Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglich abzuschließen nimmt " (Duits → Nederlands) :

Was das Pilotprojekt "Wachstum und Umwelt" anbelangt, so nimmt der Rat ferner Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs sowie den Antworten der Kommission, und er ersucht die Kommission, die Bewertung des Projekts so bald wie möglich abzuschließen und mit der Überwachung und Kontrolle fortzufahren.

Met betrekking tot het proefproject "Groei en milieu" neemt de Raad voorts nota van de opmerkingen van de Rekenkamer en van de antwoorden van de Commissie; de Raad verzoekt de Commissie om onverwijld de evaluatie van het project af te ronden en om haar follow-up- en controlewerkzaamheden voort te zetten.


7. bedauert zutiefst die Fälle, in denen Mittel zur Finanzierung privater Ausgaben verwendet wurden; weist darauf hin, dass eine externe Prüfung durchgeführt wurde, und fordert die Akademie auf, das Verfahren zur Wiedereinziehung der betreffenden Ausgabenbeträge so bald wie möglich abzuschließen; nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie in ihren Antworten darauf hingewiesen hat, dass gegen den ehemaligen Direktor ein Wiedereinziehungsverfahren in die Wege geleitet wurde;

7. betreurt ten zeerste dat kredieten in bepaalde gevallen gebruikt werden voor de financiering van privé-uitgaven; merkt op dat er een externe controle is uitgevoerd en vraagt dat de procedure voor de terugvordering van deze uitgaven zo snel mogelijk wordt afgerond; neemt kennis van het feit dat de Academie in haar antwoorden vermeldt dat er een invorderingsopdracht is uitgevaardigd tegen de voormalige directeur van de Academie;


17. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur ihre Tätigkeit im Dezember 2012 aufgenommen hat und erst im Mai 2013 finanziell eigenständig geworden ist; fordert die Agentur auf, so rasch wie möglich ein Abkommen über den Sitz mit Estland abzuschließen, in dem die Bedingungen, unter denen die Agentur und ihr Personal arbeiten, klar festgelegt werden;

17. erkent dat het Agentschap zijn werkzaamheden is begonnen in december 2012 en pas in mei 2013 financiële onafhankelijkheid heeft verworven; dringt er bij het Agentschap op aan zo spoedig mogelijk een zetelovereenkomst met Estland te sluiten, waarin de omstandigheden worden verduidelijkt waaronder het Agentschap en zijn personeel opereren;


10. stellt fest, dass Island eine im Allgemeinen zufriedenstellende Bilanz in Bezug auf die Umsetzung seiner sich aus dem EWR ergebenden Verpflichtungen und seine Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der EU standzuhalten, vorweisen kann; stellt jedoch auch fest, dass weitere Anstrengungen im Hinblick auf die Angleichung an die allgemeinen Grundsätze und die Gewährleistung der uneingeschränkten Übernahme des Besitzstands in den Bereichen Konformitätsbewertung, Zulassung und Marktüberwachung notwendig sind; nimmt das Aufforderungsschreiben der EÜB an die Regierung Islands vom 26. Mai 2010 – der erste Schritt in ...[+++]

10. stelt vast dat IJsland in het algemeen een bevredigende staat van dienst heeft voor wat betreft de tenuitvoerlegging van zijn EER-verplichtingen en zijn vermogen weerstand te bieden aan concurrentiedruk en marktkrachten in de EU; constateert echter dat verdere inspanningen nodig zijn om zich aan de algemene beginselen aan te passen en te zorgen voor een volledige tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving op de terreinen conformiteitsbeoordeling, accreditatie en markttoezicht; neemt kennis van de aanmaningsbrief van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (ESA) d.d. 26 mei 2010 aan de IJslandse regering, waarmee de eerste stap ...[+++]


10. stellt fest, dass Island eine im Allgemeinen zufriedenstellende Bilanz in Bezug auf die Umsetzung seiner sich aus dem EWR ergebenden Verpflichtungen und seine Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der EU standzuhalten, vorweisen kann; stellt jedoch auch fest, dass weitere Anstrengungen im Hinblick auf die Angleichung an die allgemeinen Grundsätze und die Gewährleistung der uneingeschränkten Übernahme des Besitzstands in den Bereichen Konformitätsbewertung, Zulassung und Marktüberwachung notwendig sind; nimmt das Aufforderungsschreiben der EÜB an die Regierung Islands vom 26. Mai 2010 – der erste Schritt in ...[+++]

10. stelt vast dat IJsland in het algemeen een bevredigende staat van dienst heeft voor wat betreft de tenuitvoerlegging van zijn EER-verplichtingen en zijn vermogen weerstand te bieden aan concurrentiedruk en marktkrachten in de EU; constateert echter dat verdere inspanningen nodig zijn om zich aan de algemene beginselen aan te passen en te zorgen voor een volledige tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving op de terreinen conformiteitsbeoordeling, accreditatie en markttoezicht; neemt kennis van de aanmaningsbrief van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (ESA) d.d. 26 mei 2010 aan de IJslandse regering, waarmee de eerste stap ...[+++]


nimmt er die Bemühungen der EWR-EFTA-Staaten zur Kenntnis, die erforder­lichen nationalen Verfahren für das Paket "Lebensmittelrecht" so rasch wie möglich abzuschließen;

nam nota van het engagement van de EER-EVA-landen om de vereiste natio­nale procedures inzake het pakket levensmiddelenwetgeving zo spoedig mogelijk af te ronden;


30. nimmt das Ausschreibungsverfahren für die angeschlagenen Werften vom Mai 2010 zur Kenntnis; fordert die kroatische Regierung auf, sobald wie möglich den Prozess der Umstrukturierung in diesem Bereich abzuschließen, um eine wichtige Zielvorgabe der Beitrittsverhandlungen zu erreichen, was für die vorläufige Schließung des Kapitels Wettbewerb notwendig ist;

30. neemt nota van de verkoopprocedure van de noodlijdende scheepswerven in mei 2010; verzoekt de Kroatische regering het herstructureringsproces van de scheepsbouw zo spoedig mogelijk af te ronden zodat het land kan voldoen aan een belangrijk ijkpunt van de toetredingsonderhandelingen en het hoofdstuk mededinging voorlopig kan worden gesloten;


Was das Pilotprojekt "Wachstum und Umwelt" anbelangt, so nimmt der Rat ferner Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs sowie den Antworten der Kommission, und er ersucht die Kommission, die Bewertung des Projekts so bald wie möglich abzuschließen und mit der Überwachung und Kontrolle fortzufahren.

Met betrekking tot het proefproject "Groei en milieu" neemt de Raad voorts nota van de opmerkingen van de Rekenkamer en van de antwoorden van de Commissie; de Raad verzoekt de Commissie om onverwijld de evaluatie van het project af te ronden en om haar follow-up- en controlewerkzaamheden voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich abzuschließen nimmt' ->

Date index: 2025-06-07
w