverlener naar de andere; een duidelijker "recht om te worden vergeten": als burgers willen dat hun gegevens niet meer worden verwerkt en er geen legitieme reden is om die gegevens te bewaren, worden deze verwijderd; het recht te wor ...[+++]


Wir halten es für besser, uns konkrete Beispiele und Vorschläge anzuhören, und dafür zu sorgen, dass unverzüglich und effizient Abhilfe geschaffen wird, wo immer das möglich ist, ohne die zugrundeliegenden politischen Ziele zu gefährden, und nicht willkürlich Themen zu auszuwählen, weil wir ein numerisches Ziel erreichen müssen.

Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.


In seiner Entschließung vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie — Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union hat das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten ermuntert, steuerliche und sonstige Anreize für die Förderung industrieller Innovationen — einschließlich Verbindungen zu EUREKA —, speziell im Hinblick auf KMU, zu beschließen, und unterstrichen, dass der Europäische Forschungsraum nur dann möglich sein wird, wenn zwecks besserer Koordinierung der jeweiligen Forschungspolitik auf europäischer, nationaler und regionaler ...[+++]

Het Europees Parlement moedigde in zijn resolutie van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie — richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie — de lidstaten aan fiscale en andere stimuleringsmaatregelen aan te nemen voor het bevorderen, met name ten aanzien van de kmo’s, van industriële innovatie, in het bijzonder het aanhalen van de banden met Eureka, en benadrukte dat de EOR enkel mogelijk zou zijn indien de Unie meer middelen aan onderzoek toewijst met het oog op het nauwer coördineren van Europese, nationale en regionale beleidslijnen in termen van hun inhoud zowel als hun financiering, en indien de ...[+++]


der vom Europäischen Rat am 17. Juni 2010 angenommenen Strategie „Europa 2020“ und ihrer beiden Leitinitiativen „Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ , in der der potenzielle Beitrag der Sprachenkompetenz für einen dynamischeren Arbeitsmarkt anerkannt wird und „Jugend in Bewegung“ , in der hervorgehoben wird, dass bessere Sprachenkenntnisse unverzichtbar sein werden, damit Mobilität möglich und interes ...[+++]

De door de Europese Raad op 17 juni 2010 aangenomen Europa 2020-strategie en de twee vlaggenschipinitiatieven „Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” , waarin de potentiële bijdrage van taalcompetenties aan een meer dynamische arbeidsmarkt wordt erkend, en „Jeugd in beweging” , waarin wordt benadrukt dat betere taalvaardigheden onvermijdelijk nodig zullen zijn om mobiliteit mogelijk en zinvol te maken.


Das Feedback wird besser strukturiert sein als bisher, und gleichzeitig können auch komplexere Themen angesprochen werden, als es mit Online-Fragebögen oder Meinungsumfragen möglich ist.

De feedback zal gestructureerder zijn dan thans het geval is en er zullen ingewikkelder onderwerpen aan bod kunnen komen dan bij gebruik van de bestaande on-linevragenlijsten of opinieonderzoeken mogelijk is.


3. Der Rat wünscht außerdem, daß SEM 2000 wirksamer dazu beiträgt, daß der allzu große Teil der Ausführung des Haushaltsplans, insbesondere der Zahlungen, der am Ende des Haushaltsjahres anfällt, stärker reduziert wird, damit insbesondere eine bessere Kontrolle der Ausgaben möglich wird.

3. Tevens wenst de Raad dat met SEM 2000 op doeltreffender wijze wordt bereikt dat de uitvoering van de begroting, met name van de betalingen, niet langer voor een buitensporig groot deel aan het eind van een begrotingsjaar plaatsvindt, zodat de uitgaven beter kunnen worden gecontroleerd.


Die Änderung der Transparenzrichtlinie wird der Kommission die Tatsachenfeststellung erheblich erleichtern, da eine bessere Analyse möglicher Verzerrungen sowohl gemäß Artikel 82 (Ausnutzung einer beherrschenden Stellung) als auch Artikel 87 (staatliche Beihilfe) - möglich sein wird.

De wijziging van de doorzichtigheidsrichtlijn zal de bewijsgaringsmogelijkheden van de Commissie fors verbeteren in die zin dat de gewijzigde richtlijn de mogelijkheid biedt tot een betere analyse van potentiële distorsies zowel op grond van artikel 82 (misbruik van machtspositie) als op grond van artikel 87 (overheidssteun).


w