Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bitte um Information
Bitte um Sterbehilfe
Einholung von Auskünften
Fax
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Informationsabfrage
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Vertaling van "möglich bitte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage

verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen




gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wird es künftig auch möglich sein, Feedback zu Vorschlägen zu geben, nachdem sie von der Kommission angenommen worden sind. Nach Übermittlung der Vorschläge an das Parlament und den Rat wird es künftig acht Wochen lang möglich sein, dazu Stellung zu nehmen; die Kommission wird die Reaktionen sammeln und zusammenfassen und an die beiden gesetzgebenden Organe mit der Bitte weiterleiten, sie bei ihrer Gesetzgebungsarbeit zu berücksichtigen.

Bovendien zal de mogelijkheid om feedback te geven, ook worden uitgebreid tot voorstellen die al door het college van commissarissen zijn goedgekeurd; nadat voorstellen naar het Parlement en de Raad zijn verzonden, begint daartoe een termijn van acht weken te lopen en de Commissie zal de reacties verzamelen en daarvan een samenvatting maken. Zij zendt deze door naar de medewetgevers, die daarmee in het kader van hun wetgevend werk rekening kunnen houden.


Die Regierung ist der Meinung, dass diese Massnamen die Auswirkungen der Baustelle auf die betroffenen Tier- und Pflanzenarten wesentlich verringern können und insbesondere ein Eingehen auf die Bitte des CRAT möglich machen können, dass die gesamten Massnahmen ergriffen werden, um die Auswirkungen der Baustelle auf den Hamsterstamm möglichst zu verringern.

De Regering acht dat deze maatregelen van dien aard zijn om de negatieve gevolgen van de werken voor de betrokken plant- en diersoorten aanzienlijk te verminderen, en, in het bijzonder, om de vraag van de CRAT te beantwoorden dat het geheel van deze maatregelen in acht genomen worden om de effecten van de werken op de populatie van hamsters zo veel mogelijk te verminderen.


Wenn ja, bitte beschreiben Sie diese Aktivitäten so genau wie möglich (Inhalt, Häufigkeit, Daten, Anzahl Teilnehmer pro Aktivität, Dauer, Organisationsmodalitäten, usw.):

Zo ja, beschrijf deze activiteiten zo nauwkeurig mogelijk (inhoud, frequentie, datums, aantal deelnemers per activiteit, duur, organisatiemodaliteiten, enz.) :


Nehmen Sie bitte sobald wie möglich die Benennung des Sekretärs Ihres Vorstands gemäss den in Artikel L4125-11 des Kodex angeführten Regeln vor.

We verzoeken u erom om zo spoedig mogelijk de secretaris van uw bureau aan te wijzen volgens de regels bedoeld in artikel L4125-11 van het Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Übergangsverwaltung auf, eine gerechte Vertretung aller Gruppen bei der Verwaltung des Landes zu gewährleisten, und verlangt in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten der Union eine positive Antwort auf eine mögliche Bitte der Übergangsverwaltung um die Ausweitung des Tätigkeitsbereichs der ISAP in Betracht ziehen;

3. doet een beroep op het overgangsbewind een eerlijke vertegenwoordiging van alle bevolkingsgroepen in het landsbestuur te garanderen en dringt er in dit verband op aan dat de lidstaten van de Unie gehoor geven aan een eventueel verzoek van het overgangsbewind om het actiegebied van de ISAF uit te breiden;


Ich bitte den Rat und das Europäische Parlament, ihre Entscheidung ebenso rasch zu treffen, damit die betreffenden Mittel Portugal so bald wie möglich bereitgestellt werden können".

Ik doe een beroep op de Raad en het Parlement om met dezelfde voortvarendheid besluiten te nemen, zodat de financiële steun snel in Portugal beschikbaar is”.


Falls möglich, übermitteln Sie bitte eine Kopie oder geben Sie bitte dessen Internet-Adresse an.

Voeg hiervan zo mogelijk een exemplaar bij of geef het internetadres waar de gedragscode kan worden geraadpleegd.


Ist ein Verhaltenskodex von den Internet-Service-Anbietern in ihrem Land erstellt worden- Falls möglich, übermitteln Sie bitte eine Kopie oder geben Sie bitte dessen Adresse an.

Hebben de providers in uw land een gedragscode opgesteld- Voeg zo mogelijk een kopie ervan bij of geef het internetadres waarop de code kan worden geraadpleegd.


Der Kommissar warnte vor den Gefahren der Tabakwerbung und richtete an die Gesundheitsminister der Mitgliedstaaten die dringende Bitte, so bald wie möglich die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie zur Untersagung der Tabakwerbung in Zeitungen und Zeitschriften zu erlassen.

De Commissaris waarschuwde voor de gevaren van reclame voor tabak, en drong er bij de Ministers van Volksgezondheid op aan zo spoedig mogelijk de door de Commissie voorgestelde richtlijn inzake het verbod op reclame voor tabak in kranten en tijdschriften goed te keuren.


Dieser Vorschlag, mit dem einer Bitte des Europäischen Parlaments und des Rates der Verkehrsminister, mögliche Maßnahmen zur Verbesserung der Luftverkehrssicherheit zu prüfen, entsprochen wird, ist dem Rat im Februar von der Kommission vorgelegt worden.

Dit voorstel, waarmee wordt ingegaan op verzoeken van het Europees Parlement en de Raad Vervoer om mogelijke maatregelen ter verbetering van de veiligheid in de luchtvaart te bestuderen, werd in februari jl. door de Commissie bij de Raad ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich bitte' ->

Date index: 2021-02-27
w